Translation of "Verbot mit erlaubnisvorbehalt" in English

Der Vorschlag der Kommission weicht formal vom Kartellverbot nicht ab, aber im Ergebnis ist dieser Vorschlag ein Übergang von einem Verbot mit Erlaubnisvorbehalt zu einer Erlaubnis mit Verbotsvorbehalt.
The Commission' s proposal does not formally deviate from the monopolies ban but the upshot of this proposal is a transition from a ban with permit reservation to a permit with ban reservation.
Europarl v8

Nach dem Grundsatz des Datenschutzrechts ist die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten untersagt, es sei denn, es liegt eine gesetzliche Erlaubnis oder eine individuelle Einwilligung vor (sog. "Verbot mit Erlaubnisvorbehalt").
Pursuant to the principle of data protection law it is prohibited to collect, process and use personal data unless there is statutory permission or individual consent (so-called "prohibition with the reservation of permission").
ParaCrawl v7.1

Nach dem Grundsatz des Datenschutzrechts ist die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten untersagt, es sei denn, es liegt eine gesetzliche Erlaubnis oder eine individuelle Einwilligung vor (sog. „Verbot mit Erlaubnisvorbehalt“).
Pursuant to the principle of data protection law it is prohibited to collect, process and use personal data unless there is statutory permission or individual consent (so-called "prohibition with the reservation of permission").
ParaCrawl v7.1

Das Befüllen wie auch der Transport von Druckbehältern ist auf Grund ihres hohen Gefährdungspotentials mit einem generellen Verbot mit Erlaubnisvorbehalt belegt.
Because of their hazard potential filling and shipping of pressure containers are subject to a general prohibition with reservation for issuance of a permit.
EuroPat v2

Der bereits aus der EU-Richtlinie von 1995 bekannte Grundsatz, dass jede Verarbeitung personenbezogener Daten grundsätzlich verboten ist, sofern sie nicht durch Gesetz, Rechtsverordnung oder die Einwilligung des Betroffenen erlaubt ist („Verbot mit Erlaubnisvorbehalt“), bleibt bestehen.
The principle is already known from the 1995 EU Directive: processing of personal data is in principle prohibited, unless it is permitted by law, statutory ordinance or the consent of the data subjects ("prohibition with reservation of authorization").
ParaCrawl v7.1

Verbot mit Erlaubnisvorbehalt: Dieser Grundsatz besagt, dass Unternehmen im Grundsatz keine personenbezogenen Daten sammeln, nutzen und speichern dürfen, es sei denn dies hat ausnahmsweise für bestimmte Situationen der Gesetzgeber eben doch erlaubt, oder der Minderjährige erlaubt es selbst in Form einer Einwilligung.
Ban subject to permission: According to this principle, companies may not collect, use or save personal data in principle unless the legislator has permitted this as an exception in particular situations or the minor himself permits it by giving consent.
ParaCrawl v7.1