Translation of "Ungültiges format" in English

Der correlation identifier hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The correlation identifier is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Der permit identifier hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The permit identifier is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Der PersonIdentifier hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The person identifier is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Der Bestandteil from hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The from element is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Der Bestandteil to hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The to element is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die MajorVersion hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The major version is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die MinorVersion hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The minor version is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Nachrichtenquelle kann nicht gelesen werden (ungültiges Format).
Could not read feed (unknown format)
KDE4 v2

Die angegebene E-Mail Adresse hat ein ungültiges Format!
The specified email address has an invalid format!
CCAligned v1

Die angegebene Aktivierungs-Anfragedatei hat ein ungültiges Format.
Activation request file specified has invalid format.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das UTC-Programm ausprobiert, aber es heißt ungültiges Format.
I tried the UTC but it says invalid format?
ParaCrawl v7.1

Ein identifiziertes Element hat ein ungültiges Format.
One of the identified items was in an invalid format.
ParaCrawl v7.1

Der account alphanumeric identifier hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The account alphanumeric identifier is not in valid format or is out of range
DGT v2019

Die Kontoart (AccountType) hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The account type is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die Kontokennnummer (AccountIdentifier) hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The account identifier is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die Anlagenkennnummer (InstallationIdentifier) hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation identifier is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Der Name (Name) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation name is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die Hauptaktivität (MainActivity) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation main activity is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Das Land (Country) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation country is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die Postleitzahl (PostalCode) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation postal code is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die Stadt (City) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation city is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die Hauptadresse (Address1) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation address1 is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die Nebenadresse (Address2) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation address2 is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die Muttergesellschaft (ParentCompany) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation parent company is not in valid format or is out of range.
DGT v2019

Die Tochtergesellschaft (SubsidiaryCompany) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
The installation subsidiary company is not in valid format or is out of range.
DGT v2019