Translation of "Unterstützt und gefördert" in English

Die Europäische Union hat den 1995 in Algerien begonnenen Demokratisierungsprozeß unterstützt und gefördert.
The European Union has supported and encouraged the democratisation process embarked upon in Algeria since 1995.
Europarl v8

Praktika sollten in Europa unbedingt unterstützt und gefördert werden.
Practical placements should definitely be supported and promoted in Europe.
Europarl v8

Wir haben dieses Konzept unterstützt und gefördert.
We have promoted and support this idea.
Europarl v8

Sie müssen meines Erachtens unterstützt und gefördert werden.
I think that these should be supported and encouraged.
Europarl v8

Dadurch würden marktgestützte, nachfrageorientierte Maßnahmen zugunsten von Biokraftstoffen unterstützt und gefördert.
This would encourage and promote the use of market-driven and demand-side measures for biofuels.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung von Werkstoffen muss unterstützt und gefördert werden.
Materials development needs to be supported and encouraged.
TildeMODEL v2018

Diese Form der "familieninternen" Unternehmensexpansion sollte unterstützt und steuerlich gefördert werden.
This type of "family" development needs to be encouraged and given tax benefits
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung freiwilliger Meldesysteme wird von der Richtlinie ebenfalls unterstützt und gefördert.
Establishment of voluntary reporting systems is also supported and encouraged by the Directive.
TildeMODEL v2018

Es muß mit geeigneten Maß nahmen unterstützt, gefördert und angestrebt werden.
The death penalty is still handed down, as in the recent Fatsa trial, and people are still tortured during police interrogation.
EUbookshop v2

Dergleichen könnte durch eine intelligente Nutzung neuer Technologien unterstützt und gefördert werden.
This would allow the establishment of international networks, support for language teaching and learning and help promote cultural awareness at all levels.
EUbookshop v2

Während der Sitzungen wird der emotionale Ausdruck unterstützt und gefördert.
During sessions, spontaneous emotional expression is encouraged.
WikiMatrix v1

Diese Kooperation wurde durch Verbindungen zu Partnern aus der Wirtschaft unterstützt und gefördert.
To some extent these measures have been easier to manage by sectoral rather than regional UETPs. reflecting perhaps the sectoral UETPs ability to better match the needs of employers to students and to tailor training measures.
EUbookshop v2

Seit 1993 hatten multilaterale Geber den Reformprozeß in Belarus unterstützt und gefördert.
Since 1993, multilateral donors had assisted and encouraged the reform process in Belarus.
EUbookshop v2

Folgende Projekte, Initiativen & Verbände werden von artop unterstützt und gefördert:
The following projects, initiatives and associations are supported and promoted by artop:
CCAligned v1

Die Motivation der Nutzer wird durch den Einsatz spielerischer Elemente unterstützt und gefördert.
The motivation of the users is supported and promoted by using gamification elements.
CCAligned v1

Überhaupt werden wir Azubis toll unterstützt und gefördert.
We really enjoy great support and encouragement altogether.
ParaCrawl v7.1

Eigenverantwortung und soziale Kompetenzen werden in der Ausbildung bei Mayser unterstützt und gefördert.
Personal responsibility and social competencies are supported and encouraged during the training at Mayser.
ParaCrawl v7.1

So wird durch diese Kapillarwirkung der betreffende Unterdruck unterstützt und gefördert.
The respective underpressure is thus supported and facilitated by this capillary effect.
EuroPat v2

Das Gesamtprojekt PAYSAGES wurde unterstützt und/oder gefördert durch:
The project PAYSAGES as a whole was supported and/or funded and promoted by:
CCAligned v1

Unterstützt und gefördert durch die Senatsverwaltung für Wirtschaft, Energie und Betriebe.
Supported and funded by Senate Department for Economics, Energy and Public Enterprises.
CCAligned v1

Diese Maßnahmen werden zum großen Teil von den Bundesländern individuell unterstützt und gefördert.
To a large extent, these measures are individually supported and promoted by the federal states.
CCAligned v1

Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter werden von uns als familienfreundlicher Arbeitgeber unterstützt und gefördert.
Our employees are supported and encouraged by us as a family-friendly employer.
ParaCrawl v7.1

Die Kampagne wurde finanziell durch das UN-Kinderhilfswerk (UNICEF) unterstützt und gefördert.
The campaign received financial assistance and sponsorship from the UN Children's Fund (UNICEF).
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Kreislaufstrategien werden in allen Phasen des Produktlebenszyklus unterstützt und gefördert.
Support and facilitation of all circular strategies in all lifecycle phases.
ParaCrawl v7.1

Deutschland hat diesen Prozess von Anfang an intensiv unterstützt und gefördert.
Germany has strongly supported and promoted this process from the start.
ParaCrawl v7.1