Translation of "Unter klärung" in English
Gewalt
unter
Kindern
zur
"Klärung"
von
Konflikten
wird
nicht
hingenommen.
Violence
as
a
solution
to
conflicts
among
the
children
is
not
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Es
umfasst
unter
anderem
die
Klärung
des
Aufenthaltsstatus.
This
includes
clarifying
the
residence
status.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
für
oder
gegen
eine
Förderung
beruht
immer
auf
der
Klärung
unter
anderem
dieser
Fragen:
Decisions
for
or
against
funding
are
always
based
on
the
clarification
of
points
such
as:
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
diese
Besorgnisse
gleichwohl
zur
Kenntnis
genommen
und
eine
Studie
unter
anderem
zur
Klärung
der
Auswirkungen
auf
die
so
genannten
kleineren
Unternehmen
in
Auftrag
gegeben.
Nevertheless,
the
Commission
has
taken
this
on
board
and
commissioned
a
study,
among
other
things,
to
clarify
the
impact
on
the
so-called
smaller
businesses.
Europarl v8
Er
fordert
eine
Klärung
unter
den
europäischen
Rechtsetzungsorganen
bezüglich
des
korrekten
Einsatzes
dieses
Instruments,
das
Gegenstand
einer
Ex-post-Kontrolle
unterliegen
und
Buchstabe
und
Geist
der
Verträge
entsprechen
sollte.
It
calls
on
the
European
legislative
institutions
to
offer
clarification
regarding
the
proper
use
of
the
instrument,
subject
to
ex-post
verification,
and
its
consistency
with
the
letter
and
spirit
of
the
Treaties.
TildeMODEL v2018
Er
fordert
eine
Klärung
unter
den
europäischen
Rechtsetzungsorganen
bezüglich
des
korrekten
Einsatzes
dieses
Instruments,
das
Gegenstand
einer
Ex-post-Kontrolle
unterliegen
und
Buchstabe
und
Geist
der
Verträge
entsprechen
sollte.
It
calls
on
the
European
legislative
institutions
to
offer
clarification
regarding
the
proper
use
of
the
instrument,
subject
to
ex-post
verification,
and
its
consistency
with
the
letter
and
spirit
of
the
Treaties.
TildeMODEL v2018
Er
fordert
eine
Klärung
unter
den
europäischen
Rechtsetzungsorganen
bezüglich
des
korrekten
Einsatzes
dieses
Instruments,
das
einer
Ex-post-Kontrolle
unterliegen
und
Buchstabe
und
Geist
der
Verträge
entsprechen
sollte.
It
calls
on
the
European
legislative
institutions
to
clarify
the
proper
use
of
the
instrument,
subject
to
ex-post
verification,
and
its
consistency
with
the
letter
and
spirit
of
the
Treaties.
TildeMODEL v2018
Hierzu
gehören
unter
anderem:
Screening
(Klärung
der
Frage,
ob
eine
UVP
durchgeführt
werden
muss),
Scoping
(Ermittlung
des
Inhalts
der
Umweltverträglichkeitsstudie)
und
Entscheidungsfindung
(Genehmigung
des
Projekts).
These
include
inter
alia:
“screening”
(determining
whether
an
EIA
is
required
for
a
specific
project),
“scoping”
(identification
of
content
of
environmental
impact
study-
EIS)
and
decision-making
(authorising
the
project).
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Antwort
vom
9.
November
2012
auf
das
Ersuchen
der
Kommission
um
—
unter
anderem
—
eine
Klärung
hinsichtlich
der
vorgelegten
Nachweise
für
die
gesundheitsbezogene
Angabe
zu
L-Tyrosin
und
der
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingung
teilte
die
Behörde
mit,
dass
sie
ihre
Schlussfolgerungen
zu
dieser
Angabe
auf
die
erwiesene
biochemische
Funktion
von
L-Tyrosin,
wie
es
in
Protein
enthalten
sei,
gestützt
habe.
In
the
Authority’s
response
of
9
November
2012
to
the
request
of
the
Commission,
inter
alia,
for
clarification
in
relation
to
the
evidence
submitted
for
the
health
claim
on
L-tyrosine
and
the
proposed
conditions
of
use,
the
Authority
noted
that
its
conclusions
for
this
claim
were
based
on
the
well
established
biochemical
role
of
L-tyrosine,
as
contained
in
protein.
DGT v2019