Translation of "Verbot mit erlaubnisvorbehalt" in English
Der
Vorschlag
der
Kommission
weicht
formal
vom
Kartellverbot
nicht
ab,
aber
im
Ergebnis
ist
dieser
Vorschlag
ein
Übergang
von
einem
Verbot
mit
Erlaubnisvorbehalt
zu
einer
Erlaubnis
mit
Verbotsvorbehalt.
The
Commission'
s
proposal
does
not
formally
deviate
from
the
monopolies
ban
but
the
upshot
of
this
proposal
is
a
transition
from
a
ban
with
permit
reservation
to
a
permit
with
ban
reservation.
Europarl v8
Nach
dem
Grundsatz
des
Datenschutzrechts
ist
die
Erhebung,
Verarbeitung
und
Nutzung
personenbezogener
Daten
untersagt,
es
sei
denn,
es
liegt
eine
gesetzliche
Erlaubnis
oder
eine
individuelle
Einwilligung
vor
(sog.
"Verbot
mit
Erlaubnisvorbehalt").
Pursuant
to
the
principle
of
data
protection
law
it
is
prohibited
to
collect,
process
and
use
personal
data
unless
there
is
statutory
permission
or
individual
consent
(so-called
"prohibition
with
the
reservation
of
permission").
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Grundsatz
des
Datenschutzrechts
ist
die
Erhebung,
Verarbeitung
und
Nutzung
personenbezogener
Daten
untersagt,
es
sei
denn,
es
liegt
eine
gesetzliche
Erlaubnis
oder
eine
individuelle
Einwilligung
vor
(sog.
„Verbot
mit
Erlaubnisvorbehalt“).
Pursuant
to
the
principle
of
data
protection
law
it
is
prohibited
to
collect,
process
and
use
personal
data
unless
there
is
statutory
permission
or
individual
consent
(so-called
"prohibition
with
the
reservation
of
permission").
ParaCrawl v7.1
Das
Befüllen
wie
auch
der
Transport
von
Druckbehältern
ist
auf
Grund
ihres
hohen
Gefährdungspotentials
mit
einem
generellen
Verbot
mit
Erlaubnisvorbehalt
belegt.
Because
of
their
hazard
potential
filling
and
shipping
of
pressure
containers
are
subject
to
a
general
prohibition
with
reservation
for
issuance
of
a
permit.
EuroPat v2
Der
bereits
aus
der
EU-Richtlinie
von
1995
bekannte
Grundsatz,
dass
jede
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
grundsätzlich
verboten
ist,
sofern
sie
nicht
durch
Gesetz,
Rechtsverordnung
oder
die
Einwilligung
des
Betroffenen
erlaubt
ist
(„Verbot
mit
Erlaubnisvorbehalt“),
bleibt
bestehen.
The
principle
is
already
known
from
the
1995
EU
Directive:
processing
of
personal
data
is
in
principle
prohibited,
unless
it
is
permitted
by
law,
statutory
ordinance
or
the
consent
of
the
data
subjects
("prohibition
with
reservation
of
authorization").
ParaCrawl v7.1
Verbot
mit
Erlaubnisvorbehalt:
Dieser
Grundsatz
besagt,
dass
Unternehmen
im
Grundsatz
keine
personenbezogenen
Daten
sammeln,
nutzen
und
speichern
dürfen,
es
sei
denn
dies
hat
ausnahmsweise
für
bestimmte
Situationen
der
Gesetzgeber
eben
doch
erlaubt,
oder
der
Minderjährige
erlaubt
es
selbst
in
Form
einer
Einwilligung.
Ban
subject
to
permission:
According
to
this
principle,
companies
may
not
collect,
use
or
save
personal
data
in
principle
unless
the
legislator
has
permitted
this
as
an
exception
in
particular
situations
or
the
minor
himself
permits
it
by
giving
consent.
ParaCrawl v7.1