Translation of "Urspruenglich" in English

Urspruenglich war ein Generalstreik ausgerufen worden für diese Forderung.
Originally, a general strike had been called for to press their demands.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall bleibt database.xml in der Version, die Du urspruenglich hattest.
In this case, database.xml stays at whatever version you originally had.
CCAligned v1

Urspruenglich war dies das einzige im Umkreis von 30 km.
It was initially the only one in a radius of 30 km.
ParaCrawl v7.1

Urspruenglich war die Kirche sehr simpel und mit nur einem Raum.
Originally the church was very simple with only one room.
ParaCrawl v7.1

Urspruenglich war ich ein Hindu, der vor dreißig Jahren zum Islam wechselte.
I was originally a Hindu who reverted to Islam thirty years ago.
ParaCrawl v7.1

Beloved Shirts bot urspruenglich 10% auf Ihren Kaufpreis an, als die Basis Ihrer Werbung.
Beloved Shirts originally offered 10% off of purchase as their base promotion.
ParaCrawl v7.1

Sie steht dem Altarabischen wie dem Akkadischen nahe und wurde urspruenglich im Sueden Kanaans gesprochen.
It is near to the old Arabian and Akkadic and was spoken initially in the South of Kanaan.
ParaCrawl v7.1

Die Zymbalmusik PORTÁŠI wurde im Jahre 2004 gegruendet urspruenglich als Begleitung des Volklore-Ansambels namens ?etynka.
Cimbalom music PORTÁŠI was originally founded in 2004 as a supporting band for a folklore chorus "?etynka".
ParaCrawl v7.1

Diese Region wurde urspruenglich im Palaeolithikum besiedelt und kann die Entwicklung von neolithischen Gemeinschaften bezeugen.
This region was originally settled in the Paleolithic and witnessed the development of the Neolithic communities….
ParaCrawl v7.1

Urspruenglich wurde es von Ian Kluft geschrieben und wird nun von Paul W. Schleck betreut.
Originally written by Ian Kluft, it is now maintained by Paul W. Schleck.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm, das urspruenglich 1989 fuer Polen und Ungarn gedacht war, wurde im September 1990 auf Bulgarien, die Tschechoslowakei, Rumaenien und Jugoslawien ausgedehnt.
Initially devised in 1989 for Poland and Hungary, it was extended in September 1990 to include Bulgaria, Czechoslovakia, Romania and Yugoslavia.
TildeMODEL v2018

Diese Aenderung beruecksichtigt die Stellungnahme des Europaeischen Parlaments, das einen hoeheren Vorschuss wuenschte als die urspruenglich von der Kommission vorgesehenen 50 %.
This amendment takes account of the Opinion of the European Parliament which aims at an advance on aid greater than that originally proposed (50%) by the Commission.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten haben traditionell den Anschaffungswert zugrundegelegt (d.h. den Wert, zu dem die Kapitalanlage urspruenglich erworben wurde).
Some Member States have traditionally applied historical values (i.e. the value at which an investment was originally purchased).
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig mit dem Inkrafttreten dieser Massnahmen beschloss die Regierung der DDR, die urspruenglich vorgesehene Einfuhrabgabe auf Konsumgueter nicht einzufuehren.
The counterpart to these measures is the decision by the GDR Government not to introduce the import taxes on consumer goods initially foreseen.
TildeMODEL v2018

Waehrend der Vertragsentwurf urspruenglich eine Bestimmung enthielt, die eine Rechtsgrundlage dafuer geboten haette, dass in den Gemeinschaftspolitiken die Erwartungen der Verbraucher einerseits und die wirtschaftliche und industrielle Entwicklung andererseits ausgewogen beruecksichtigt werden, scheint diese Bestimmung mittlerweile verschwunden zu sein.
Whereas initially the draft Treaty contained a provision laying down a legal basis which made it possible to balance consumers' aspirations and economic and industrial development, that provision now seems to have disappeared.
TildeMODEL v2018

Dieses urspruenglich im Jahr 1985 fuer einen Zeitraum von fuenf Jahren genehmigte Projekt ermoeglicht die Verantstaltung der der Mittel von British Screen Finance.
This scheme allows for the refinancing of British Screen Finance, and was originally approved in 1985 for a five-year period.
TildeMODEL v2018

Urspruenglich wurden sie fuer sandige Meeresboeden in bestimmten Teilen der Nordsee konzipiert, sind jedoch inzwischen weit verbreitet.
These were originally conceived for sandy sea beds for example in parts of the North Sea but their use has become more widespread.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Umgestaltung einer Beihilferegelung genehmigt, die urspruenglich vor der deutschen Einigung erlassen wurde, um die Gruendung von Kleinunternehmen in den fuenf neuen Laendern zu foerdern.
The Commission has authorized changes to an aid scheme originally introduced before reunification to encourage the start-up of small businesses in the five new Laender.
TildeMODEL v2018

Das PHARE-Programm der 24er-Gruppe, das urspruenglich zur Unterstuetzung des Wandels in Polen und Ungarn gedacht war, wird nun auch auf die CSFR und andere Laender Mittel- und Osteuropas ausgedehnt.
The G-24 PHARE-program originally aimed at supporting the process of transformation in Poland and Hungary is now extended to Czechoslovakia and other countries in Eastern and Central Europe.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der im Laufe des Verfahrens uebermittelten Angaben konnte festgestellt werden, dass die Beihilfeintensitaet mit 31,5 % niedriger liegt als urspruenglich angegeben.
The information transmitted during the course of the procedure has shown that the aid intensity (31.5%) is lower than initially indicated.
TildeMODEL v2018