Translation of "Unterbringung und verpflegung" in English

Die Kosten der Unterbringung und Verpflegung des Beobachters gehen zulasten des Reeders.
The ship-owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board.
DGT v2019

Der Reeder trägt die Kosten der Unterbringung und Verpflegung des Beobachters.
The salary and social contributions of the observer designated by Mauritius shall be borne by the Mauritian authorities.
DGT v2019

Unterbringung, Verpflegung und Programm für die Touristen obliegen der Dorfgemeinschaft.
Food, accommodation and activities with the tourists are in the hands of the village community.
ParaCrawl v7.1

Die Unterbringung, Bekleidung und Verpflegung im Lager oblag der Deutschen Arbeitsfont.
Accommodation, clothing, and provisions within the camp were the responsibility of the German Labor Front.
ParaCrawl v7.1

Unterbringung im Gästehaus und Verpflegung sind kostenlos.
The accommodation in the Guesthouse and the meals are free of charge.
ParaCrawl v7.1

Hotelreservierungen und Kosten für Unterbringung und Verpflegung außerhalb der Seminarzeiten liegen beim Kunden.
Hotel reservations and costs for accommodation and meals outside seminar times are at the customer’s expense.
CCAligned v1

Der Internatsbeitrag beinhaltet Betreuung, Unterbringung und Verpflegung sowie den Schulbeitrag.
The boarding fee includes care, accommodation and meals as well as the school contribution.
CCAligned v1

Bitte wählen Sie neben der Teilnahme ggf. auch Unterbringung und Verpflegung aus.
In addition to participation, please also select accommodation and meals.
CCAligned v1

Die Kosten für Unterbringung und Verpflegung während des Turniers werden vom Veranstalter getragen.
The costs for board and lodging during the tournament are beard by the Organizing Committee.
CCAligned v1

Nicht im Preis enthalten sind Kosten für Anreise, Unterbringung und Verpflegung.
The fee does not include travel, accommodation or meals.
CCAligned v1

Wichtig: Jeder Teilnehmer kümmert sich selbst um Unterbringung und Verpflegung.
Important: Each participant is personally responsible for his or her own food and lodging.
CCAligned v1

Die Unterbringung und Verpflegung erfolgt in Gastfamilien oder in zur Schule gehörenden Unterkünften.
Room and board is provided for in host families or school residences.
ParaCrawl v7.1

Für Unterbringung und Verpflegung sollten den Familien keine Kosten entstehen.
No expenses for food and lodging were to arise for the families.
ParaCrawl v7.1

Unterbringung und Verpflegung während dieses Zwangsarbeitseinsatzes war im Inneren Böhmens meist völlig unzureichend.
Billets and food during the labour conscription in inner Bohemia were often entirely insufficient.
ParaCrawl v7.1

Balchik und die Umgebung bieten mannigfaltige Möglichkeiten zur Unterbringung, Verpflegung und Vergnügung.
Balchik and the region around it offer diverse accommodation, catering and entertainment options.
ParaCrawl v7.1

Unterbringung und Verpflegung erfolgen im angeschlossenen Seglerheim.
Accommodation and meals take place in the connected Seglerheim.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von Unterbringung und Verpflegung kann ich buchen?
What types of accommodation and meals are available?
ParaCrawl v7.1

Es wird für die Unterbringung und die Verpflegung der jungen Freiwilligen sowie für ihre Betreuung gesorgt.
The host project is responsible for his/her accommodation and for his/her supervision by a tutor.
TildeMODEL v2018

Mobilitätsstipendien für Studenten sind zur Deckung Unterbringung und Verpflegung, Sozialversicherung gegebenenfalls fremdsprachliche Vorbereitung.
Student mobility grants are intended to cover travel costs, accommodation and subsistence costs, social security costs (including medical insurance) and foreign language preparation where appropriate.
EUbookshop v2

Meist zahlte die Familie dem Meister, der für Unterbringung und Verpflegung sorgte, ein Lehrgeld.
Thefamily generally paid the master a fee to cover the apprentice’s food and lodging.
EUbookshop v2

Werden auf Förderung angewiesene Studenten auch von den Kosten für Unterbringung und Verpflegung befreit?
How many students are currently exempt from tuition fees? Are they also exempt from payment of board and lodging?
EUbookshop v2