Translation of "Unzulässige werbung" in English
Irreführende
und
unzulässige
vergleichende
Werbung
ist
geeignet,
zur
Verfälschung
des
Wettbewerbs
im
Binnenmarkt
zu
führen.
Misleading
and
unlawful
comparative
advertising
can
lead
to
distortion
of
competition
within
the
internal
market.
DGT v2019
Personen
oder
Organisationen,
die
nach
dem
nationalen
Recht
ein
berechtigtes
Interesse
an
der
Angelegenheit
haben,
sollten
die
Möglichkeit
besitzen,
vor
Gericht
oder
bei
einer
Verwaltungsbehörde,
die
über
Beschwerden
entscheiden
oder
geeignete
gerichtliche
Schritte
einleiten
kann,
gegen
irreführende
und
unzulässige
vergleichende
Werbung
vorzugehen.
Persons
or
organisations
regarded
under
national
law
as
having
a
legitimate
interest
in
the
matter
should
have
facilities
for
initiating
proceedings
against
misleading
and
unlawful
comparative
advertising,
either
before
a
court
or
before
an
administrative
authority
which
is
competent
to
decide
upon
complaints
or
to
initiate
appropriate
legal
proceedings.
DGT v2019
In
bestimmten
Fällen
kann
es
zweckmäßig
sein,
irreführende
und
unzulässige
vergleichende
Werbung
zu
untersagen,
noch
ehe
sie
veröffentlicht
worden
ist.
In
certain
cases
it
may
be
desirable
to
prohibit
misleading
and
unlawful
comparative
advertising
even
before
it
is
published.
DGT v2019
Darum
wird
jede
Veröffentlichung
konkreter
Klienten
und
Hinweis
auf
die
Zusammenarbeit
mit
ihnen
auf
Webseiten
für
öffentliche
Zwecke
für
unzulässige
Werbung
des
Rechtsanwaltes
und
seiner
Dienste
gehalten.
Therefore
any
publishing
of
specific
clients
and
reference
to
cooperation
with
them
on
website
for
public
purposes
is
considered
as
inadmissible
advertising
of
lawyer
and
their
services.
ParaCrawl v7.1
Zur
systematisch
betriebenen
unzulässige
Werbepraxis
der
Landeslotteriegesellschaften
im
Bereich
der
Zahlenlotterien
verweist
das
Verwaltungsgericht
auf
die
unzulässige
Werbung
der
Landeslotteriegesellschaften
mit
gezielt
beworbenen
hohen
Jackpotsummen
in
Form
von
Radio-
und
Fernsehspots.
For
the
systematically
operated
inadmissible
advertising
practice
of
the
state
gambling
operators
in
the
area
of
number
lotteries,
the
Administrative
Court
refers
to
the
improper
advertising
with
specifically
advertised
high
jackpot
sums
in
radio
and
television
spots.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
dieser
Datenbank
für
die
unzulässige
Versendung
von
Werbung
an
die
von
Ihnen
ausgewählten
Firmen
ist
ausdrücklich
untersagt.
The
utilization
of
this
database
for
the
purpose
of
illegally
dispatching
advertisements
to
selected
companies
is
explicitly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
B)
Ebenfalls
ist
es
den
Anbietern
untersagt,
Inhalte
zu
veröffentlichen,
die
gegen
das
UWG
(Gesetz
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb)
-insbesondere
unzulässige
Werbung,
Spamming
etc.-,
rechtlich
unzulässige
politische
oder
weltanschauliche
Anschauungen
verbreiten
oder
dafür
werben
sollen
(insbesondere
unter
Verwendung
von
Symbolen
oder
Zeichen
solcher
Anschauungen)
oder
die
auf
eine
andere
Weise
eine
rechtlich
unzulässige
politische
oder
weltanschauliche
Zielsetzung
haben.
B)
Suppliers
are
likewise
prohibited
from
publishing
content
which,
in
contravention
of
the
UWG
(Unfair
Competition
law)
–
in
particular
prohibited
advertising
or
spamming
–
distributes
or
advertises
the
distribution
of
legally
prohibited
political
or
ideological
views
(especially
when
making
use
of
the
symbols
or
signs
of
such
views)
or
which
in
any
other
way
have
a
prohibited
political
or
ideological
aim.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere,
und
als
Beispiel,
Inhaber
der
Web
ist
nicht
verantwortlich
für
die
Handlungen
Dritter,
die
verletzen
Rechte
an
geistigem
Eigentum
und
Industrie,
Geschäftsgeheimnisse,
Rechte
zu
Ehren,
auf
persönliche
und
familiäre
Privatsphäre
und
Selbstverständnis,
sowie
die
Rechtsvorschriften
über
unlauteren
Wettbewerb
und
unzulässige
Werbung.
In
particular,
and
as
an
example,
OWNER
OF
THE
WEB
is
not
responsible
for
the
actions
of
third
parties
that
violate
intellectual
property
rights
and
industrial,
business
secrets,
rights
to
honour,
to
personal
and
family
privacy
and
self-image,
as
well
as
the
legislation
on
unfair
competition
and
illegal
advertising.
ParaCrawl v7.1
Hierunter
fällt
insbesondere
die
Versendung
unzulässiger,
unverlangter
Werbung
an
Dritte.
In
particular,
this
includes
sending
impermissible
unsolicited
advertising
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Unzulässig
ist
die
Werbung
für
nicht
auf
der
Bootsbörse
bzw.
Yachtcharter
angebotene
Ware
bzw.
Leistungen.
Advertisement
of
any
goods
or
services
not
offered
on
Marketplace
or
Charter
shall
not
be
permitted.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Vorschriften,
die
sicherstellen,
dass
Personen
oder
Organisationen,
die
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
ein
legitimes
Interesse
an
der
Unterbindung
nach
dieser
Richtlinie
unzulässiger
Werbung,
Sponsoringtätigkeit
oder
anderer
Sachverhalte
begründen
können,
gegen
solche
Werbung
oder
solches
Sponsoring
gerichtlich
vorgehen
oder
solche
Werbung
oder
solches
Sponsoring
einer
Verwaltungsbehörde
zur
Kenntnis
bringen
können,
die
dafür
zuständig
ist,
entweder
über
solche
Beschwerden
zu
entscheiden
oder
geeignete
rechtliche
Verfahren
einzuleiten.
Those
rules
shall
include
provisions
ensuring
that
persons
or
organisations
which,
according
to
the
national
legislation,
can
justify
a
legitimate
interest
in
the
suppression
of
advertising,
related
sponsorship
or
other
matters
incompatible
with
this
Directive,
may
take
legal
action
against
such
advertising
or
sponsorship
or
bring
such
advertising
or
sponsorship
to
the
attention
of
an
administrative
body
competent
either
to
pronounce
on
complaints
or
to
institute
the
appropriate
legal
proceedings.
TildeMODEL v2018
Die
Gerichte
oder
Verwaltungsbehörden
sollten
die
Befugnis
haben,
die
Einstellung
einer
irreführenden
oder
einer
unzulässigen
vergleichenden
Werbung
anzuordnen
oder
zu
erwirken.
The
courts
or
administrative
authorities
should
have
powers
enabling
them
to
order
or
obtain
the
cessation
of
misleading
and
unlawful
comparative
advertising.
DGT v2019
Freiwillige
Kontrollen,
die
durch
Einrichtungen
der
Selbstverwaltung
zur
Unterbindung
irreführender
und
unzulässiger
vergleichender
Werbung
durchgeführt
werden,
können
die
Einleitung
eines
Verwaltungs-
oder
Gerichtsverfahrens
entbehrlich
machen
und
sollten
deshalb
gefördert
werden.
The
voluntary
control
exercised
by
self-regulatory
bodies
to
eliminate
misleading
or
unlawful
comparative
advertising
may
avoid
recourse
to
administrative
or
judicial
action
and
ought
therefore
to
be
encouraged.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Gerichten
oder
Verwaltungsbehörden
Befugnisse
übertragen,
die
es
diesen
gestatten,
zur
Ausräumung
der
fortdauernden
Wirkung
einer
irreführenden
oder
unzulässigen
vergleichenden
Werbung,
deren
Einstellung
durch
eine
rechtskräftige
Entscheidung
angeordnet
worden
ist,
Member
States
may
confer
upon
the
courts
or
administrative
authorities
powers
enabling
them,
with
a
view
to
eliminating
the
continuing
effects
of
misleading
advertising
or
unlawful
comparative
advertising,
the
cessation
of
which
has
been
ordered
by
a
final
decision:
DGT v2019
Zweitens
möchte
das
Gericht
wissen,
ob
diese
Vorschrift
dahin
auszulegen
ist,
dass
eine
vergleichende
Werbung
unzulässig
ist,
wenn
sie
zusätzlich
zum
Namen
des
Mitbewerbers
dessen
Firmenlogo
und
ein
Bild
seines
Geschäfts
zeigt.
Secondly,
it
asks
whether,
on
a
proper
interpretation
of
that
provision,
comparative
advertising
is
unlawful
where,
in
addition
to
citing
the
name
of
the
competitor,
it
reproduces
the
competitor's
logo
and
a
picture
of
its
shop.
EUbookshop v2
Unzulässig
ist
die
Werbung
für
offensichtlich
Anstoß
oder
Ärgernis
erregende,
jugendgefährdende
oder
nach
ihrem
Inhalt
strafrechtlich
verbotene
Schriften,
Schallaufnahmen,
Abbildungen,
Darstellungen
oder
Gegenstände.
Advertisement
in
respect
of
writings,
recordings,
drawings,
performances
or
objects
which
clearly
cause
offence
of
annoyance,
put
young
people
at
risk
or
have
been
banned
under
criminal
law
because
of
their
content
are
not
permitted.
EUbookshop v2
Einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
gilt,
dass
Núñez
y
Navarro
nicht
für
Schäden
haftet,
die
sich
von
der
mangelhaften
Erfüllung
oder
Nichterfüllung
der
Vertragsverpflichtungen
Dritter
sowie
der
Durchführung
von
unlauteren
Geschäftshandlungen
und
unzulässiger
Werbung
ableiten
oder
sich
auf
die
Unangemessenheit
und
enttäuschte
Erwartungen
in
Bezug
auf
die
genannten
Dienstleistungen
bzw.
Produkte
Dritter
oder
auf
Fehler
und
Defekte
jeglicher
Art
in
Verbindung
mit
diesen
zurückführen
lassen.
By
way
of
example
and
by
no
means
exhaustively,
Núñez
y
Navarro
shall
not
accept
liability
for
damages
of
any
type
resulting
from
insufficient
compliance
or
failure
to
comply
with
contractual
commitments
entered
into
by
third
parties;
from
unfair
competition
or
prohibited
advertising;
from
failure
to
meet
or
defrauding
of
expectations
of
these
services
and
products
provided
by
third
parties
or
from
any
faults
or
defects
of
any
kind
that
may
affect
these.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sind
unzulässig,
Werbung
für
Klub-
oder
Vereinsmitgliedschaften
sowie
für
die
Teilnahme
an
illegalen
Strukturvertrieben
(§
16
UWG).
Furthermore,
advertising
for
club
or
association
memberships
as
well
as
for
participation
in
illegal
network
marketing
is
prohibited
(Section
16
of
the
Unfair
Competition
Act).
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
erwähnt
werden,
dass
die
Kampagne
von
Velasco
die
PAN
veranlasste,
eine
Beschwerde
gegen
den
Gouverneur
wegen
unzulässiger
Werbung
einzureichen.
It
should
be
noted
that
Velasco's
campaign
provoked
the
PAN
to
present
a
complaint
against
the
governor
over
undue
publicity.
ParaCrawl v7.1
Unzulässig
ist
eine
Werbung
für
Arzneimittel,
die
der
Pflicht
zur
Zulassung
unterliegen
und
die
nicht
nach
den
arzneimittelrechtlichen
Vorschriften
zugelassen
sind
oder
als
zugelassen
gelten.
Advertising
for
drugs
subject
to
the
obligation
of
authorization
and
not
authorized
according
to
the
stipulations
contained
in
the
drug
law
or
considered
as
being
authorized
is
inadmissible.
ParaCrawl v7.1