Translation of "Untersuchungen ueber" in English
Die
Kommission
ihrerseits
beabsichtigt,
ihre
Untersuchungen
ueber
die
Modelle
im
Rahmen
bestimmter
Beteiligungssysteme
fortzufuehren.
The
Commission
intends
to
continue
looking
into
the
various
types
of
worker
participation.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
hat
die
FTC
auf
Antrag
der
Kommission
zwei
Untersuchungen
ueber
wettbewerbswidrige
Praktiken
abgeschlossen.
The
FTC
has
also
completed
two
studies
on
anti-competitive
practices
at
the
request
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beteiligt
sich
ueber
Untersuchungen
an
den
Projekten
zur
Definition
und
an
der
Struktur
einer
kuenftigen
vereinheitlichten
Flugsicherung
und
bekundet
somit
ihre
Absicht,
Eurocontrol
und
die
ECAC
(Europaeische
Zivilluftfahrtskonferenz)
bei
der
Einfuehrung
eines
neuen
Zeitabschnitts
der
Flugsicherung
zu
unterstuetzen.
By
means
of
studies
aimed
at
designing
a
future
integrated
air
traffic
control
system,
the
Commission
is
helping
Eurocontrol
and
ECAC
(European
Civil
Aviation
Conference)
to
usher
in
a
new
era
in
air
traffic
control.
TildeMODEL v2018
Bei
ihrem
Treffen
mit
Van
Miert
erklaerten
sich
die
IRU
und
die
UIC
bereit,
mit
der
Kommission
zusammenzuarbeiten,
damit
die
ueberlegungen
und
Untersuchungen
der
Kommission
ueber
den
kombinierten
Verkehr
unter
Wahrung
eines
gesunden
Wettbewerbs
zwischen
Schiene
und
Strasse
zum
Erfolg
fuehren.
At
their
meeting
with
Mr
Van
Miert,
the
IRU
and
UIC
expressed
their
wish
to
cooperate
with
the
Commission
in
order
to
bring
to
fruition
the
Commission's
ideas
and
studies
on
combined
transport,
with
due
regard
for
the
preservation
of
healthy
competition
between
road
and
rail.
TildeMODEL v2018
Das
vierte
Teilprogramm
sieht
nicht
nur
technische
Hilfe
fuer
die
Durchfuehrung
des
Programms,
sondern
auch
Untersuchungen
ueber
Verhaltensaenderungen
vor.
The
fourth
sub-programme
provides
not
only
for
technical
assistance
towards
the
implementation
of
the
programme,
but
also
for
studies
into
attitude
change.
TildeMODEL v2018
Auf
Antrag
der
Europaeischen
Kommission
hat
die
FTC
zwei
Untersuchungen
ueber
spezifische
Bereiche
(Verteilungssystem
im
Agrochemiesektor
und
Kunstkautschukindustrie)
durchgefuehrt,
in
denen
europaeischen
Ausfuehrern
durch
etwaige
Verstoesse
gegen
die
Wettbewerbsregeln
Nachteile
entstehen.
On
the
basis
of
a
European
Commission
request,
the
FTC
has
carried
out
two
studies
on
specific
areas
(agrochemical
distribution
and
synthetic
rubber
industry)
in
which
possible
violation
of
competition
rules
is
detrimental
to
European
exporters.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Eurydice
(das
Informationsnetz
fuer
das
Bildungswesen
in
der
Europaeischen
Gemeinschaft)
mit
einer
Untersuchung
ueber
die
derzeitigen
Konzepte
und
Strategien
zur
Bekaempfung
des
Schulversagens
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
der
Europaeischen
Gemeinschaft
beauftragt.
The
Commission
has
asked
Eurydice
(an
information
network
in
the
education
field)
to
conduct
an
inventory
of
the
approaches
and
strategies
adopted
within
the
Member
States
of
the
European
Community
to
combat
failure
at
school.
TildeMODEL v2018
Sir
Leon
Brittan
verweist
darauf,
dass
"die
Kommission
eine
Untersuchung
ueber
die
Hoehe
der
staatlichen
Beihilfen
in
der
Gemeinschaft
durchgefuehrt
hat.
Sir
Leon
said
that
"the
Commission
has
carried
out
a
Survey
on
state
aid
levels
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Was
die
Aushandlung
des
Luftverkehrsabkommens
anbelangt,
so
kann
die
Paraphierung
erst
erfolgen,
nachdem
der
Rat
eine
von
der
Kommission
durchzufuehrende
Untersuchung
ueber
die
Auswirkungen
des
Abkommens
zwischen
der
Schweiz
und
den
Vereinigten
Staaten
ueber
einen
"offenen
Luftraum"
bewertet
hat.
It
will
not
be
possible
for
any
agreement
negotiated
on
air
transport
to
be
initialled
until
the
Council
has
assessed
a
study
to
be
made
by
the
Commission
of
the
consequences
of
the
"open
skies"
agreement
between
Switzerland
and
the
United
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fuehrte
auf
Antrag
einiger
Mitgliedstaaten
im
August
1988
eine
Untersuchung
ueber
die
Einfuhren
von
Schuhen
aus
Suedkorea
und
Taiwan
in
die
Gemeinschaft
durch.
In
August
1988,
at
the
request
of
some
of
the
Member
States,
the
Commission
began
an
enquiry
into
imports
into
the
Community
of
footwear
originating
in
South
Korea
or
Taiwan.
TildeMODEL v2018
Die
Europaeische
Kommission
hat
die
von
Vizepraesident
Sir
Leon
Brittan
im
Maerz
1989
veranlasste
Untersuchung
ueber
den
Biermarkt
der
Gemeinschaft
nunmehr
abgeschlossen.
The
European
Commission
has
completed
the
review
of
the
Community
beer
market
which
was
initiated
by
Sir
Leon
Brittan,
Vice-President
of
the
European
Commission,
in
March
1989.
TildeMODEL v2018
Wie
der
Wert
dieser
Dienste
reguliert
wird
und
wie
dieser
Wert
selbst
durch
die
Gesetze
des
Arbeitslohns
bestimmt
wird,
ist
eine
Frage,
die
mit
der
Untersuchung
ueber
das
vorliegende
Verhaeltnis
nichts
zu
tun
hat
und
in
das
Kapitel
vom
Arbeitslohn
gehoert.
How
the
value
of
these
services
is
regulated,
and
how
this
value
is
itself
determined
by
the
laws
of
wages,
is
a
question
which
has
nothing
to
do
with
the
investigation
of
the
relation
currently
under
discussion,
and
which
belongs
to
the
chapter
on
wages.
ParaCrawl v7.1