Translation of "Veröffentlichung im bundesanzeiger" in English

Diese Richtlinie tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Bundesanzeiger in Kraft.
This Guideline shall enter into force on the day following its publication in the Federal Gazette.
ParaCrawl v7.1

Die Veröffentlichung im Bundesanzeiger setzt zwingend einen bestandskräftigen Zahlungsbescheid voraus.
Publication in the Federal Gazette must be preceded by a legally binding payment order.
ParaCrawl v7.1

Diese Förderrichtlinien treten mit dem Tag der Veröffentlichung im Bundesanzeiger in Kraft.
These funding regulations will enter into force on the day of their publication in the Federal Gazette (Bundesanzeiger
CCAligned v1

Auf die Veröffentlichung im Bundesanzeiger kommt es somit nicht mehr an.
Hence, publication in the German Federal Gazette [Bundesanzeiger] is no longer relevant.
ParaCrawl v7.1

Die Veröffentlichung im Bundesanzeiger wird voraussichtlich am 14. Februar 2013 stattfinden.
It is expected to be published in the Bundesanzeiger (Federal Gazette) on February 14, 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Frist muss mindestens drei Monate seit Veröffentlichung im Bundesanzeiger betragen.
The deadline period must be at least three months from publication in the electronic Federal Gazette.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten die Veröffentlichung im Bundesanzeiger für Frühjahr 2018, gefolgt von der Veröffentlichung eines neuen Zertifikats auf qal1.de .
We expect publication in the German Federal Gazette for spring 2018, followed by publication of a new certificate on qal1.eu .
CCAligned v1

Dies schließt eine Lücke, die bisher immer im Zeitraum zwischen der Veröffentlichung im Amtsblatt einerseits und der Veröffentlichung im Bundesanzeiger andererseits eingetreten ist.
This closes a gap which has always existed to date in the period between the publication in the Official Journal on the one hand and the publication in the German Federal Gazette on the other.
ParaCrawl v7.1

Ferner hat die SÜSS MicroTec AG seit der Abgabe der letzten jährlichen Entsprechenserklärung im Januar 2013 den Empfehlungen der Regierungskommission Deutscher Corporate-Governance-Kodex in der Fassung vom 15. Mai 2012 und, ab deren Veröffentlichung im Bundesanzeiger, in der Fassung vom 13. Mai 2013 mit den oben in Ziffer 1 aufgefÃ1?4hrten Ausnahmen entsprochen.
Furthermore, since the issuance of the most recent annual declaration of compliance in January 2013, SUSS MicroTec AG has complied with the recommendations of the Government Commission of the German Corporate Governance Code in the version as of May 15, 2012 and, since its publication in the Federal Gazette, in the version as of May 13, 2013 with the exceptions enumerated above in Section 1.
ParaCrawl v7.1

Die United Internet AG hat den Empfehlungen des Deutschen Corporate Governance Kodex („Kodex“) in der Fassung vom 5. Mai 2015, die der letzten Entsprechenserklärung vom 20. Februar 2017 zugrunde lagen, mit den nachfolgenden Ausnahmen entsprochen und wird den Empfehlungen des Kodex in der geltenden Fassung vom 7. Februar 2017, die mit Veröffentlichung im Bundesanzeiger am 24. April 2017 wirksam geworden sind, mit den nachfolgenden Ausnahmen auch zukünftig entsprechen:
Since its last Declaration of Conformity issued on February 20, 2017, United Internet AG complied with the recommendations of the German Corporate Governance Code (the “Code") in the version dated May 15, 2015 with the stated exceptions, and will comply with the recommendations of the Code in the currently valid version dated February 7, 2017, which came into force with publication in the Federal Gazette on April 24, 2017, with the following exceptions:
CCAligned v1

Die Einberufung der Hauptversammlung sowie die Veröffentlichung der Tagesordnung im Bundesanzeiger und auf der Homepage der Gesellschaft hat am gestrigen Tag stattgefunden.
The invitation to the Annual General Meeting and the agenda were published in the Federal Gazette and on the company"s homepage yesterday.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Tag der Veröffentlichung im Bundesanzeiger steht die Einladung mit der Tagesordnung auch im Internet abrufbereit.
As of the day the invitation is published in the Bundesanzeiger, the invitation and the agenda are also available on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben zu den in den Konzernabschluss einbezogenen Gesellschaften, zum Anteilsbesitz des Bayer-Konzerns gemäß § 313 Absatz 2 HGB sowie die Liste der inländischen Tochterunternehmen, die im Geschäftsjahr 2017 von den Befreiungsvorschriften nach §§ 264 Absatz 3 HGB bzw. 264b HGB Gebrauch machten, sind Bestandteile des testierten und zur Veröffentlichung im Bundesanzeiger eingereichten Konzernabschlusses.
Details of the companies included in the consolidated financial statements, the subsidiary and affiliated companies of the Bayer Group pursuant to Section 313, Paragraph 2 of the German Commercial Code, and a list of domestic subsidiaries that availed themselves in 2017 of certain exemptions granted under Section 264, Paragraph 3, and Section 264b of the German Commercial Code, are included in the audited consolidated financial statements that have been submitted for publication in the electronic version of the Federal Gazette.
ParaCrawl v7.1

Die GIZ veröffentlicht den Jahresabschluss jährlich im dritten Quartal des Folgejahres, nach der gesetzlich vorgeschriebenen Veröffentlichung im Bundesanzeiger.
GIZ publishes each annual report in the third quarter of the subsequent year, following its statutory publication in the German Federal Gazette (Bundesanzeiger).
ParaCrawl v7.1

Die Veröffentlichungen erfolgten im Bundesanzeiger.
Data were published in the Bundesanzeiger.
ParaCrawl v7.1