Translation of "Unterstützt und gefördert" in English
Die
Europäische
Union
hat
den
1995
in
Algerien
begonnenen
Demokratisierungsprozeß
unterstützt
und
gefördert.
The
European
Union
has
supported
and
encouraged
the
democratisation
process
embarked
upon
in
Algeria
since
1995.
Europarl v8
Praktika
sollten
in
Europa
unbedingt
unterstützt
und
gefördert
werden.
Practical
placements
should
definitely
be
supported
and
promoted
in
Europe.
Europarl v8
Wir
haben
dieses
Konzept
unterstützt
und
gefördert.
We
have
promoted
and
support
this
idea.
Europarl v8
Sie
müssen
meines
Erachtens
unterstützt
und
gefördert
werden.
I
think
that
these
should
be
supported
and
encouraged.
Europarl v8
Dadurch
würden
marktgestützte,
nachfrageorientierte
Maßnahmen
zugunsten
von
Biokraftstoffen
unterstützt
und
gefördert.
This
would
encourage
and
promote
the
use
of
market-driven
and
demand-side
measures
for
biofuels.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
von
Werkstoffen
muss
unterstützt
und
gefördert
werden.
Materials
development
needs
to
be
supported
and
encouraged.
TildeMODEL v2018
Diese
Form
der
"familieninternen"
Unternehmensexpansion
sollte
unterstützt
und
steuerlich
gefördert
werden.
This
type
of
"family"
development
needs
to
be
encouraged
and
given
tax
benefits
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
freiwilliger
Meldesysteme
wird
von
der
Richtlinie
ebenfalls
unterstützt
und
gefördert.
Establishment
of
voluntary
reporting
systems
is
also
supported
and
encouraged
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Es
muß
mit
geeigneten
Maß
nahmen
unterstützt,
gefördert
und
angestrebt
werden.
The
death
penalty
is
still
handed
down,
as
in
the
recent
Fatsa
trial,
and
people
are
still
tortured
during
police
interrogation.
EUbookshop v2
Dergleichen
könnte
durch
eine
intelligente
Nutzung
neuer
Technologien
unterstützt
und
gefördert
werden.
This
would
allow
the
establishment
of
international
networks,
support
for
language
teaching
and
learning
and
help
promote
cultural
awareness
at
all
levels.
EUbookshop v2
Während
der
Sitzungen
wird
der
emotionale
Ausdruck
unterstützt
und
gefördert.
During
sessions,
spontaneous
emotional
expression
is
encouraged.
WikiMatrix v1
Diese
Kooperation
wurde
durch
Verbindungen
zu
Partnern
aus
der
Wirtschaft
unterstützt
und
gefördert.
To
some
extent
these
measures
have
been
easier
to
manage
by
sectoral
rather
than
regional
UETPs.
reflecting
perhaps
the
sectoral
UETPs
ability
to
better
match
the
needs
of
employers
to
students
and
to
tailor
training
measures.
EUbookshop v2
Seit
1993
hatten
multilaterale
Geber
den
Reformprozeß
in
Belarus
unterstützt
und
gefördert.
Since
1993,
multilateral
donors
had
assisted
and
encouraged
the
reform
process
in
Belarus.
EUbookshop v2
Folgende
Projekte,
Initiativen
&
Verbände
werden
von
artop
unterstützt
und
gefördert:
The
following
projects,
initiatives
and
associations
are
supported
and
promoted
by
artop:
CCAligned v1
Die
Motivation
der
Nutzer
wird
durch
den
Einsatz
spielerischer
Elemente
unterstützt
und
gefördert.
The
motivation
of
the
users
is
supported
and
promoted
by
using
gamification
elements.
CCAligned v1
Überhaupt
werden
wir
Azubis
toll
unterstützt
und
gefördert.
We
really
enjoy
great
support
and
encouragement
altogether.
ParaCrawl v7.1
Eigenverantwortung
und
soziale
Kompetenzen
werden
in
der
Ausbildung
bei
Mayser
unterstützt
und
gefördert.
Personal
responsibility
and
social
competencies
are
supported
and
encouraged
during
the
training
at
Mayser.
ParaCrawl v7.1
So
wird
durch
diese
Kapillarwirkung
der
betreffende
Unterdruck
unterstützt
und
gefördert.
The
respective
underpressure
is
thus
supported
and
facilitated
by
this
capillary
effect.
EuroPat v2
Das
Gesamtprojekt
PAYSAGES
wurde
unterstützt
und/oder
gefördert
durch:
The
project
PAYSAGES
as
a
whole
was
supported
and/or
funded
and
promoted
by:
CCAligned v1
Unterstützt
und
gefördert
durch
die
Senatsverwaltung
für
Wirtschaft,
Energie
und
Betriebe.
Supported
and
funded
by
Senate
Department
for
Economics,
Energy
and
Public
Enterprises.
CCAligned v1
Diese
Maßnahmen
werden
zum
großen
Teil
von
den
Bundesländern
individuell
unterstützt
und
gefördert.
To
a
large
extent,
these
measures
are
individually
supported
and
promoted
by
the
federal
states.
CCAligned v1
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
werden
von
uns
als
familienfreundlicher
Arbeitgeber
unterstützt
und
gefördert.
Our
employees
are
supported
and
encouraged
by
us
as
a
family-friendly
employer.
ParaCrawl v7.1
Die
Kampagne
wurde
finanziell
durch
das
UN-Kinderhilfswerk
(UNICEF)
unterstützt
und
gefördert.
The
campaign
received
financial
assistance
and
sponsorship
from
the
UN
Children's
Fund
(UNICEF).
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Kreislaufstrategien
werden
in
allen
Phasen
des
Produktlebenszyklus
unterstützt
und
gefördert.
Support
and
facilitation
of
all
circular
strategies
in
all
lifecycle
phases.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
hat
diesen
Prozess
von
Anfang
an
intensiv
unterstützt
und
gefördert.
Germany
has
strongly
supported
and
promoted
this
process
from
the
start.
ParaCrawl v7.1