Translation of "Unterschiedliche personen" in English
Tommy,
du
und
Dion
seid
sehr
unterschiedliche
Personen.
Tommy,
you
and
Dion
are
very
different
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
wie
zwei
unterschiedliche
Personen:
I
feel
like
two
totally
different
people...
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Art
der
Rechtssache
nehmen
an
den
Verhandlungen
unterschiedliche
Personen
teil.
According
to
the
nature
of
the
case,
dierent
persons
appear
before
the
Court.
EUbookshop v2
Offenbar
handelte
es
sich
hier
um
zwei
unterschiedliche
Personen.
It
therefore
seems
these
were
two
different
people.
WikiMatrix v1
Gruppendefinitionen
dienen
dazu,
den
Personen
unterschiedliche
Parameter
zuweisen
zu
können.
Group
definitions
enable
to
assign
different
parameters
to
the
simulated
persons.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
überhaupt
in
zwei
unterschiedliche
Personen
gleichzeitig
verliebt?
Have
you
ever
fallen
in
love
with
two
different
persons
at
the
same
time?
ParaCrawl v7.1
In
proALPHA
werden
für
verschiedene
Geschäftsvorgänge
unterschiedliche
Personen
und
Firmen
als
Kunden
geführt.
In
proALPHA,
different
persons
and
companies
are
managed
as
customers
for
various
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Ideal,
wenn
unterschiedliche
Personen
auf
dem
Minitrampolin
trainieren.
Ideal
when
a
number
of
different
users
wants
to
exercise
on
the
rebounder.
ParaCrawl v7.1
Das
Filmkonzept
will
völlig
unterschiedliche,
aussergewöhnliche
Personen
und
deren
Lebenswelten
darstellen.
This
documentary
film
aims
to
present
four
exceptional
yet
completely
different
personalities
and
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Arten
von
Warzen
wecken
unterschiedliche
Antworten
von
Personen,
die
sie
beobachten.
Various
kinds
of
warts
arouse
different
responses
from
individuals
who
observe
them.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Personen
verfügen
über
verschiedene
Zugangsberechtigungen?
Do
different
users
have
different
access
rights?
CCAligned v1
In
proALPHA
werden
für
verschiedene
Geschäftsvorgänge
unterschiedliche
Personen
und
Firmen
als
Lieferanten
geführt.
In
proALPHA,
different
persons
and
companies
are
managed
as
suppliers
for
various
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
separate
Label-
und
Ingestvorgang
erlaubt
das
Labeln
einzuspielender
Tapes
durch
unterschiedliche
Personen.
The
separate
label
and
ingest
process
allows
recorded
tapes
to
be
labelled
by
different
people.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
insgesamt
22
unterschiedliche
Personen
benannt.
22
individuals
were
nominated.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Grippeimpfungen
sind
geeignet
für
unterschiedliche
Personen.
Different
flu
shots
are
approved
for
different
groups
of
people.
ParaCrawl v7.1
Der
vielfältige
Charme
der
Aquitaine
hat
unterschiedliche
Personen
angezogen.
The
variety
of
charms
of
Aquitaine
has
attracted
many
personalities.
ParaCrawl v7.1
Viele
Faktoren
spielen
eine
Rolle,
viele
unterschiedliche
Personen
und
Gruppen
sind
beteiligt.
Many
factors
play
a
role,
and
many
different
people
and
groups
are
involved.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufforderung
meint
kein
Nebeneinander
auf
unterschiedliche
Personen
bezogener
Glaubensweisen.
This
invitation
does
not
state
a
juxtaposition,
as
a
faith
related
to
different
persons.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
verschiedene
Personen
unterschiedliche
Meinungen,
wenn
sie
über
Keylogger
sprechen.
Also,
different
people
has
different
opinions
when
they
talk
about
keyloggers.
ParaCrawl v7.1
Citrix
empfiehlt,
dass
Sie
unterschiedliche
Administratorrollen
verschiedenen
Personen
oder
Konten
zuweisen.
Citrix
recommends
that
you
assign
different
administrator
roles
to
different
persons
or
accounts.
ParaCrawl v7.1
Zum
Inhalt:
Vier
sehr
unterschiedliche
Personen
treffen
am
Meer
zusammen.
About
the
content:
Four
very
different
characters
meet
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Zutrittsberechtigungen
müssen
an
unterschiedliche
Personen
zu
variierenden
Zeiten
vergeben
werden.
Systems
must
allow
you
to
grant
access
authorisations
to
different
persons
at
different
times.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
waren
es
viele
unterschiedliche
Personen,
aber
auf
jeden
Fall
mein
Vater.
It
was
probably
many
different
people,
but
my
father,
definitely.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gelten
für
die
allgemeine
Bevölkerung
und
für
beruflich
strahlenexponierte
Personen
unterschiedliche
Grenzwerte.
Different
limit
values
apply
for
the
general
population
and
for
persons
occupationally
exposed
to
radiation.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
den
meisten
Gewichtsverlust
und
Diät
Beihilfen
erhalten
Personen
unterschiedliche
Ergebnisse.
As
with
most
weight
loss
diets
and
AIDS,
individuals
receive
different
results.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rechtsvorschriften
stützen
sich
auf
unterschiedliche
Artikel
des
EG-Vertrags
und
gelten
für
unterschiedliche
Kategorien
von
Personen.
These
instruments
have
different
parts
of
the
EC
Treaty
as
their
legal
bases
and
are
specific
to
different
categories
of
people.
TildeMODEL v2018