Translation of "Unterstützen sie" in English

Dafür sollen wir sie auch unterstützen, sie ist gelebte Demokratie.
For that reason, we should, in fact, support it - it is democracy in action.
Europarl v8

Die Europäische Union muss eine Rolle bei der Reform spielen und sie unterstützen.
The European Union must play a part in the reform and support it.
Europarl v8

Sie wissen, Herr Präsident Barroso, da unterstützen wir sie voll.
You know, Mr Barroso, that you have our full backing in this regard.
Europarl v8

Wir begrüßen die Demokratisierung in diesen Ländern sehr und sollten sie unterstützen.
We very much welcome the democratising tendencies in these countries and we should support them.
Europarl v8

Seien Sie ehrgeizig, und wir werden Sie unterstützen.
Be ambitious and we will support you.
Europarl v8

Warum unterstützen Sie nicht die vorgeschlagenen Lösungen hier und jetzt?
Why do you not support the solutions proposed, right here and now?
Europarl v8

Unterstützen Sie den Vorschlag der Kommission.
Give the Commission proposal your support.
Europarl v8

Wir sollten die Aufnahme neuer landwirtschaftlicher Technologien unterstützen und sie nicht verunglimpfen.
We should be encouraging the uptake of new farming technology and not vilifying it.
Europarl v8

Dort, wo sie dabei konsequent ist, unterstützen wir sie.
Where it is consistent, we support it.
Europarl v8

Sicherheitshalber werde ich sie unterstützen, aber ohne große Überzeugung.
To be on the safe side, I will support them, but without much conviction.
Europarl v8

Wir wollen sie unterstützen und werden deshalb für den Kommissionsvorschlag stimmen.
We want to encourage this and will therefore be voting for the Commission's proposal.
Europarl v8

Bei diesem Übergang vom Wort zur Tat wird dieses Parlament Sie unterstützen.
If you abandon rhetoric and take action, this Parliament will certainly support you.
Europarl v8

Bitte unterstützen Sie diese stärker europäische Position.
Please support this more European position.
Europarl v8

Frau Kommissarin, unterstützen Sie den Milchfonds!
Commissioner, support the dairy fund!
Europarl v8

Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Standpunkt, Kolleginnen und Kollegen.
I hope you support my point, colleagues.
Europarl v8

Wir müssen diese Themen verstehen und sie unterstützen.
We need to understand and support these issues.
Europarl v8

Wenn Mehrausgaben gerechtfertigt sind, sollten wir sie unterstützen.
When extra spending is justified, we should support it.
Europarl v8

Sie unterstützen die EU-Strategie für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung und die EU-2020-Strategie.
They support the EU strategy for economic recovery and the EU 2020 strategy.
Europarl v8

Sie können sich darauf verlassen, dass wir Sie unterstützen werden.
You can be sure that we will help you.
Europarl v8

Sie unterstützen in der Tat nur die Ergebnisse, die Ihnen genehm sind.
Indeed, you only support the results that suit you.
Europarl v8

Ich bin bei Ihrer Entscheidung dabei, und wir sollten sie unterstützen.
I stand by your decision, and we should support it.
Europarl v8

Wenn Sie für diese Änderungsanträge stimmen, unterstützen Sie diesen Vorstoß.
By voting for these amendments, you will be encouraging this attitude.
Europarl v8

Die EU sollte sie unterstützen und nicht untergraben.
The EU should back it, not undermine it.
Europarl v8

Wir sollten diesen zaghaften Schritt unterstützen und Sie zu weiteren Schritten ermutigen.
We should support this step and encourage you to take further steps.
Europarl v8

Niemand darf terroristische Gruppen unterstützen, damit sie in anderen Ländern aktiv sind.
Nobody should support terrorist groups and thus enable them to be active in other countries.
Europarl v8

Auch hier würde ich Sie unterstützen, Herr Ratspräsident.
I support you on this point too, Mr President-in-Office.
Europarl v8

Bitte unterstützen Sie diesen Bericht und die Arbeit der jungen Menschen in Europa.
Please support this report and support the work of young people in Europe.
Europarl v8

Wenn dies so ist, können wir sie unterstützen.
If this is so, we can support it.
Europarl v8

Wir müssen sie unterstützen und ihnen helfen.
We must support them and we must help them.
Europarl v8

Wir haben die Einschätzungen der Kommission bestätigt und unterstützen sie.
We have confirmed the Commission's estimates and are backing them.
Europarl v8