Translation of "Unter der wasseroberfläche" in English

Ich baute eine Unterwasserplattform, die die Schnecken unter der Wasseroberfläche halten würde.
So I built this submerged platform that would hold snails just right under the water.
TED2020 v1

Wer hier ist fasziniert vom Leben unter der Wasseroberfläche?
Who here is fascinated by life under the sea?
TED2020 v1

Die tiefste Stelle liegt 47 m unter der Wasseroberfläche .
The Lake' water sources are mainly underneath the lake.
Wikipedia v1.0

Aber unter der glitzernden Wasseroberfläche liegt meilenweit nichts als Sand.
But under the shimmering blue sea, there's just miles and miles of sand.
OpenSubtitles v2018

Da ist eine Ebene, fast genau 10 m unter der Wasseroberfläche.
There is a platform about 10m below sea level
OpenSubtitles v2018

Der Film zeigt das Leben unter der Wasseroberfläche.
My film shows the beauty of the underwater world.
WikiMatrix v1

Die Wasserabsaugung erfolgt ca. 10 cm unter der Wasseroberfläche.
The water is drawn off approximately 1.0 cm below the water surface.
EuroPat v2

Diese Kombination ergibt ein festes Produkt, welches knapp unter der Wasseroberfläche schwimmt.
This combination results in a strong product that floats just under the water surface.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Eisberg befinden sich rund 80 Prozent der Substanz unter der Wasseroberfläche.
About 80 percent of the substance of an iceberg is under the water's surface.
ParaCrawl v7.1

Sie steht unter der Wasseroberfläche, die Flossen weit offen.
She is underneath the water surface, fins widely spread.
ParaCrawl v7.1

Der Sonnenkrieger wird mit einem erstickten Aufschrei unter die Wasseroberfläche der Quelle gezogen.
The sun warrior is pulled beneath the surface of the Wellspring with a strangled cry.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kamera kann man sicher auch 40 Meter unter der Wasseroberfläche filmen.
The camera can even shoot safely 40 metres underwater.
ParaCrawl v7.1

Die Geheimnisse der Karibik liegen unter der Wasseroberfläche.
The secrets of the Caribbean lay underneath the water surface.
ParaCrawl v7.1

Gezeitenströmungskraftwerke werden unter der Wasseroberfläche installiert und benötigen keinen landschaftsverändernden Damm.
Tidal current power plants are installed under the water surface and do not require any landscape altering dams.
ParaCrawl v7.1

Das Leben unter der Wasseroberfläche kennen nur die wenigsten.
Only very few people are familiar with underwater life.
ParaCrawl v7.1

Der obere Teil des Wracks ist 16m unter der Wasseroberfläche.
The top part of the wreck is 16m below the water surface.
ParaCrawl v7.1

Aber haben sie sich schon einmal gefragt wie es unter der Wasseroberfläche aussieht?
But have you ever asked yourself how things look below the surface?
ParaCrawl v7.1

Oft stehen Fische direkt unter der Wasseroberfläche und schnappen nach Luft.
They are often just below the water surface and are gasping for air.
ParaCrawl v7.1

Taucher: Taucher Flex posiert knapp unter der Wasseroberfläche.
Diver: Diver close under the water line.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einrichtung unter der Wasseroberfläche sind Umrichtergeräusche an der Oberfläche reduziert.
Due to the arrangement below the water surface, the converter noise at the surface is reduced.
EuroPat v2

Der größte Teil der Malediven liegt unter der Wasseroberfläche.
More of the Maldives is underwater than above.
ParaCrawl v7.1

In kleineren Aquarien nimmt Sie den unter der Wasseroberfläche wachsenden Pflanzen das Licht.
In smaller aquariums She takes the under water plants the light. Position:
ParaCrawl v7.1

Sie schwimmen dann mit weit geöffnetem Maul dicht unter der Wasseroberfläche.
They are then swimming just beneath the surface with their mouths wide open.
ParaCrawl v7.1

Fange eine geheimnisvolle Kreatur, die unter der Wasseroberfläche lauert.
Capture a mysterious creature lurking beneath the water’s surface.
ParaCrawl v7.1

Wir können über den Wolken fliegen und unter der Wasseroberfläche fahren.
We can fly above the clouds and travel under the oceans.
ParaCrawl v7.1

Sie können unter der Wasseroberfläche tauchen.
You can dive under the surface of the water.
ParaCrawl v7.1