Translation of "Untersuchungen zu" in English

Es gab eine Anhörung, und andere namhafte Untersuchungen kamen zu demselben Schluß.
We held a hearing, and other authoritative studies came to the same conclusion.
Europarl v8

Es finden dann keine Untersuchungen zu diesem Thema statt.
As a result research is not carried out.
Europarl v8

Die britische Regierung hat kürzlich einen Gesetzesentwurf zu Untersuchungen veröffentlicht.
However, the British Government has recently published a draft inquiries bill.
Europarl v8

Im Ergebnis der Untersuchungen zu den Umweltauswirkungen müssen Umweltindikatoren für Verpackungen aufgestellt werden.
Research into environmental impact should lead to the establishment of environmental indicators for packaging.
Europarl v8

Wie viele Untersuchungen wurden zu den Nebenwirkungen durchgeführt?
How many tests have been conducted on side-effects?
Europarl v8

Verschiedene Untersuchungen können zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
Different studies can produce different results.
Europarl v8

Mit Raptiva wurden bisher keine gezielten Untersuchungen zu Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln durchgeführt.
There have been no formal drug interaction studies performed with Raptiva.
EMEA v3

Untersuchungen zu Genotoxizität und Kanzerogenität wurden nicht durchgeführt.
Genotoxicity and carcinogenicity studies have not been conducted.
ELRC_2682 v1

Untersuchungen zu Wechselwirkungen wurden nicht durchgeführt.
No interaction studies have been performed.
EMEA v3

Systematische Untersuchungen zu Wechselwirkungen von Tacrolimussalbe mit anderen topischen Arzneimitteln wurden nicht vorgenommen.
Formal topical drug interaction studies with tacrolimus ointment have not been conducted.
EMEA v3

Es wurden keine Untersuchungen zu Wechselwirkungen bei Dialysepatienten durchgeführt.
Interaction studies have not been conducted in patients on dialysis.
EMEA v3

Untersuchungen zu Wechselwirkungen mit Betametason und Labetalol wurden an gesunden Probandinnen durchgeführt.
Interaction studies were performed in healthy, female volunteers with betamethasone and labetalol.
EMEA v3

Systematische Untersuchungen zu Wechselwirkungen von Tacrolimus-Salbe mit anderen topischen Arzneimitteln wurden nicht vorgenommen.
Formal topical drug interaction studies with tacrolimus ointment have not been conducted.
ELRC_2682 v1

Untersuchungen zu Wechselwirkungen mit Labetalol und Betametason wurden an gesunden Probandinnen durchgeführt.
Interaction studies have been performed with labetalol and betamethasone in healthy, female volunteers.
ELRC_2682 v1

Es liegen derzeit keine spezifischen Untersuchungen zu Kindern und Jugendlichen vor.
No specific paediatric group has been studied at present.
ELRC_2682 v1

Die intravaskuläre Anwendung jodierter Kontrastmittel bei radiologischen Untersuchungen kann zu Nierenversagen führen.
The intravascular administration of iodinated contrast agents in radiological studies can lead to renal failure.
ELRC_2682 v1

Die intravaskuläre Gabe jodhaltiger Kontrastmittel für radiologische Untersuchungen kann zu einer Niereninsuffizienz führen.
The intravascular administration of iodinated contrast agents in radiological studies can lead to renal failure.
ELRC_2682 v1

Eine dieser Ideen sind wissenschaftliche Untersuchungen zu rauchfreien Kochstellen.
One idea is research into cleaner cooking stoves.
News-Commentary v14

Diese Jungtiere können für Untersuchungen zu anderen Zeitpunkten oder ergänzender Endpunkte verwendet werden.
When the test chemical is administered by gavage, the volume of liquid administered at one time should not normally exceed 1 ml/100 g body weight (0,4 ml/100 g body weight is the maximum for oil, e.g. corn oil).
DGT v2019