Translation of "Unterrichtung über" in English
Nach
der
Unterrichtung
über
die
Untersuchungsergebnisse
brachte
der
Verband
dieses
Vorbringen
erneut
vor.
This
claim
was
repeated
by
the
association
following
disclosure
of
the
findings.
DGT v2019
Bei
mangelnder
Unterrichtung
über
Verspätungen
beträgt
die
Entschädigung
mindestens
5%
des
Beförderungspreises.
In
the
case
of
lack
of
information
about
delays,
compensation
is
at
least
5%
of
the
transport
price.
TildeMODEL v2018
Bei
mangelnder
Unterrichtung
über
Verspätungen
beträgt
die
Entschädigung
mindestens
5%
des
Beförderungspreises.
In
the
case
of
lack
of
information
about
delays,
compensation
is
at
least
5%
of
the
transport
price.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterrichtung
erfolgt
gegebenenfalls
über
das
Kommunikations-
und
Informationssystem.
Such
notification
shall,
as
appropriate,
be
made
through
the
communication
and
information
system.
TildeMODEL v2018
Die
laufende
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
über
die
Politikentwicklung
ist
aus
mehreren
Gründen
wichtig.
Keeping
the
public
informed
about
the
development
of
policy
is
necessary
for
several
reasons.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterrichtung
erfolgt
über
das
Notfall-Kommunikationssystem.
Such
notification
shall
be
made
through
the
emergency
communication
system.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Unterrichtung
über
die
Feststellungen
wiederholte
EGI
sein
Vorbringen.
Following
disclosure
of
the
findings,
EGI
repeated
their
claim.
DGT v2019
Dieser
Antrag
wurde
nach
der
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
gestellt.
This
request
was
made
after
the
provisional
disclosure.
DGT v2019
Nach
der
Unterrichtung
über
die
Untersuchungsergebnisse
gingen
mehrere
Stellungnahmen
ein.
A
number
of
comments
were
received
following
disclosure
of
the
findings.
DGT v2019
Dieser
Preisunterschied
wurde
vom
Antragsteller
nach
der
Unterrichtung
über
die
MWB-Feststellungen
nicht
bestritten.
This
price
difference
has
not
been
challenged
by
the
applicant
following
the
disclosure
of
the
MET
findings.
DGT v2019
Nach
Unterrichtung
über
die
MWB-Ergebnisse
gingen
keine
Stellungnahmen
ein.
No
comments
were
received
following
disclosure
of
the
MET
findings.
DGT v2019
Andere
Stellungnahmen
gingen
nach
der
Unterrichtung
über
diese
zusätzlichen
nichtvertraulichen
Informationen
nicht
ein.
No
other
comments
were
received
following
the
disclosure
of
this
additional
non-confidential
information.
DGT v2019
Außerdem
erfolgte
eine
zusätzliche
Unterrichtung
über
eine
beabsichtigte
Änderung
der
Form
der
Maßnahmen.
Furthermore,
an
additional
disclosure
was
provided
with
regard
to
a
change
in
the
envisaged
form
of
measures.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
des
Ausstellungsstaats
ersucht
um
Unterrichtung
über
Folgendes:
The
competent
authority
of
the
issuing
State
requests
to
be
informed
of:
DGT v2019
Die
Unterrichtung
über
Unterbrechungen
sollte
dem
Informationsstand
entsprechen,
den
die
Fernleitungsnetzbetreiber
haben.
Information
on
interruption
should
reflect
the
level
of
information
available
to
the
transmission
system
operator.
DGT v2019
Nach
der
Unterrichtung
über
die
MWB-Feststellungen
nahm
die
Sira-Gruppe
dazu
Stellung.
Following
the
MET
disclosure,
the
Sira
Group
commented
on
the
proposed
MET
findings.
DGT v2019
An
diesem
Einwand
wurde
nach
der
Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
festgehalten.
This
argument
was
maintained
following
final
disclosure.
DGT v2019
Nach
der
Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
erhob
ein
Einführerverband
zahlreiche
Einwände.
Following
final
disclosure,
an
importers’
association
made
numerous
claims.
DGT v2019
Die
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
über
die
Ausschußverfahren
wird
wesentlich
verbessert.
Information
to
the
public
on
committee
procedures
will
be
substantially
improved.
TildeMODEL v2018
Diese
Broschüre
dient
einzig
und
allein
der
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
über
den
Rat.
This
work
has
been
prepared
with
the
sole
aim
of
providing
the
public
with
detailed
information
on
the
Council.
EUbookshop v2
Diese
Unterrichtung
erfolgt
über
den
zuständigen
Parlamentsausschuss
und
erforderlichenfalls
im
Plenum.
This
information
shall
be
provided
through
the
relevant
parliamentary
committees
and,
where
appropriate,
at
a
plenary
sitting.
EUbookshop v2