Translation of "Unzulässige werbung" in English

Irreführende und unzulässige vergleichende Werbung ist geeignet, zur Verfälschung des Wettbewerbs im Binnenmarkt zu führen.
Misleading and unlawful comparative advertising can lead to distortion of competition within the internal market.
DGT v2019

Personen oder Organisationen, die nach dem nationalen Recht ein berechtigtes Interesse an der Angelegenheit haben, sollten die Möglichkeit besitzen, vor Gericht oder bei einer Verwaltungsbehörde, die über Beschwerden entscheiden oder geeignete gerichtliche Schritte einleiten kann, gegen irreführende und unzulässige vergleichende Werbung vorzugehen.
Persons or organisations regarded under national law as having a legitimate interest in the matter should have facilities for initiating proceedings against misleading and unlawful comparative advertising, either before a court or before an administrative authority which is competent to decide upon complaints or to initiate appropriate legal proceedings.
DGT v2019

In bestimmten Fällen kann es zweckmäßig sein, irreführende und unzulässige vergleichende Werbung zu untersagen, noch ehe sie veröffentlicht worden ist.
In certain cases it may be desirable to prohibit misleading and unlawful comparative advertising even before it is published.
DGT v2019

Darum wird jede Veröffentlichung konkreter Klienten und Hinweis auf die Zusammenarbeit mit ihnen auf Webseiten für öffentliche Zwecke für unzulässige Werbung des Rechtsanwaltes und seiner Dienste gehalten.
Therefore any publishing of specific clients and reference to cooperation with them on website for public purposes is considered as inadmissible advertising of lawyer and their services.
ParaCrawl v7.1

Zur systematisch betriebenen unzulässige Werbepraxis der Landeslotteriegesellschaften im Bereich der Zahlenlotterien verweist das Verwaltungsgericht auf die unzulässige Werbung der Landeslotteriegesellschaften mit gezielt beworbenen hohen Jackpotsummen in Form von Radio- und Fernsehspots.
For the systematically operated inadmissible advertising practice of the state gambling operators in the area of number lotteries, the Administrative Court refers to the improper advertising with specifically advertised high jackpot sums in radio and television spots.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung dieser Datenbank für die unzulässige Versendung von Werbung an die von Ihnen ausgewählten Firmen ist ausdrücklich untersagt.
The utilization of this database for the purpose of illegally dispatching advertisements to selected companies is explicitly prohibited.
ParaCrawl v7.1

B) Ebenfalls ist es den Anbietern untersagt, Inhalte zu veröffentlichen, die gegen das UWG (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb) -insbesondere unzulässige Werbung, Spamming etc.-, rechtlich unzulässige politische oder weltanschauliche Anschauungen verbreiten oder dafür werben sollen (insbesondere unter Verwendung von Symbolen oder Zeichen solcher Anschauungen) oder die auf eine andere Weise eine rechtlich unzulässige politische oder weltanschauliche Zielsetzung haben.
B) Suppliers are likewise prohibited from publishing content which, in contravention of the UWG (Unfair Competition law) – in particular prohibited advertising or spamming – distributes or advertises the distribution of legally prohibited political or ideological views (especially when making use of the symbols or signs of such views) or which in any other way have a prohibited political or ideological aim.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere, und als Beispiel, Inhaber der Web ist nicht verantwortlich für die Handlungen Dritter, die verletzen Rechte an geistigem Eigentum und Industrie, Geschäftsgeheimnisse, Rechte zu Ehren, auf persönliche und familiäre Privatsphäre und Selbstverständnis, sowie die Rechtsvorschriften über unlauteren Wettbewerb und unzulässige Werbung.
In particular, and as an example, OWNER OF THE WEB is not responsible for the actions of third parties that violate intellectual property rights and industrial, business secrets, rights to honour, to personal and family privacy and self-image, as well as the legislation on unfair competition and illegal advertising.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fällt insbesondere die Versendung unzulässiger, unverlangter Werbung an Dritte.
In particular, this includes sending impermissible unsolicited advertising to third parties.
ParaCrawl v7.1

Unzulässig ist die Werbung für nicht auf der Bootsbörse bzw. Yachtcharter angebotene Ware bzw. Leistungen.
Advertisement of any goods or services not offered on Marketplace or Charter shall not be permitted.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Vorschriften, die sicherstellen, dass Personen oder Organisationen, die gemäß den nationalen Rechtsvorschriften ein legitimes Interesse an der Unterbindung nach dieser Richtlinie unzulässiger Werbung, Sponsoringtätigkeit oder anderer Sachverhalte begründen können, gegen solche Werbung oder solches Sponsoring gerichtlich vorgehen oder solche Werbung oder solches Sponsoring einer Verwaltungsbehörde zur Kenntnis bringen können, die dafür zuständig ist, entweder über solche Beschwerden zu entscheiden oder geeignete rechtliche Verfahren einzuleiten.
Those rules shall include provisions ensuring that persons or organisations which, according to the national legislation, can justify a legitimate interest in the suppression of advertising, related sponsorship or other matters incompatible with this Directive, may take legal action against such advertising or sponsorship or bring such advertising or sponsorship to the attention of an administrative body competent either to pronounce on complaints or to institute the appropriate legal proceedings.
TildeMODEL v2018

Die Gerichte oder Verwaltungsbehörden sollten die Befugnis haben, die Einstellung einer irreführenden oder einer unzulässigen vergleichenden Werbung anzuordnen oder zu erwirken.
The courts or administrative authorities should have powers enabling them to order or obtain the cessation of misleading and unlawful comparative advertising.
DGT v2019

Freiwillige Kontrollen, die durch Einrichtungen der Selbstverwaltung zur Unterbindung irreführender und unzulässiger vergleichender Werbung durchgeführt werden, können die Einleitung eines Verwaltungs- oder Gerichtsverfahrens entbehrlich machen und sollten deshalb gefördert werden.
The voluntary control exercised by self-regulatory bodies to eliminate misleading or unlawful comparative advertising may avoid recourse to administrative or judicial action and ought therefore to be encouraged.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können den Gerichten oder Verwaltungsbehörden Befugnisse übertragen, die es diesen gestatten, zur Ausräumung der fortdauernden Wirkung einer irreführenden oder unzulässigen vergleichenden Werbung, deren Einstellung durch eine rechtskräftige Entscheidung angeordnet worden ist,
Member States may confer upon the courts or administrative authorities powers enabling them, with a view to eliminating the continuing effects of misleading advertising or unlawful comparative advertising, the cessation of which has been ordered by a final decision:
DGT v2019

Zweitens möchte das Gericht wissen, ob diese Vorschrift dahin auszulegen ist, dass eine vergleichende Werbung unzulässig ist, wenn sie zusätzlich zum Namen des Mitbewerbers dessen Firmenlogo und ein Bild seines Geschäfts zeigt.
Secondly, it asks whether, on a proper interpretation of that provision, comparative advertising is unlawful where, in addition to citing the name of the competitor, it reproduces the competitor's logo and a picture of its shop.
EUbookshop v2

Unzulässig ist die Werbung für offensichtlich Anstoß oder Ärgernis erregende, jugendgefährdende oder nach ihrem Inhalt strafrechtlich verbotene Schriften, Schallaufnahmen, Abbildungen, Darstellungen oder Gegenstände.
Advertisement in respect of writings, recordings, drawings, performances or objects which clearly cause offence of annoyance, put young people at risk or have been banned under criminal law because of their content are not permitted.
EUbookshop v2

Einschließlich, aber nicht beschränkt auf gilt, dass Núñez y Navarro nicht für Schäden haftet, die sich von der mangelhaften Erfüllung oder Nichterfüllung der Vertragsverpflichtungen Dritter sowie der Durchführung von unlauteren Geschäftshandlungen und unzulässiger Werbung ableiten oder sich auf die Unangemessenheit und enttäuschte Erwartungen in Bezug auf die genannten Dienstleistungen bzw. Produkte Dritter oder auf Fehler und Defekte jeglicher Art in Verbindung mit diesen zurückführen lassen.
By way of example and by no means exhaustively, Núñez y Navarro shall not accept liability for damages of any type resulting from insufficient compliance or failure to comply with contractual commitments entered into by third parties; from unfair competition or prohibited advertising; from failure to meet or defrauding of expectations of these services and products provided by third parties or from any faults or defects of any kind that may affect these.
ParaCrawl v7.1

Ferner sind unzulässig, Werbung für Klub- oder Vereinsmitgliedschaften sowie für die Teilnahme an illegalen Strukturvertrieben (§ 16 UWG).
Furthermore, advertising for club or association memberships as well as for participation in illegal network marketing is prohibited (Section 16 of the Unfair Competition Act).
ParaCrawl v7.1

Es sollte erwähnt werden, dass die Kampagne von Velasco die PAN veranlasste, eine Beschwerde gegen den Gouverneur wegen unzulässiger Werbung einzureichen.
It should be noted that Velasco's campaign provoked the PAN to present a complaint against the governor over undue publicity.
ParaCrawl v7.1

Unzulässig ist eine Werbung für Arzneimittel, die der Pflicht zur Zulassung unterliegen und die nicht nach den arzneimittelrechtlichen Vorschriften zugelassen sind oder als zugelassen gelten.
Advertising for drugs subject to the obligation of authorization and not authorized according to the stipulations contained in the drug law or considered as being authorized is inadmissible.
ParaCrawl v7.1