Translation of "Unternehmen aufgebaut" in English
Staatliche
Monopole
machen
zunichte,
was
private
Unternehmen
aufgebaut
haben.
State
monopolies
undo
what
private
businesses
created.
News-Commentary v14
Hierzu
müssten
Kooperationsnetze
zwischen
den
Hochschulen
und
den
Unternehmen
aufgebaut
werden.
This
effort
should
include
setting
up
co-operation
networks
to
link
universities
with
the
business
world.
TildeMODEL v2018
Du
hast
dieses
Unternehmen
genauso
mit
aufgebaut
wie
alle
anderen.
Okay?
We
built
this
company
on
your
back
as
much
as
anyone.
OpenSubtitles v2018
Biderman
hat
ein
milliardenschweres
Unternehmen
aufgebaut,
das
auf
Untreue
setzt.
Biderman
says
he
built
a
billion-dollar
business
betting
on
infidelity.
OpenSubtitles v2018
Die
Familie
hat
ein
Unternehmen
aufgebaut,
dessen
Wert
viele
Milliarden
Dollar
beträgt.
Your
family
created
a
company
worth
billions
and
billions
of
dollars.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
eine
kleine
Firma,
doch
wir
haben
ein
erfolgreiches
Unternehmen
aufgebaut.
We're
a
small
firm,
but
we've
built
a
very
successful
business.
OpenSubtitles v2018
Im
übrigen
haben
immer
mehr
Unternehmen
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
aufgebaut
bzw.
geplant.
B.
Globalisation
of
markets
:
threats
and/or
opportunities
for
the
craft
sector
and
small
businesses
?
EUbookshop v2
Schon
zuvor
hatte
er
mehrere
Unternehmen
aufgebaut
und
geleitet.
He
has
founded
and
chaired
several
companies.
WikiMatrix v1
Die
Grundlagen,
auf
denen
wir
unser
Unternehmen
aufgebaut
haben:
The
foundation
on
which
we
have
built
our
company
is
CCAligned v1
Seitdem
hat
unser
Unternehmen
neue
Geschäftsbereiche
aufgebaut
und
weitere
Zielmärkte
erschlossen.
Since
then
our
company
has
built
up
new
business
sectors
and
targeted
other
markets.
ParaCrawl v7.1
Bounty
Factory
hat
Partnerschaften
mit
Unternehmen
seines
Vertrauens
aufgebaut.
Bounty
Factory
has
put
in
place
partnerships
with
trustworthy
companies.
CCAligned v1
Yes
We
Hack
hat
Partnerschaften
mit
Unternehmen
seines
Vertrauens
aufgebaut.
Yes
We
Hack
has
put
in
place
partnerships
with
trustworthy
companies.
CCAligned v1
Wir
sind
ein
Hersteller
und
wir
haben
unser
Unternehmen
seit
2008
aufgebaut.
We
are
a
manufacturer,
and
we
have
builded
up
our
company
since
2008.
CCAligned v1
Die
ISO
Zertifizierung
zeigt,
dass
das
Unternehmen
eine
Qualitätsstruktur
aufgebaut
hat.
ISO
certification
shows
that
a
company
has
built
a
culture
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderlichen
Kompetenzen
müssten
in
vielen
Unternehmen
schnell
aufgebaut
werden.
The
competences
required
have
had
to
be
developed
quickly
in
many
companies.
ParaCrawl v7.1
Darauf
ist
unser
Unternehmen
aufgebaut
–
und
unser
Ruf.
It's
how
we've
built
our
organization—and
our
reputation.
ParaCrawl v7.1
Craig
Charlton
hat
über
25
Jahre
lang
wachstumsstarke
Unternehmen
aufgebaut
und
geführt.
Charlton
has
spent
over
25
years
building
and
running
high-growth
businesses.
ParaCrawl v7.1
Der
ukrainische
Flugzeugbauer
Aeroprakt
hat
sein
Unternehmen
auf
Träumen
aufgebaut.
Ukrainian
aircraft
company
Aeroprakt
has
built
a
business
on
a
foundation
made
of
dreams.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Einsatz
der
PSI-Software
hat
Schaeffler
ein
zentrales
Know-how
im
Unternehmen
aufgebaut.
For
the
use
of
the
PSI
software,
Schaeffler
set
up
a
centralised
know-how
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
schon
unzählige
Fehler
gemacht,als
ich
meine
Unternehmen
aufgebaut
habe.
I
made
hundreds
of
mistakes
when
growing
my
businesses.
ParaCrawl v7.1
In
den
frühen
1980er
Jahren
wurde
das
Unternehmen
Shafit
aufgebaut,
eine
Anlage
für
Biotechnologie.
In
the
early
1980s,
it
established
the
Shafit
biotechnology
plant.
WikiMatrix v1
In
Dänemark
hat
die
Europass-Zentralstelle
Kontakte
und
einen
Dialog
mit
Unternehmen
und
Gewerkschaften
aufgebaut.
In
Denmark,
Europass
has
established
contact
and
dialogue
with
companies
and
trade
unions.
EUbookshop v2
Mit
diesem
Projekt
wurde
erstmals
in
Serbien
ein
Qualifizierungsverbund
von
mehreren
Unternehmen
aufgebaut
und
umgesetzt.
For
the
first
time
in
Serbia,
this
project
established
and
implemented
a
qualification
network
of
a
number
of
businesses.
ParaCrawl v7.1