Translation of "Unerfüllte liebe" in English
Bestimmt
hatte
der
Handwerker,
der
diese
Uhr
fertigte,
eine
unerfüllte
Liebe.
The
artisan
who
made
this
must
have
been
disappointed
in
love.
OpenSubtitles v2018
Die
unerfüllte
Liebe
lässt
Kätterli
bis
zum
heutigen
Tag
nicht
ruhen.
To
this
day,
Kätterli's
unfulfilled
love
prevents
her
from
rest.
WikiMatrix v1
Die
wichtigste
Liebe
im
Leben
ist
die
unerfüllte
Liebe.
The
most
important
love
is
unrequited
love.
OpenSubtitles v2018
Maria
Elena
hat
immer
gesagt,
nur
unerfüllte
Liebe
kann
romantisch
sein.
Maria
Elena
used
to
say
that...
only
unfulfilled
love
can
be
romantic.
OpenSubtitles v2018
Gracie
war
die
unerfüllte
Liebe
seines
Lebens.
Francesco
was
the
unrequited
love
of
his
life.
WikiMatrix v1
Betrogene
und
unerfüllte
Liebe
ist
ein
Kernbestand
der
alten
Matrix.
Betrayed
and
unfulfilled
love
constitutes
a
core
element
of
the
old
matrix.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
hatte
er
keine
guten
Ausgangsbedingungen
und
dann
gab
es
da
auch
noch
eine
unerfüllte
Liebe...
Obviously,
he
had
no
good
start
in
his
life
and
then
there
was
also
that
unfulfilled
love
story...
ParaCrawl v7.1
Traurigkeit
ist
ein
Beweis
für
unerfüllte
Liebe,
ein
Zeichen
für
ein
laues
Herz.
Sadness
is
the
proof
of
unfulfilled
love,
the
sign
of
a
lukewarm
heart.
ParaCrawl v7.1
Der
chronologisch
angeordnete
Gedichtzyklus
spiegelt
eine
romantische
und
leidenschaftliche,
zugleich
jedoch
unerfüllte
Liebe
wider.
The
chronologically
arranged
cycle
of
poems
speak
of
a
romantic,
passionate
yet
unrequited
love.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
werden
in
anthropologischen
Werken
über
viele
verschiedene
Gesellschaften
eindeutig
Gefühle
der
Traurigkeit
beschrieben,
die
sich
als
Reaktion
auf
unerfüllte
Liebe
entwickeln,
auf
die
Demütigung
durch
Rivalen
oder
auf
die
Unfähigkeit,
hochgeschätzte
kulturelle
Ziele
zu
erreichen.
Likewise,
anthropological
work
across
a
great
range
of
societies
clearly
describes
emotions
of
sadness
that
develop
in
response
to
frustration
in
love,
humiliation
by
rivals,
or
the
inability
to
achieve
valued
cultural
goals.
News-Commentary v14
Das
Meerkönigspaar
verlangt
die
Hochzeit
mit
ihrer
Tochter
Ilmen,
doch
diese
verzichtet
auf
Sadko
und
verhilft
ihm
zur
Flucht,
da
sie
doch
selbst
weiß
wie
schwer
die
unerfüllte
Liebe
ist.
He
is
offered
help
by
the
daughter
of
the
Ocean
King
-
she
is
mesmerized
by
Sadko's
singing
and
is
in
love
with
him.
Wikipedia v1.0
Eine
erste
unerfüllte
Liebe,
die
böse
Ehefrau,
eine
heimliche
Geliebte,
Seelenfreundinnen,
Pianistinnen
und
Dilettantinnen,
Sängerinnen
und
Salondamen,
Fürstinnen
und
Förderinnen
-
Frauen
unterschiedlicher
Herkunft,
Rang
und
Profession
spielten
im
Leben
von
Joseph
Haydn
eine
bedeutende
Rolle.
The
first
unfulfilled
love,
the
betrayed
spouse,
a
secret
mistress,
female
soul
mates,
pianists
and
dilettantes,
singers
and
society
ladies,
princesses
and
patronesses
-
women
of
all
origins,
ranks
and
professions
played
a
significant
role
in
Haydn’s
life.
ParaCrawl v7.1
In
Rückblenden
erzählt
der
Film
die
Beziehungen
Rajus
zu
den
drei
Frauen:
Mit
allen
Frauen
verbindet
ihn
eine
unerfüllte
Liebe.
In
flashbacks
the
film
tells
of
Raju´s
relationships
with
the
three
women
which
are
all
based
on
unfulfilled
love.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Duell
wird
zum
Hauptthema
seines
Lebens,
so
wie
für
Tatjana
das
Hauptthema
die
unerfüllte
Liebe
ist.
The
duel
becomes
the
leitmotif
of
his
life,
just
as
unrequited
love
does
for
Tatyana.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
das
schönste
Gedicht
über
eine
unerfüllte
Liebe
einer
ganzen
Generation
geschrieben
haben,
»Anna«,
aber
es
wird
nie
zur
Pflichtlektüre,
weil
für
diese
Hohlköpfe
schon
das
Haar
Annas
ein
Streitthema
ist.
You
could
have
written
the
most
beautiful
poem
about
the
unfulfilled
love
of
a
generation,
Anna,
but
it
will
never
appear
on
a
reading
list,
because
for
these
dunces
even
Anna's
hair
is
debatable.
ParaCrawl v7.1
Unerreichte
und
unerfüllte
Liebe
durchziehen
als
Motive
die
mittelalterlichen
Mythen
und
Gesänge
ebenso
wie
die
opfervollen
Prüfungen
und
Aufgaben
ihrer
Helden.
Unachieved
and
unanswered
love
are
a
common
leitmotif
of
medieval
myths
and
singings
as
well
as
the
ordeals
and
tasks
full
of
sacrifice.
ParaCrawl v7.1
Erinnere
dich,
wir
haben
dir
über
deine
unerfüllte
Suche
nach
Liebe,
Akzeptanz,
Anerkennung
und
das
Gefühl,
'gebraucht
zu
werden',
erzählt.
Remember,
we
told
you
about
the
unfulfilled
quest
for
love,
acceptance,
approval,
and
to
be
"needed".
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
warum
dieser
Wuxia-Streifen
so
mitnehmend
ist,
sind
nicht
atemberaubende
Kämpfe,
sondern
eine
nahegehende
Geschichte
um
Recht,
Rache,
unerfüllte
Liebe,
Ehrgeiz
und
die
Sehnsucht
nach
Vergebung.
The
reason
why
this
wuxia
flick
is
so
captivating
aren't
breathtaking
fights,
but
an
emotionally
engaging
plot
around
justice,
revenge,
unfulfilled
love,
ambition
and
the
longing
for
forgiveness.
ParaCrawl v7.1
Diese
verzweifelte
Geschichte
von
Bedauern,
Trauer
und
unerfüllte
Liebe
nach
wie
vor
eine
der
größten
Liebesgeschichten
Gespenst
immer
gesagt.
This
desperate
tale
of
regret,
sadness
and
unrequited
love
remains
one
of
the
most
haunting
love
stories
ever
told.
ParaCrawl v7.1
Inspirationsquelle
für
beide
Stücke
ist
eine
Episode
aus
der
griechischen
Mythologie:
die
unerfüllte
Liebe
der
Nymphe
Echo
zu
Narziss,
der
sich
in
sein
eigenes
Spiegelbild
verliebt
hat.
The
source
of
inspiration
for
both
pieces
is
an
episode
in
Greek
mythology:
the
unrequited
love
of
the
nymph
Echo
for
Narcissus,
who
had
fallen
in
love
with
his
own
reflection.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
ist
allerdings
nichts
für
schwache
Nerven:
Es
geht
um
Schmerz,
Verzweiflung,
unerfüllte
Liebe
und
Todessehnsucht.
The
programme
is
not
for
the
faint-hearted,
however:
it
is
about
pain,
desperation,
unfulfilled
love
and
yearning
for
death.
ParaCrawl v7.1
Momentaufnahme
eines
Menschen,
der
sich
fragt,
ob
er
jemals
über
eine
unerfüllte
Liebe
hinwegkommen
wird.
A
short
spot
on
someone
wondrin´if
he´ll
ever
get
over
an
unfullfilled
love.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
anrührender
und
tragischer
als
unerfüllte
Liebe,
die
zum
Tod
eines
schönen
jungen
Mädchens
führt.
What
is
more
moving
and
tragic
than
an
unfulfilled
love
which
leads
to
the
death
of
a
beautiful
young
girl?
ParaCrawl v7.1
Hören
Sie,
es
ist
nicht
an
mir,
zu
behaupten,
dass
jeder
unerfüllte
Liebe
wird
für
immer
unerwidert
bleiben.
Listen,
it's
not
my
place
to
suggest
that
every
unrequited
love
will
remain
unrequited
forever.
ParaCrawl v7.1
Als
"junger
Löwe"
verarbeitete
dieser
darin
den
Schock
über
Robert
Schumanns
Selbstmordversuch
ebenso
wie
seine
unerfüllte
Liebe
zu
Clara
Schumann.
In
this
work
the
"young
lion"
tried
to
deal
with
the
shock
of
Robert
Schumann's
attempted
suicide
as
well
as
his
unconsummated
love
for
Clara
Schumann.
ParaCrawl v7.1
Das
Schicksal
über
unerfüllte
Liebe,
Hass
und
Leidenschaft
nimmt
unter
der
Leitung
von
Philipp
Stölzl
auf
der
Seebühne
2019
seinen
tragischen
Lauf.
The
tragic
tale
of
unrequited
love,
hatred
and
passion
takes
its
course
on
the
Lake
Stage
in
2019
with
Philipp
Stölzl
as
the
conductor.
ParaCrawl v7.1
Mathilde
blieb
die
größte
(unerfüllte)
Liebe
und
gilt
als
Inspiration
für
die
besondere
Schönheit
des
1.
Akts
"Walküre"
sowie
für
"Tristan
und
Isolde".
Mathilde
remained
the
greatest
(unfulfilled)
love
of
his
life,
and
is
regarded
as
having
inspired
him
to
the
particular
beauties
of
the
first
act
of
the
Valkyrie
and
of
Tristan
and
Isolde.
ParaCrawl v7.1