Translation of "Unmöglich werden" in English

Kleine Haushaltsposten mit einer sehr kleinen kritischen Masse könnten unmöglich effizient umgesetzt werden.
Small budget lines with a very minor critical mass are actually impossible to execute in the way which would be efficient.
Europarl v8

Dies darf nicht durch das Gemeinschaftsrecht unmöglich gemacht werden.
At the same time, Community legislation must not be allowed to prevent this.
Europarl v8

Was einmal Gesetz geworden ist, kann nahezu unmöglich wieder geändert werden.
What has once become law becomes almost impossible to change.
Europarl v8

Alle Ergebnisse stammen von anonymen Quellen und können deshalb unmöglich verifiziert werden.
All of its findings are based on anonymous sources and are therefore impossible to verify.
Europarl v8

Die EU-Mitgliedstaaten sind so unterschiedlich, dass einheitliche Regelungen unmöglich verwaltet werden können.
The EU countries are so different that uniform rules are impossible to administer.
Europarl v8

Die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Kontrolldienststellen können ihrer Über­wachungs­aufgabe unmöglich gerecht werden.
Community and national inspection services are woefully inadequate in relation to their monitoring role.
TildeMODEL v2018

Dies ist kein leichtes Unterfangen, sollte jedoch nicht als unmöglich erachtet werden.
This issue is not easy but must not be regarded as impossible.
TildeMODEL v2018

In einigen anderen Fällen können die Bedingungen unmöglich erfüllt werden.
Some of the requirements listed are impossible.
TildeMODEL v2018

Dies könne jedoch durch administrative Einschränkungen unmöglich gemacht werden.
This could, however, be prevented by red-tape.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig können diese Dienststellen ihrer Überwachungsaufgabe unmöglich gerecht werden.
The present services are woefully inadequate in relation to their monitoring role.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Sicherheit sollen beispielsweise Flugzeugentführung unmöglich gemacht werden.
For example, as far as safety is concerned the objective is 'zero hijacking'.
TildeMODEL v2018

Er wird unmöglich werden, wenn sich sein Glück nicht wendet.
He's going to be impossible if his luck doesn't change.
OpenSubtitles v2018

Unmöglich, die werden nebenan doch alles hören.
But you can't! They'll hear everything next door.
OpenSubtitles v2018

Alter des Subjekts kann unmöglich bestimmt werden.
Age of the subject is impossible to determine.
OpenSubtitles v2018

Du... du machst es mir unmöglich, flachgelegt zu werden.
You... you are making it impossible for me to get laid.
OpenSubtitles v2018

Jackie kann unmöglich einfach Jüdin werden.
She can't possibly be Jewish, for god's sake.
OpenSubtitles v2018

Kriege werden unmöglich, die Außen- und Verteidigungspolitik nach und nach vereinheitlicht.
With it, the possibility of war is ruled outand a single foreign and defence policy is gradually being put inplace.
EUbookshop v2

Eine Identifikation der Markierung kann unmöglich werden.
An identification of the marking can become impossible.
EuroPat v2

Sie bindet Sporen und macht es ihnen unmöglich, aufgenommen zu werden.
It binds with the spores, it makes it impossible for them to be absorbed into the body.
OpenSubtitles v2018

Aus dem einfachen Grund, weil sie bald fast unmöglich sein werden.
Simply because they'll soon be virtually impossible.
OpenSubtitles v2018

Hier müssen wir sagen, dass bestimmte JPEG-Dateien unmöglich repariert werden können.
Here we have to say that certain JPEG files are impossible to repair.
ParaCrawl v7.1

Gewisse Dinge, die bereits abgelaufen sind, können fast unmöglich erledigt werden.
Certain things that have already expired are becoming almost impossible to do.
ParaCrawl v7.1

Während der dunkelsten Stunden des Sturms an zu halten kann unmöglich werden.
During the darkest hours of the storm it can become impossible to hold on.
ParaCrawl v7.1

Bei sehr hohen Feldern kann es sogar unmöglich werden.
In the case of very high fields, it can even become impossible.
EuroPat v2

Die Installation kann bei ungünstigen räumlichen Verhältnissen unmöglich werden.
Installation may become impossible under unfavorable spatial conditions.
EuroPat v2

Hierbei ist insbesondere nachteilig, dass effiziente Switching-Mechanismen wie Cut-Through unmöglich gemacht werden.
It is particularly disadvantageous here that efficient switching mechanisms such as cut-through are rendered impossible.
EuroPat v2

Ersparnis und Zweckmäßigkeit in Vernutzung der Lebensmittel werden unmöglich.
Economy and care in the utilisation of food become impossible.
ParaCrawl v7.1