Translation of "Besorgnis ueber" in English
Die
Delegation
aeusserte
jedoch
ernstliche
Besorgnis
ueber
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
Kohlenstoff-/Energiesteuer.
The
delegation
however,
expressed
their
serious
concerns
about
the
Commission's
communication
on
the
Carbon/Energy
tax.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
aeusserten
ihre
tiefe
Besorgnis
ueber
die
anhaltenden
Kaempfe
und
das
Blutvergiessen
in
Jugoslawien.
Ministers
expressed
their
deep
concern
about
the
continuing
fighting
and
bloodshed
in
Yugoslavia.
TildeMODEL v2018
Er
aeusserste
allerdings
auch
seine
ernste
Besorgnis
ueber
das
Staatsdefizit
und
bestimmte
strukturelle
Aspekte
des
Reformprogramms.
However,
the
Vice-President
has
also
expressed
serious
concern
over
the
public
deficit
and
some
structural
aspects
of
the
reform
program.
TildeMODEL v2018
Er
gibt
seiner
Besorgnis
Ausdruck
ueber
die
von
Israel
angewandten
kollektiven
Vergeltungsmassnahen,
wie
Zerstoerung
von
Haeusern
oder
Beschraenkung
der
Freizuegigkeit,
und
bedauert
die
juengst
ergangene
Entscheidung,
gemaessigte
Palaestinenser
unter
verwaltungsmaessig
verfuegten
Arrest
zu
stellen.
It
expresses
its
concern
about
the
Israeli
practices
of
collective
reprisals,
such
as
the
destruction
of
houses
or
restrictions
on
freedom
of
movement,
and
deplores
the
recent
decision
to
place
moderate
Palestinians
under
administrative
arrest.
TildeMODEL v2018
Eroertert
wurden
sowohl
die
Gemeinschaft
als
kuenftiger
vorrangiger
Partner
("priority
country")
in
bezug
auf
den
Handel
im
Bereich
Telekommunikation
im
Rahmen
des
"US
Trade
Act"
als
auch
die
Besorgnis
der
Gemeinschaft
ueber
verschiedene
Probleme
des
Zugangs
zum
amerikanischen
Telekommunikationsmarkt.
This
covered
both
the
targeting
of
the
Community
as
a
"priority
country"
in
relation
to
telecommunications
trade
under
the
US
Trade
Act,
and
the
Community's
concern
over
certain
problems
of
access
to
the
US
telecommunications
market.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
teilt
die
Auffassungen
und
unterstuetzt
die
Bemuehungen
der
Aussenminister
der
Zwoelf,
die
ihre
anhaltende
Besorgnis
ueber
die
Notlage
der
in
Libanon
gefangenen
Geiseln
zum
Ausdruck
brachten.
The
Commission
shares
the
views
and
supports
the
efforts
of
the
Foreign
Ministers
of
the
Twelve
who
have
expressed
their
continued
concern
at
the
plight
of
hostages
captured
in
Lebanon.
TildeMODEL v2018
Die
Europaeische
Union
bekundet
ihre
tiefe
Besorgnis
ueber
den
Ausbruch
von
Kampfhandlungen
in
Monrovia,
die
eine
ernste
Bedrohung
des
Friedensprozesses
in
Liberia
darstellen.
The
European
Union
expresses
its
deep
concern
at
the
outbreak
of
fighting
in
Monrovia,
which
represents
a
serious
threat
to
the
peace
process
in
Liberia.
TildeMODEL v2018
Die
Europaeische
Union
gibt
ihrer
tiefen
Besorgnis
ueber
die
anhaltende
Verschlechterung
der
politischen
Lage
in
Birma
(Myanmar)
Ausdruck.
The
European
Union
is
deeply
concerned
at
the
continuing
deterioration
of
the
political
situation
in
Burma
(Myanmar).
TildeMODEL v2018