Translation of "Valider" in English
Bewerbungsprozesse
sind
schneller,
valider
und
unabhängiger
von
Ort
und
Zeit
geworden.
Application
processes
have
become
faster,
more
valid
and
independent
of
time
and
place.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Vielzahl
gleichermaßen
valider
Theorien,
wieso
das
Blütenwachstum
stimuliert
wird.
There
are
a
number
of
equally
valid
theories
as
to
why
flower
growth
is
stimulated
.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefässdurchmesser
der
retinalen
Mikrozirkulation
sind
ein
valider
vaskulärer
Biomarker
des
zerebralen
Gefässbetts.
The
vessel
diameters
of
the
retinal
microcirculation
are
a
valid
biomarker
of
the
cerebral
vascular
bed.
ParaCrawl v7.1
Thema
der
Promotion:
Ist
Oxytocin
ein
valider
Biomarker
der
posttraumatischen
Belastungsstörung?
Topic
of
PhD
project:
Is
oxytocin
a
valid
biomarker
for
posttraumatic
stress
disorder?
ParaCrawl v7.1
Valider
XHTML
Code
ist
hierbei
selbstverständlich.
Valid
XHTML
code
is
a
must.
ParaCrawl v7.1
Ein
valider
Simulator
mit
Relevanz
für
die
Trainingsaufgaben
ist
für
eine
hochwertige,
simulationsbasierte
Ausbildung
unerlässlich.
A
valid
simulator
that
is
relevant
to
the
training
tasks
is
requisite
for
high-quality
simulation-based
education.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schlüssel
zum
Erfolg:
Nur
auf
Basis
valider
Körperdaten
können
nachhaltige
Lösungen
entwickelt
werden.
One
key
to
success:
sustainable
solutions
can
only
be
developed
on
the
basis
of
valid
body
data.
CCAligned v1
Die
Lebensqualität
(Quality
of
life
=
QoL)
mit
Nivolumab
blieb
während
der
Behandlung
stabil
und
nahe
bei
den
Ausgangswerten,
wie
anhand
valider
und
verlässlicher
Skalen
wie
der
QLQ-C30
Skala
der
Europäischen
Organisation
für
Forschung
und
Behandlung
von
Krebs
(European
Organization
for
Research
and
Treatment
of
Cancer
=
EORTC)
und
dem
EQ-5D
Utility
Index
und
der
Visuellen
Analogskala
(VAS)
gezeigt
werden
konnte.
Quality
of
life
(QoL)
with
nivolumab
remained
stable
and
close
to
baseline
values
during
treatment,
as
assessed
by
valid
and
reliable
scales
like
the
European
Organization
for
Research
and
Treatment
of
Cancer
(EORTC)
QLQ-C30
and
the
EQ-5D
utility
index
and
visual
analog
scale
(VAS).
ELRC_2682 v1
Ergebnisse
der
Anwendung
valider
Modelle
der
quantitativen
oder
qualitativen
Struktur-Wirkungs-Beziehung
((Q)SAR)
können
auf
das
Vorhandensein
aber
nicht
auf
das
Fehlen
einer
bestimmten
gefährlichen
Eigenschaft
hinweisen.
Results
obtained
from
valid
qualitative
or
quantitative
structure-activity
relationship
models
((Q)SARs)
may
indicate
the
presence,
but
not
the
absence
of
a
given
dangerous
property.
DGT v2019
In
der
Regel
haben
geeignete,
verlässliche
und
repräsentative
Daten
vom
Menschen
(einschließlich
epidemiologischer
Untersuchungen,
wissenschaftlich
valider
Fallstudien
gemäß
diesem
Anhang
oder
statistisch
gestützter
Erfahrungen)
Vorrang
vor
anderen
Daten.
Generally,
adequate,
reliable
and
representative
data
on
humans
(including
epidemiological
studies,
scientifically
valid
case
studies
as
specified
in
this
Annex
or
statistically
backed
experience)
shall
have
precedence
over
other
data.
DGT v2019
Bei
den
verschiedenen
Methoden
der
Analytik
ist
die
Prüfung
und
Sicherung
valider
Ergebnisse
durch
unterschiedliche
Schwierigkeitsgrade
gekennzeichnet.
In
the
different
methods
of
analysis,
the
testing
and
securing
of
valid
results
are
characterized
by
varying
degrees
of
difficulty.
EuroPat v2
Wir
haben
ein
Tool
entwickelt,
das
eine
kundenspezifische
Zusammenstellung
valider
Fragen
auf
der
Basis
des
unternehmenseigenen
Kompetenzmodells
ermöglicht.
We
have
developed
a
tool
that
allows
a
custom
compilation
of
valid
questions
on
the
basis
of
the
company’s
competency
model.
ParaCrawl v7.1
Alle
Projektbeteiligten
sind
sich
einig,
dass
im
bio-
und
agroterroristischen
Schadensfall
effektives
und
abgestimmtes
Handeln
nur
bei
schneller
Verfügbarkeit
umfassender
und
valider
Fachinformationen
möglich
ist.
All
those
involved
in
the
project
agree
that
in
case
of
damage
through
bio
or
agro
terrorism,
effective
and
coordinated
action
is
possible
only
if
comprehensive
and
valid
expert
information
is
available
quickly.
ParaCrawl v7.1
Das
Prüfungsergebnis
lässt
somit
erkennen,
ob
die
ermittelte
Datenübertragungsgeschwindigkeit
des
Telekommunikationsnetzes
durch
die
Anwendungs-Applikation
begrenzt
ist
oder
ein
valider
Wert
ist.
The
test
result
can
thus
identify
whether
the
ascertained
data
transfer
speed
of
the
telecommunications
network
is
limited
by
the
user
application
or
is
a
valid
value.
EuroPat v2
Das
Prüfungsergebnis
lässt
also
erkennen,
ob
die
ermittelte
Datenübertragungsgeschwindigkeit
des
Telekommunikationsnetzes
durch
den
Typ
des
Endgerätes
physikalisch
begrenzt
oder
ein
valider
Wert
ist.
The
test
result
can
thus
reveal
whether
the
ascertained
data
transfer
speed
of
the
telecommunications
network
is
physically
limited
by
the
type
of
terminal
or
is
a
valid
value.
EuroPat v2
Praxistests
haben
ergeben,
dass
sich
derart
verlässlich
bestimmen
lässt,
ob
eine
Begrenzung
der
Datenübertragungsgeschwindigkeit
aufgrund
des
Tarifs
erfolgt
oder
ob
die
ermittelte
Datenübertragungsgeschwindigkeit
ein
valider
Wert
ist.
Practical
tests
have
shown
that
in
this
way
it
can
be
reliably
determined
whether
there
is
a
limitation
of
the
data
transfer
speed
on
account
of
the
tariff
or
whether
the
ascertained
data
transfer
speed
is
a
valid
value.
EuroPat v2
Mit
dem
vorgeschlagenen
Sensorsystem
kann
bei
Blattschrägstellungen
zur
Strahlachse
von
bis
zu
30°
ein
valider
Messwert
erhalten
werden.
Using
the
proposed
sensor
system,
a
valid
measured
value
can
be
obtained
at
leaf
inclinations
to
the
beam
axis
of
up
to
30°.
EuroPat v2