Translation of "Unterstützende dokumente" in English
Während
des
Antragsverfahrens
werden
Sie
gegebenenfalls
aufgefordert,
unterstützende
Dokumente
einzureichen.
During
the
application
process
you
may
be
asked
to
provide
supporting
documents
on
a
case
by
case
basis.
ParaCrawl v7.1
Zudem
haben
wir
die
Absicht,
diesem
Zweck
dienende
Leitlinien
oder
ähnliche
unterstützende
Dokumente
zu
erarbeiten.
We
will
also
consider
issuing
guidelines
or
similar
supporting
documents
to
that
effect.
Europarl v8
Hinweise
auf
einschlägige
Dokumentation,
falls
nicht
beigefügt
(gegebenenfalls
auch
unterstützende
Dokumente
der
Kommissionsdienststellen).
If
not
enclosed,
reference
to
related
documentation
(including,
where
applicable,
Commission
supporting
documents).
TildeMODEL v2018
Bitte
beachten
Sie,
dass
dabei
eventuell
Gebühren
anfallen
und
Sie
eventuell
unterstützende
Dokumente
einreichen
müssen.
Please
note
this
may
incur
charges
and
you
may
be
asked
to
provide
supporting
documentation.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Worten,
unterstützende
Dokumente
sind
freiwillig
vorzulegen
und
nur
von
sekundärer
Wichtigkeit.
In
other
words,
supporting
documents
are
voluntary
and
of
secondary
importance.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Reihe
von
Material
zusammengetragen,
darunter
Zeugenaussagen,
unterstützende
Dokumente
und
so
weiter.
We
have
compiled
a
set
of
materials,
including
a
witness
testimony,
supporting
documents,
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte,
gemäß
dem
derzeitigen
Rechtsrahmen
verabschiedete,
die
Umsetzung
unterstützende
Dokumente
und
insbesondere
jene,
die
mit
der
Risikoabschätzung
zusammenhängen,
müssen
überprüft
werden,
um
zu
gewährleisten,
damit
die
mit
Nanomaterialien
verbundenen
Risiken
tatsächlich
abgedeckt
und
die
verfügbar
werdenden
Informationen
optimal
genutzt
werden.
Documents
that
support
implementation,
particularly
in
relation
to
risk
assessment,
adopted
within
the
context
of
current
legislation
will
have
to
be
reviewed
in
order
to
ensure
that
they
effectively
address
risks
associated
with
nanomaterials
and
make
best
use
of
the
information
becoming
available.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
andere
EU-Einrichtungen
werden
daher
in
erster
Linie
bestehende,
die
Umsetzung
unterstützende
Dokumente
wie
Umsetzungsvorschriften,
Normen
und
technische
Leitfäden
auf
ihre
Anwendbarkeit
und
Eignung
in
Bezug
auf
Nanomaterialien
hin
prüfen.
The
Commission
and
EU
Agencies
will
therefore
in
the
first
place
review
current
documents
that
support
implementation,
such
as
implementing
legislation,
standards
and
technical
guidance
with
regard
to
their
applicability
and
appropriateness
to
nanomaterials.
TildeMODEL v2018
Da
eine
einheitliche
Auslegung
der
Wasserrahmenrichtlinie
von
grundlegender
Bedeutung
für
eine
bestmögliche
und
wirksame
EU-weite
Umsetzung
ist,
werden
Leitfäden
und
andere
unterstützende
Dokumente
erstellt.
As
a
common
interpretation
of
the
provisions
of
the
WFD
is
essential
to
ensure
its
best
and
most
effective
implementation
across
the
EU,
guidance
and
other
supporting
documents
are
being
produced.
EUbookshop v2
Unterstützende
Dokumente
sind
nur
einer
von
vielen
Faktoren,
die
von
einem
Konsularbeamten
bei
der
Bewertung
Ihres
Interviews
in
Betracht
gezogen
werden.
Supporting
documents
are
only
one
of
many
factors
a
consular
officer
will
consider
in
your
interview.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
dieser
keinen
Vorspann,
Nachspann,
Präambeln
des
Beschlusses,
Postambeln
des
Beschlusses,
Zusammenfassungen,
Vorworte,
Nachworte,
Begründungen,
Unterstützende
Dokumente,
Meinungsumfragen,
Argumente
für
und
gegen,
oder
irgendwelches
andere
wichtige
Material,
das
Sie
in
den
Mailinglisten-Archiven
finden,
beinhaltet.
Please
note
that
this
does
not
include
preludes,
prologues,
any
preambles
to
the
resolution,
post-ambles
to
the
resolution,
abstracts,
fore-words,
after-words,
rationales,
supporting
documents,
opinion
polls,
arguments
for
and
against,
and
any
of
the
other
important
material
you
will
find
on
the
mailing
list
archives.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
von
uns
unterstützende
Dokumente
und
Zertifikate
inklusive
Betriebsanleitung
sowie
Auslegungs-
und
Testdetails
in
verschiedenen
Sprachen.
Receive
supporting
documents
and
certificates,
including
the
operating
instructions,
as
well
as
design
and
test
details
in
different
languages.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
(als
Mitarbeiter/in
oder
als
Führungskraft)
für
den
Bedarfsfall
eine
Orientierung
für
das
Führen
dieser
Gespräche
zu
geben,
haben
wir
verschiedene
unterstützende
Dokumente
für
Sie
bereitgestellt.
To
support
supervisors
and
employees
use
performance
reviews
as
a
convenient,
efficient,
flexible,
and
customizable
communication
tool,
we
have
provided
various
documents
for
you
if
required.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Zahlungen
zu
verzögern
oder
einzubehalten,
falls
keine
von
uns
angeforderte,
unterstützende
Dokumente
vorgelegt
werden.
We
reserve
the
right
to
delay
or
withhold
payments
if
any
supporting
documents
are
not
provided
to
us
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Der
ThinkTank
des
Europaparlaments,
der
unterstützende
Dokumente
erarbeitet,
um
bei
der
Entwicklung
neuer
Eu-Rechtsvorschriften
zu
helfen,
hat
eine
Ausgabe
seiner
'At
a
Glance'-Reihe
zur
Übernahme
von
IFRS
9
'Finanzinstrumente'
herausgegeben.
04
Oct
2016
The
European
Parliament
think
tank
that
produces
supporting
documents
to
help
shape
new
European
legislation
has
published
an
issue
of
its
'At
a
Glance'
series
that
deals
with
the
endorsement
of
IFRS
9
'Financial
Instruments'.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
unterstützende
Dokumente
bei
einem
Interview
von
Nutzen
sein
können,
ist
es
doch
das
Interview
selbst,
das
primär
für
die
Entscheidungsfindung
ausschlaggebend
ist.
Although
supporting
documents
may
assist
you
in
your
interview,
consular
officers
rely
primarily
on
the
interview
to
determine
your
eligibility
for
a
visa.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
dieser
keinen
Vorspann,
Nachspann,
Präambeln
des
Beschlusses,
Postambeln
des
Beschlusses,
Zusammenfassungen,
Vorworte,
Nachworte,
Begründungen,
Unterstützende
Dokumente,
Meinungsumfragen,
Argumente
für
und
gegen,
oder
irgendwelches
anderes
wichtiges
Material,
das
Sie
in
den
Mailinglisten-Archiven
finden,
beinhaltet.
Please
note
that
this
does
not
include
preludes,
prologues,
any
preambles
to
the
resolution,
post-ambles
to
the
resolution,
abstracts,
fore-words,
after-words,
rationales,
supporting
documents,
opinion
polls,
arguments
for
and
against,
and
any
of
the
other
important
material
you
will
find
on
the
mailing
list
archives.
ParaCrawl v7.1
Mailen
Sie
das
unterzeichnete
Angebot
und
die
unterstützenden
Dokumente.
Mail
the
signed
offer
and
supporting
documents.
CCAligned v1
Einige
Mail-Programme
unterstützen
"Anhänge",
um
Dokumente
per
Email
zu
senden.
Some
mailers
support
"attachments",
where
you
can
specify
a
document
to
send
through
email.
ParaCrawl v7.1
Multimediale
Dokumente
unterstützen
Werkstätten
bei
hochkomplexen
Reparaturen.
Multimedia
documents
support
the
workshops
for
highly
complex
repairs.
CCAligned v1
Ihre
Dokumente
unterstützen
unsere
erste
Prüfung.
Your
documents
will
help
us
perform
our
initial
check.
ParaCrawl v7.1
Alle
oben
genannten
Dokumente
unterstützen
die
Rechte
aller
EU-Bürger
im
TOM.
All
these
documents
support
the
rights
of
CEE
citizens
in
the
territory.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
alle
unterstützenden
Dokumente
zur
Verfügung,
um
eine
einwandfreie
Transaktion
zu
gewährleisten.
They
provide
all
support
documents
to
ensure
a
flawless
transaction.
CCAligned v1
Alle
Dokumente
unterstützen
Sie
dabei,
Ihren
Leipzig-Aufenthalt
so
erlebnisreich
und
angenehm
wie
möglich
zu
gestalten.
These
documents
will
help
you
ensure
your
stay
in
Leipzig
is
as
eventful
and
pleasant
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Laut
offizieller
Dokumente
unterstütze
Herr
Fazakas
über
viele
Jahre
die
kommunistische
Diktatur
in
Ungarn
als
Mitglied
der
ungarischen
Geheimpolizei.
According
to
official
documents,
for
many
years,
Mr
Fazakas
supported
the
Communist
dictatorship
in
Hungary,
as
a
member
of
the
Hungarian
security
service.
Europarl v8