Translation of "Unterstützende dokumente" in English

Während des Antragsverfahrens werden Sie gegebenenfalls aufgefordert, unterstützende Dokumente einzureichen.
During the application process you may be asked to provide supporting documents on a case by case basis.
ParaCrawl v7.1

Zudem haben wir die Absicht, diesem Zweck dienende Leitlinien oder ähnliche unterstützende Dokumente zu erarbeiten.
We will also consider issuing guidelines or similar supporting documents to that effect.
Europarl v8

Hinweise auf einschlägige Dokumentation, falls nicht beigefügt (gegebenenfalls auch unterstützende Dokumente der Kommissionsdienststellen).
If not enclosed, reference to related documentation (including, where applicable, Commission supporting documents).
TildeMODEL v2018

Bitte beachten Sie, dass dabei eventuell Gebühren anfallen und Sie eventuell unterstützende Dokumente einreichen müssen.
Please note this may incur charges and you may be asked to provide supporting documentation.
ParaCrawl v7.1

In anderen Worten, unterstützende Dokumente sind freiwillig vorzulegen und nur von sekundärer Wichtigkeit.
In other words, supporting documents are voluntary and of secondary importance.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Reihe von Material zusammengetragen, darunter Zeugenaussagen, unterstützende Dokumente und so weiter.
We have compiled a set of materials, including a witness testimony, supporting documents, and so on.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte, gemäß dem derzeitigen Rechtsrahmen verabschiedete, die Umsetzung unterstützende Dokumente und insbesondere jene, die mit der Risikoabschätzung zusammenhängen, müssen überprüft werden, um zu gewährleisten, damit die mit Nanomaterialien verbundenen Risiken tatsächlich abgedeckt und die verfügbar werdenden Informationen optimal genutzt werden.
Documents that support implementation, particularly in relation to risk assessment, adopted within the context of current legislation will have to be reviewed in order to ensure that they effectively address risks associated with nanomaterials and make best use of the information becoming available.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und andere EU-Einrichtungen werden daher in erster Linie bestehende, die Umsetzung unterstützende Dokumente wie Umsetzungsvorschriften, Normen und technische Leitfäden auf ihre Anwendbarkeit und Eignung in Bezug auf Nanomaterialien hin prüfen.
The Commission and EU Agencies will therefore in the first place review current documents that support implementation, such as implementing legislation, standards and technical guidance with regard to their applicability and appropriateness to nanomaterials.
TildeMODEL v2018

Da eine einheitliche Auslegung der Wasserrahmenrichtlinie von grundlegender Bedeutung für eine bestmögliche und wirksame EU-weite Umsetzung ist, werden Leitfäden und andere unterstützende Dokumente erstellt.
As a common interpretation of the provisions of the WFD is essential to ensure its best and most effective implementation across the EU, guidance and other supporting documents are being produced.
EUbookshop v2

Unterstützende Dokumente sind nur einer von vielen Faktoren, die von einem Konsularbeamten bei der Bewertung Ihres Interviews in Betracht gezogen werden.
Supporting documents are only one of many factors a consular officer will consider in your interview.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass dieser keinen Vorspann, Nachspann, Präambeln des Beschlusses, Postambeln des Beschlusses, Zusammenfassungen, Vorworte, Nachworte, Begründungen, Unterstützende Dokumente, Meinungsumfragen, Argumente für und gegen, oder irgendwelches andere wichtige Material, das Sie in den Mailinglisten-Archiven finden, beinhaltet.
Please note that this does not include preludes, prologues, any preambles to the resolution, post-ambles to the resolution, abstracts, fore-words, after-words, rationales, supporting documents, opinion polls, arguments for and against, and any of the other important material you will find on the mailing list archives.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten von uns unterstützende Dokumente und Zertifikate inklusive Betriebsanleitung sowie Auslegungs- und Testdetails in verschiedenen Sprachen.
Receive supporting documents and certificates, including the operating instructions, as well as design and test details in different languages.
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen (als Mitarbeiter/in oder als Führungskraft) für den Bedarfsfall eine Orientierung für das Führen dieser Gespräche zu geben, haben wir verschiedene unterstützende Dokumente für Sie bereitgestellt.
To support supervisors and employees use performance reviews as a convenient, efficient, flexible, and customizable communication tool, we have provided various documents for you if required.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Recht vor, Zahlungen zu verzögern oder einzubehalten, falls keine von uns angeforderte, unterstützende Dokumente vorgelegt werden.
We reserve the right to delay or withhold payments if any supporting documents are not provided to us upon request.
ParaCrawl v7.1

Der ThinkTank des Europaparlaments, der unterstützende Dokumente erarbeitet, um bei der Entwicklung neuer Eu-Rechtsvorschriften zu helfen, hat eine Ausgabe seiner 'At a Glance'-Reihe zur Übernahme von IFRS 9 'Finanzinstrumente' herausgegeben.
04 Oct 2016 The European Parliament think tank that produces supporting documents to help shape new European legislation has published an issue of its 'At a Glance' series that deals with the endorsement of IFRS 9 'Financial Instruments'.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch unterstützende Dokumente bei einem Interview von Nutzen sein können, ist es doch das Interview selbst, das primär für die Entscheidungsfindung ausschlaggebend ist.
Although supporting documents may assist you in your interview, consular officers rely primarily on the interview to determine your eligibility for a visa.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass dieser keinen Vorspann, Nachspann, Präambeln des Beschlusses, Postambeln des Beschlusses, Zusammenfassungen, Vorworte, Nachworte, Begründungen, Unterstützende Dokumente, Meinungsumfragen, Argumente für und gegen, oder irgendwelches anderes wichtiges Material, das Sie in den Mailinglisten-Archiven finden, beinhaltet.
Please note that this does not include preludes, prologues, any preambles to the resolution, post-ambles to the resolution, abstracts, fore-words, after-words, rationales, supporting documents, opinion polls, arguments for and against, and any of the other important material you will find on the mailing list archives.
ParaCrawl v7.1

Mailen Sie das unterzeichnete Angebot und die unterstützenden Dokumente.
Mail the signed offer and supporting documents.
CCAligned v1

Einige Mail-Programme unterstützen "Anhänge", um Dokumente per Email zu senden.
Some mailers support "attachments", where you can specify a document to send through email.
ParaCrawl v7.1

Multimediale Dokumente unterstützen Werkstätten bei hochkomplexen Reparaturen.
Multimedia documents support the workshops for highly complex repairs.
CCAligned v1

Ihre Dokumente unterstützen unsere erste Prüfung.
Your documents will help us perform our initial check.
ParaCrawl v7.1

Alle oben genannten Dokumente unterstützen die Rechte aller EU-Bürger im TOM.
All these documents support the rights of CEE citizens in the territory.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen alle unterstützenden Dokumente zur Verfügung, um eine einwandfreie Transaktion zu gewährleisten.
They provide all support documents to ensure a flawless transaction.
CCAligned v1

Alle Dokumente unterstützen Sie dabei, Ihren Leipzig-Aufenthalt so erlebnisreich und angenehm wie möglich zu gestalten.
These documents will help you ensure your stay in Leipzig is as eventful and pleasant as possible.
ParaCrawl v7.1

Laut offizieller Dokumente unterstütze Herr Fazakas über viele Jahre die kommunistische Diktatur in Ungarn als Mitglied der ungarischen Geheimpolizei.
According to official documents, for many years, Mr Fazakas supported the Communist dictatorship in Hungary, as a member of the Hungarian security service.
Europarl v8