Translation of "Unter starker belastung" in English

Jeder weiß, dass bei Alkoholikern die Hände zitternoder unter starker Belastung.
Everyone knows that the hands are shaking in alcoholicsor under severe stress.
ParaCrawl v7.1

Es steht unter starker Belastung, Puls und Blutdruck fallen.
The heart is under severe strain, and the pulse rate and blood pressure fall.
ParaCrawl v7.1

Zudem soll die Ausbildung der Vorrichtung auch unter starker mechanischer Belastung einen zuverlässigen Betrieb gewährleisten.
In addition, the design of the device is to ensure a reliable operation even under heavy mechanical stress.
EuroPat v2

Strenge Qualitätskontrollen sorgen für Premium-Qualität und extreme Langlebigkeit auch unter starker Belastung im Dauereinsatz.
Strict quality controls ensure premium quality and extreme longevity even under heavy load in continuous use.
ParaCrawl v7.1

Lückenlose Qualitätskontrollen sorgen für Premium-Qualität und extreme Langlebigkeit auch unter starker Belastung im Dauereinsatz.
Continuous quality inspections ensure premium quality and extreme longevity, even under highest loads in permanent use.
ParaCrawl v7.1

Harte Polymere können einen PBX bilden, der sehr starr ist und seine genaue Form auch unter starker Belastung beibehält.
Hard polymers can produce PBX that is very rigid and maintains a precise engineering shape even under severe stress.
WikiMatrix v1

Das System steht unter starker Belastung, und es kann zu großen Verzögerungen kommen, die länger als die Dauer eines typischen Ferienaufenthalts sind.
It is certainly under great strain and there can be long delays — longer than the duration of a typical holiday visit.
EUbookshop v2

Thassos ist das typische Beispiel eines mediterranen Ökosystems unter starker menschlicher Belastung, und im Laufe des Programms wurde klar, dass die Prinzipien des IKZM die Basis für das SDSS bilden sollten.
Thassos represents a typical Mediterranean ecosystem under intense human pressure and during the programme it became clear that the principles of ICZM should form the basis for the SDSS.
EUbookshop v2

Aus dieser Konstruktion ergibt sich, daß unter starker Belastung damit keine ziehenden Schnitte durchzuführen sind, wenn große Spanquerschnitte abgenommen werden sollen, da sich dabei die Schneidplatte in der Halterausnehmung verschiebt.
Due to such construction, no draw cuts can be performed with the tool under a high load if large chip cross-sections are to be removed, since the cutting plate becomes displaced in the holder recess.
EuroPat v2

Unter starker Belastung können im Extremfalle die Schweissnähte brechen, was zu einem Ausscheren der Ausstei­fungselemente führt.
In extreme cases the welding joints can break under heavy loads, which leads to displacement of the stiffening elements.
EuroPat v2

Eine dauerhafte Verklebung unter starker Belastung und erhöhter Temperatur ist mit den offenbarten Klebebändern nicht möglich, das Trägermaterial fließt bei solchen Anwendungsfällen, der Verbund zwischen Klebeband und zu verklebendem Objekt löst sich.
A permanent adhesive bond under severe stress and at an elevated temperature is not possible with the adhesive tapes disclosed; in such application the backing material flows and the bond between adhesive tape and object to be bonded is broken.
EuroPat v2

Die Beschichtung des Rohpapiers und die homogene Verteilung sowie die Einstellung der Schichtdicke, z.B. mit Hilfe eines Rakels, erfolgt unter starker mechanischer Belastung der Papierbahn, an verschiedenen Stellen des kontinuierlichen Prozesses.
The coating of the base paper and homogeneous distribution as well as the adjustment of the coat thickness, for example with the aid of a doctor blade, take place with high mechanical loading of the paper web, at different points in the continuous process.
EuroPat v2

Es gibt heute Kunststoffkleber, die selbst glatte Narbenverbindungen hochfest miteinander verbinden und somit ein sicheres Haften der Teile aneinander gewährleisten auch unter schwellender und starker Belastung.
There are at the present time plastic adhesives which bond even smooth grained joints to one another with high strength and which thus guarantee a secure adhesion of the parts on one another, even under dynamic and high load.
EuroPat v2

Daher nützt sauerstoffangereichertes Wasser all jenen, die z.B. im Beruf unter starker, geistiger Belastung stehen, Stress besser zu bewältigen.
Therefore, oxygen-enriched water is of use to persons that are in the occupation under strong, intellectual burden, for example, to manage stress better.
ParaCrawl v7.1

Der fuß dieser rolle, so wie die struktur, werden in aluminium, während die anderen teile nicht unter starker belastung sind aus graphit.
The foot of this reel, as well as the structure are in aluminum, while other parts not subject to high loads are made of graphite.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass unter unbeschreiblich starker Belastung es denkbar ist, dass ITIMER_REAL abläuft, bevor das Signal des vorigen Ablaufs des Timers ausgeliefert wurde.
Under very heavy loading, an ITIMER_REAL timer may expire before the signal from a previous expiration has been delivered.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat sich gezeigt, dass den herkömmlichen Bronzen sowie Sondermessingen unter starker thermischer Belastung Grenzen gesetzt sind.
However, it has been found that limits are imposed on conventional bronzes and complex brass alloys under high thermal stresses.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Haltesystem für Flugzeuge anzugeben, welches eine sichere Befestigung von Inneneinrichtungen auch unter starker mechanischer Belastung gestattet.
There may be a need to provide a mounting device, in particular for aircraft, which permits safe fastening of interior equipments even under severe mechanical load. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Es wurde erfindungsgemäß festgestellt, dass das an sich im Hinblick auf seine tribologischen Eigenschaften bewährte PTFE bei Lackschichten auf Basis von PAI (Polyamidimid) gerade bei dünnen Beschichtungen die Anbindung an eine Lagermetallschicht erschwert bzw. dass sich eine PTFE-freie Lackschicht, auch wenn sie sehr dünn ist, erheblich besser auf einer Lagermetallschicht halten lässt, und zwar auch unter starker Belastung.
It was inventively ascertained that PAI-based (polyamide-imide) PTFE, whose tribological properties in a coating are proven, especially in thin coatings, makes adherence to a bearing metal layer more difficult and that a PTFE-free coating, even it is very thin, adheres considerably better to a bearing metal layer even under a heavy load.
EuroPat v2

Diese Vielzahl der Dichtlinien sorgt für eine hervorragende Anpassung an die abzudichtenden Gegenflächen und für eine überragende Dichtwirkung, die auch unter starker und dauerhafter Belastung oder permanenten Dichtspaltbewegungen über sehr lange Zeit beibehalten wird.
This large amount of sealing lines provides for an excellent adaptation to the surfaces to be sealed and for an outstanding sealing effect, which is maintained even with strong and permanent strain or ongoing movements of the sealing gap over a very long period of time.
EuroPat v2

Beim Arbeitseinsatz der eingangs beschriebenen Rotationswerkzeuge mit Ringbürste kommt es unter starker Belastung zur Erwärmung nicht nur der Borsten und des Bürstenbandes, sondern auch des regelmäßig aus Stahl, Aluminium oder aus einem anderen Metall bestehenden Werkzeughalters bzw. Bürstenhalters.
Deploying the above-described rotary tools with annular brushes results in a rise in temperature at peak load not only of the bristles and the brush strip but also the tool holder and/or brush holder which generally consist of steel, aluminum or another metal.
EuroPat v2

Tritt die Synkope in einem engen Raum mit Gedränge, nach langem Stehen, unter starker psychischer Belastung, bei Angst, nach Schlafentzug, im Hungerzustand oder bei medizinischer Instrumentation oder Blutentnahme auf, so ist ein vasovagaler Mechanismus wahrscheinlich.
A vasovagal mechanism is probable if the syncope occurs in a crowded place, after long standing, under strong psychic strain, with fear, insufficient sleep, with fasting, or if medical devices are used or blood is taken.
ParaCrawl v7.1

Das Anschließen eines solchen Teils ist mit den Motoren möglich, die unter starker Belastung aktiviert werden.
To connect such a part is possible with the engines, which are activated under heavy load.
ParaCrawl v7.1

Die gibt Aufschluss darüber, wie sich die Matte unter starker Belastung verhält und wie stark die Verformung unterhalb der zulässigen Maximalbelastung ist.
This will reveal the behavior of the mat in case of heavy load and how much the deflection lies underneath the permitted maximum load.
ParaCrawl v7.1

Diese HP Scheibe wurde für den Einsatz unter stärksten Belastungen entwickelt.
Our HP target was developed for use under strongest strains.
ParaCrawl v7.1

Es ist eindeutig erwiesen, dass KMU unverhältnismäßig stark unter administrativen Belastungen leiden können.
Evidence suggests that SMEs may also suffer disproportionately from administrative burdens.
TildeMODEL v2018

Die Bauteile sind solide und für eine lange Lebensdauer auch unter stärkster Belastung ausgelegt.
The components are solid and designed for long life even under the strongest stress.
CCAligned v1

Ob hohe Drehzahlen, oszillierende Bewegungen oder extreme Temperaturen – Gleitlager arbeiten häufig unter starken Belastungen.
Plain bearings are often subject to high stress due to high speeds, oscillating movement or extreme temperatures.
ParaCrawl v7.1

Viele unserer Landwirte leiden unter den starken Belastungen der Produktion und der Ungerechtigkeit, und ich denke, dass Sie heute Abend in diesem Saal die Wut über dieses Thema spüren können, die viele diesbezüglich empfinden.
Many of our farmers are suffering under the huge strain of production and feel the unfairness, and I think that you can hear in this Chamber tonight the anger that many feel in relation to this particular issue.
Europarl v8

Bei einer solchen Ausführungsform ergibt sich ein umlaufender Verbindungssteg zwischen der Ausdrückung und dem Gelenkteil mit der Folge, daß auch unter stärkster Belastung die Ausdrückung nicht vom Gelenkteil abscheren kann.
Such a design form results in a circumferential connector between the protrusion and the hinge piece so that the protrusion cannot shear off the hinge piece, even under very severe stress.
EuroPat v2

Das beugeseitige Koppelglied 7 könnte aber auch z.B. als Blattfeder ausgebildet sein, die sich unter Belastung stärker durchbiegt, wodurch ebenfalls der Abstand der beiden Schwenkpunkte 14, 16 voneinander reduziert würde.
However, the flexor-side coupling member 7 could also be designed, for example, as a leaf spring which bends more under load, as a result of which the distance of the two swivel points 14, 16 from one another would likewise be reduced.
EuroPat v2

Lärm, gefährliche Maschinen, toxische Produkte, Streß - 150 Millionen erwerbstätige Europäer arbeiten vielfach noch unter stark belastenden Arbeitsbedingungen.
Too many of Europe's 150 million workers are still working in poor conditions.
EUbookshop v2

Während nämlich die eingangs erwähnten Polymerisate ethylenisch ungesättigter Verbindungen unter der starken thermischen Belastung bei der Kunststoffverarbeitung wie bereits erwähnt - die Tendenz haben, in Monomeren zurück zuspalten, neigen die erfindungsgemäßen Verbindungen unter diesen Bedingungen sogar noch zu einer MolBkulargeuichtserhöhung, da die im Oligomerisat noch vorhandenen Epoxidgruppen mit sich selbst aber gegebenenfalls auch mit zugesetzten Aminen, Carbonsäuren oder auch Carbonsäureanhydriden zu höhermolekularen Substanzen reagieren können.
This is because, while the polymers initially mentioned of ethylenically unsaturated compounds have a tendency--as already mentioned--under the considerable heat to which they are exposed in the processing of plastics, to split up again into monomers, under these conditions the compounds according to the invention tend even to increase in molecular weight, since the epoxide groups still present in the oligomer can react with themselves and, if appropriate, also with added amines, carboxylic acids or carboxylic acid anhydrides, to give higher-molecular substances.
EuroPat v2

Da die Übertragung des Drehmomentes bzw. der Kraft berührungslos erfolgt, führt das Durchrutschen nicht zu einem Verschleiß der Kupplung, so dass diese für einen langzeitigen Einsatz unter starken Belastungen geeignet ist.
Since the transmission of the torque or of the force takes place in a contact-free manner, the slipping does not lead to wear of the coupling, so that it is suitable for a long-term use under marked loads.
EuroPat v2

Auf deutsche Technologie und deutsches Know-how wird bei der Umrüstung von Kraftwerken in anderen Ländern, die unter hohen Schadstoffemissionen sowie unter der starken Belastung der Gesamtwirtschaft durch Energieimporte leiden, zurückgegriffen.
German technology and expertise is further applied in the conversion of power stations in countries suffering from high pollutant emissions and from intense pressure on the general economy as a result of energy imports.
ParaCrawl v7.1