Translation of "Verbindlich für alle" in English

Dies gilt verbindlich für alle EU-Politikfelder und Aktivitätsbereiche.
This is binding on all EU policies and spheres of activity.
Europarl v8

Einige kanadische Provinzen schreiben diesen Service als verbindlich für alle neuen Häuser vor.
Some Canadian provinces are considering mandatory use of the service for all new homes.
WikiMatrix v1

Dies macht Wissen verbindlich für alle Menschen, überall und zu jeder Zeit.
This fact makes knowledge obligatory upon all men, at all times, and in all places.
WikiMatrix v1

Es darf nicht zu viel verbindlich für alle vereinbart werden.
There should not be too many agreements binding on all.
ParaCrawl v7.1

Unsere Richtlinie ist für alle Lieferanten verbindlich und gilt für alle Lieferungen.
These guidelines are binding for all suppliers and apply to all deliveries.
ParaCrawl v7.1

Ein Caching-only DNS-Server ist eine, die nicht verbindlich für alle DNS-Domänen ist.
A caching-only DNS server is one that is not authoritative for any DNS domains.
ParaCrawl v7.1

Diese Anweisung ist Bestandteil unserer Einkaufsverträge und gilt damit verbindlich für alle VAUDE-Produkte.
This guideline is a component of our purchasing contract and is mandatory for all VAUDE products.
ParaCrawl v7.1

Sie sind verbindlich für alle Universitätsangehörigen.
This information is binding for all university members.
ParaCrawl v7.1

Sie ist verbindlich für alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Firma topac in Gütersloh.
It is binding for all employees of topac in Gütersloh.
ParaCrawl v7.1

Es ist verbindlich für alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter auf allen Ebenen des Verbandes.
It is binding for entire staff at all levels of the association.
ParaCrawl v7.1

Sie sind weltweit verbindlich und bilden für alle Mitarbeitenden einen Orientierungs- und Handlungsmassstab.
These are globally binding and act as an conduct guideline for all our staff.
ParaCrawl v7.1

Diese Regeln sind verbindlich und gelten für alle.
These guidelines are binding, and apply to all candidates.
ParaCrawl v7.1

Gleiche und verbindlich festgelegte Regeln für alle sind das A und O eines gerechten Ausgleichs.
Uniform and binding rules for all are essential to fair compensation.
Europarl v8

Das neue Verfahren ist verbindlich für alle Arzneimittel, die nach folgenden biotechnologischen Verfahren hergestellt werden:
The new procedure is obligatory forali medicinal products developed by means of the following biotechnological processes:
EUbookshop v2

Diese Grenzwerte gelten zukünftig verbindlich für alle Verbraucherprodukte, die in der EU vermarktet werden.
These limit values will in future be mandatory for all consumer products on the EU market.
ParaCrawl v7.1

Diese Leitlinien sind verbindlich für alle Mitarbeiter sowohl der Arvato als auch ihrer Mitgliedsunternehmen.
These guidelines are binding for all employees of Arvato and of its member companies.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung führt vermutlich zu einer Normierung des Patentschutzes und ist verbindlich für alle Mitgliedsstaaten.
The Agreement will probably lead to the standardization of patent protection and will oblige all member states to stick to the rules.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung in Artikel 29 des Unionsvertrags, die den Terrorismus eine Form der Kriminalität nennt, muss auch verbindlich für alle EU-Mitgliedstaaten sein, deren politische Vertreter je nach ihren politischen Vorstellungen Gewalttaten innerhalb oder außerhalb der EU als berechtigt verteidigen.
The principle enunciated in Article 29 of the Treaty on European Union, which calls terrorism a form of international crime, must be binding on all EU Member States, whose political representatives of particular ideological persuasions defend acts of violence inside or outside the EU as justifiable.
Europarl v8

Aber es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, das zu tun, und nicht unsere Aufgabe, dies auf europäischer Ebene verbindlich für alle vorzuschreiben.
Its introduction remains, however, a task for them; it is not our responsibility to impose it at this level as a binding obligation on everyone.
Europarl v8

Der Vertrag von Kyoto ist verbindlich für alle – zumindest moralisch –, denn wir haben alle eine gemeinsame Verantwortung gegenüber der Klimapolitik auf diesem Globus.
Morally, at any rate, the Kyoto treaty is binding upon all of us, for we all share in responsibility for the policies we adopt with regard to this planet’s climate.
Europarl v8

In dieser Verordnung wird festgelegt, dass ab dem 1. Januar 2008: "die elektronische Kennzeichnung gemäß Absatz 1 [...] verbindlich für alle Tiere vorgeschrieben wird".
That regulation prescribes that, with effect from 1 January 2008, 'electronic identification according to the guidelines referred to in paragraph 1 [...] shall be obligatory for all animals'.
Europarl v8

Einreiseverbote sind für alle Mitgliedstaaten, die an die Rückführungsrichtlinie gebunden sind, verbindlich, also für alle EU-Mitgliedstaaten (mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands) sowie für die assoziierten Schengen-Länder (Schweiz, Norwegen, Island und Liechtenstein).
In all other cases, return decisions may be accompanied by an entry ban.
DGT v2019

Dabei wurde in erster Linie abgewogen, die GKKB entweder verbindlich für alle Unternehmen oder nur für eine Untergruppe von Unternehmen einzuführen.
The main options that have been considered are to make the CCCTB mandatory for all firms or just a subset of firms.
TildeMODEL v2018

Der vorgeschlagene Rechtsakt hat nur geringe Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit, da die in ihm enthaltenen Vorschriften vom 1. Oktober 2005 an verbindlich werden für alle Hersteller von schweren Nutzfahrzeugen und neuen Motoren für solche Fahrzeuge, die in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden.
The proposal will have little effect on the competitiveness of businesses since the measures included in this proposal will be mandatory for all manufacturers of heavy-duty vehicles or heavy-duty engines that will be offered for sale in the Community from 1 October 2005.
TildeMODEL v2018

Die von den Sozialpartnern auf EG-Ebene ausgehandelten Vereinbarungen sollten für die betroffenen nationalen Sozialpartner verbindlich sein und für alle Arbeitnehmer und Arbeitgeber der Mitgliedstaaten unmittelbar oder mittelbar gelten.
Agreements negotiated by the social partners at EC level should be capable of binding national social partners concerned, and affect directly, or by extension, all workers and employers in the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Pflicht zur Ergreifung aller technisch und wirtschaftlich machbaren Maßnahmen zur Verhinderung und Minimierung von Leckagen ist verbindlich für alle Personen, die für Emissionen fluorierter Gase Verantwortung tragen.
The requirement to take all measures that are technically and economically feasible to prevent and minimise leakages imposes a duty on all persons responsible for emissions of fluorinated gases.
TildeMODEL v2018

Das dezentralisierte Verfahren wurde 1998 verbindlich vorgeschrieben für alle Zulassungsanträge, die mehr als einen Mitgliedstaat betreffen natürlich mit Ausnahme der im zentralisierten Verfahren eingereichten Anträge.
The decentralized procedure has become compulsory in 1998 for all applications for marketing authorization concerning more than one Member State, except, of course, those submitted through the centralized procedure.
TildeMODEL v2018