Translation of "Uns wieder sehen" in English

Wir werden uns wohl nicht wieder sehen.
I, uh, don't expect I'll be seeing you again.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns nicht wieder sehen, Paul.
I probably won't see you again, Paul.
OpenSubtitles v2018

Womöglich werden wir uns wieder sehen.
We may yet see each other again.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehofft, wir würden uns wieder sehen.
I'd hoped for this meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Angst, dass wir uns nie wieder sehen.
I fear that I won't ever see you again.
OpenSubtitles v2018

In 1 6 Jahren und einem Tag werden wir uns wieder sehen.
In 16 years and one day, we shall see each other again.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es fertig, wenn wir uns wieder sehen.
Maybe I'll have it finished next time I see you.
OpenSubtitles v2018

Falls wir uns wieder sehen, dann unter anderen Voraussetzungen.
If ever we meet again, it will be on a different basis.
OpenSubtitles v2018

Lise, wir müssen uns wieder sehen.
Lise, we have to see each other again.
OpenSubtitles v2018

Leb wohl, wir werden uns nie wieder sehen.
Farewell forever. We'll never see each other again.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen mein Wort, wir werden uns wieder sehen.
I give you my word we will meet again.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns einfach wieder sehen.
We've simply got to see each other again.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns wohl nie wieder sehen.
Probably never see each other again.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns wieder sehen, Sheriff, gibt es Krieg.
Next time we meet, sheriff, it's gonna be head-on.
OpenSubtitles v2018

Solange wir am Leben sind, werden wir uns wieder sehen.
As long as we're alive, we'll be able to meet again.
OpenSubtitles v2018

Aber ich denke, wir werden uns bald wieder sehen.
I have a feeling I'll be seeing you soon.
OpenSubtitles v2018

Buena suerte bis wir uns wieder sehen.
Buena suerte until I see you.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen Sie nach Toronto kommen, damit wir uns wieder sehen können.
Well, I suppose if we're ever to see each other again, you'll have to come to Toronto.
OpenSubtitles v2018

Wie er sein wird, wenn wir uns wieder sehen.
Of Martin. And how he will be when we meet.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten wir uns wieder sehen.
Well, maybe we could do it again.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen uns seinetwegen nie wieder sehen!
We must never see each other again, for his sake.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass wir uns noch mal wieder sehen.
I don't think... we'll ever meet again.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns nie wieder sehen.
We shan't meet again, however much I want to.
OpenSubtitles v2018

Werden wir uns in Stockholm wieder sehen?
You promise we'll meet again in Stockholm?
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche dir, dass wir uns wieder sehen.
I promise you that we shall meet again.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns nie wieder sehen, so viel steht fest.
We'll never see each other again, that's certain.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns bald wieder sehen.
We must see each other soon.
OpenSubtitles v2018

Wir... werden uns wohl nicht wieder sehen.
We shall not see each other again, I think.
OpenSubtitles v2018