Translation of "Unterschied darstellen" in English

Jetzt sollen wir subtrahieren und den Unterschied darstellen in der einfachsten Form.
We're asked to subtract and state the difference in simplest form.
QED v2.0a

Aber wenn Sie irgendeine Artvon Unterschied darstellen,
But if you representany sort of difference,
ParaCrawl v7.1

Eine Folge-E-Mail kann den entscheidenden Unterschied darstellen, wenn es um einen weiteren Verkauf geht.
A follow up email can make all the difference when it comes to making another sale.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn Sie irgendeine Art von Unterschied darstellen, kann das Rezept "sei du selbst" super herausfordernd sein.
But if you represent any sort of difference, the prescription to "be you" can be super challenging.
TED2020 v1

Innovation ist wertvoll,wenn sie bei der Lösung spezifischer Diskriminierungsprobleme einen Unterschied darstellt.Für die Zielgruppe muss sie einen Unterschied darstellen.
Innovation has a value if it makes a difference to the solving of specific discrimination problems.It has to make a difference for the target group.
EUbookshop v2

In diesem Video möchte ich nur den Unterschied darstellen zwischen diesen zwei Arten der Beschreibung was los ist.
In this video I really just want to make the differentiation between these two ways of describing what's going on.
QED v2.0a

Es stellte sich heraus, dass bei der Berücksichtigung des eigenen Gewichts und der zusätzlichen vertikalen Belastung der Durchhangswert der Lampe in zehn Jahren nicht so viel ansteigt, dass dieser Wert einen kritischen Unterschied darstellen würde.
It turned out that when considering its own weight and additional vertical load, the value of the lamp's sagging does over ten years not increase to the extent that this value would represent a critical difference.
ParaCrawl v7.1

S4Technology achtet stark auf die industrielle Entwicklung und befindet sich in ständiger Evolution, sowie auf der Suche nach neuen Technologien, die in Bezug auf Design, Performance und einfache ökonomische und produktive Verwaltung den gewissen Unterschied darstellen.
S4Technology keeps a careful eye on developments in the industry; it is constantly evolving as it seeks to develop new technologies that will make the difference in terms of design, performance, ease of economic management and production.
ParaCrawl v7.1

Es sind sowohl die Kenntnisse des Marktes (ich habe von Anfang am im Lebensmittelbereich gearbeitet), als auch unsere Nähe zum Kunden, die jeden Tag den Unterschied darstellen.
Both our knowledge of the market (I have worked in the agri-food industry all my life) and our local approach are the factors that make a difference every single day.
ParaCrawl v7.1

Die Situation kann sich dabei in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich darstellen.
The situation in this respect may objectively differ in the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Du musst diese beiden Frauen unterschiedlich darstellen, Liebes.
We need you to make these women different, honey.
OpenSubtitles v2018

Erhältlich in hundert Figuren, die jede einen unterschiedlichen Beruf darstellen.
Comes in a hundred characters each representing a different profession.
CCAligned v1

Ein Prozessparameter kann je nach betrachtetem Prozess einer Vielzahl unterschiedlicher Größen darstellen.
Depending on the considered process, a process parameter can represent a plurality of different quantities.
EuroPat v2