Translation of "Unehelicher sohn" in English
Bukolion
war
ein
unehelicher
Sohn
des
trojanischen
Königs
Laomedon
und
der
Nymphe
Kalybe.
In
Greek
mythology,
Bucolion
was
the
eldest,
but
illegitimate,
son
of
the
Trojan
king
Laomedon
and
the
nymph
Calybe.
Wikipedia v1.0
Der
chilenische
Unabhängigkeitskämpfer
Bernardo
O’Higgins
war
sein
unehelicher
Sohn.
Chilean
independence
leader
Bernardo
O'Higgins
was
his
illegitimate
son.
Wikipedia v1.0
Sigurd
Slembe
behauptete,
ein
unehelicher
Sohn
von
Magnus
berføtt
zu
sein.
During
the
following
civil
wars,
several
royal
pretenders
claimed
to
be
the
son
of
King
Sigurd.
Wikipedia v1.0
Weil
er
ihr
unehelicher
Sohn
ist.
In
fact,
he's
her
son.
OpenSubtitles v2018
War
ihr
unehelicher
Sohn
von
dir
oder
nicht?
Did
she
bear
your
illegitimate
son
or
not?
OpenSubtitles v2018
Yang
Yang
ist
Lis
unehelicher
Sohn,
das
akzeptieren
wir
alle.
Yang
Yang
is
Li's
son...
born
outside
of
wedlock...
but
we
all
accept
that.
OpenSubtitles v2018
David
von
Burgund
war
ein
unehelicher
Sohn
des
burgundischen
Herzogs
Philipp
des
Guten.
David
of
Burgundy
was
the
natural
son
of
Duke
Philip
the
Good
of
Burgundy.
WikiMatrix v1
Elagabal
wurde
als
unehelicher
Sohn
Caracallas
ausgegeben.
She
spread
a
rumor
that
Elagabalus
was
the
secret
son
of
Caracalla.
WikiMatrix v1
Perez
war
ein
unehelicher
Sohn
von
Juda.
Perez
was
an
illegitimate
son
of
Judah.
ParaCrawl v7.1
Gustav
Ucicky
wurde
als
unehelicher
Sohn
des
berühmten
Malers
Gustav
Klimt
geboren.
Gustav
Ucicky
was
born
as
the
illegitimate
son
of
the
famous
painter
Gustav
Klimt.
ParaCrawl v7.1
Sein
unehelicher
Sohn
Michael
Arne
(1740/41–1786)
war
ebenfalls
ein
geschätzter
Komponist.
They
had
one
son,
Michael
Arne
who
was
also
a
composer.
Wikipedia v1.0
Mein
Vater
war
als
unehelicher
Sohn
unter
keinen
Umständen
dazu
befugt,
dem
Oberhaupt
zu
widersprechen.
As
a
concubine's
son
he
was
in
no
position
to
go
against
the
head
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
wurde
Prinz
Salman
verrückt
und
Prinz
Murkin
ist
ein
unehelicher
Sohn
des
Gründers
der
Dynastie.
However,
Prince
Salman
has
gone
mad
and
Prince
Murkin
is
an
illegitimate
son
of
the
dynasty’s
founder.
ParaCrawl v7.1
Ein
unehelicher
Sohn
Friedrich
Augusts
ist
der
Musiker,
Publizist
und
Komponist
Theodor
Uhlig
(1822–1853).
The
musician
Theodor
Uhlig
(1822–1853)
was
an
illegitimate
son
of
Frederick
Augustus.
Wikipedia v1.0
Mai
1504
in
Tournehem
bei
Calais),
bei
seinen
Zeitgenossen
als
"Bastard
von
Burgund"
oder
"der
Große
Bastard"
(le
grand
bâtard)
bekannt,
war
ein
unehelicher
Sohn
von
Philipp
III.,
Herzog
von
Burgund,
und
seiner
Mätresse
Jeanne
de
Presle.
Anthony
(1421
–
5
May
1504),
known
to
his
contemporaries
as
the
Bastard
of
Burgundy
or
Le
grand
bâtard
("the
Grand
Bastard"),
was
the
natural
son
(and
second
child)
of
Philip
III,
Duke
of
Burgundy,
and
one
of
his
mistresses,
Jeanne
de
Presle..
Wikipedia v1.0
Philipp
war
ein
unehelicher
Sohn
von
Herzog
Philipp
der
Gute,
ebenso
wie
sein
Halbbruder
David
von
Burgund
(†
1496).
Philip
was
an
illegitimate
son
of
Duke
Philip
the
Good,
and
a
half-brother
to
bishop
of
Utrecht
David
of
Burgundy.
Wikipedia v1.0
Bereits
1860
wurde
Kallee
aufgrund
von
außerordentlichen
Vertrauensbeweisen
des
Königs
Wilhelm
I.,
als
dessen
unehelicher
Sohn
er
gilt,
zum
Oberst
befördert.
In
1860,
he
was
promoted
Colonel,
which
demonstrates
the
evidence
of
extraordinary
confidence
in
him
by
King
William
I
of
Württemberg,
whose
illegitimate
son
he
probably
was.
Wikipedia v1.0
Remigius
von
Rouen
(†
771)
war
ein
unehelicher
Sohn
Karl
Martells
von
einer
unbekannten
Frau.
Remigius
(or
Remedius)
(died
771)
was
the
illegitimate
son
of
Charles
Martel
and
probably
Ruodhaid.
Wikipedia v1.0
Der
Verkäufer
war
ein
Mann,
der
sich
G.
Byron
nannte
und
als
unehelicher
Sohn
des
verstorbenen
Lord
Byron
ausgab.
Shortly
afterwards,
Mary
Shelley
bought
some
letters
written
by
herself
and
Percy
Bysshe
Shelley
from
a
man
calling
himself
G.
Byron
and
posing
as
the
illegitimate
son
of
the
late
Lord
Byron.
Wikipedia v1.0
Boccaccio
wurde
1313
geboren,
vermutlich
in
Florenz,
möglicherweise
aber
auch
im
nahe
gelegenen
Bergdorf
Certaldo,
als
unehelicher
Sohn
des
Kaufmanns
Boccaccio
di
Chellino.
He
was
the
son
of
a
Florentine
merchant,
Boccaccino
di
Chellino,
and
an
unknown
woman;
he
was
likely
born
out
of
wedlock.
Wikipedia v1.0
Mai
1452
in
der
Schlacht
von
Bazel
bei
Rupelmonde)
war
ein
unehelicher
Sohn
von
Philipp
dem
Guten,
Herzog
von
Burgund,
und
Catherine
Schaers.
Corneille
of
Burgundy,
also
called
Corneille
of
Beveren
(1420
-
May
16,
1452)
was
an
illegitimate
son
of
Philip
the
Good,
Duke
of
Burgundy,
and
Catherine
Schaers.
Wikipedia v1.0
Ihre
Hilfe
wurde
unverzichtbar,
als
Leicesters
unehelicher
Sohn
Robert
Dudley
behauptete,
der
legitime
Erbe
seines
Vaters
zu
sein.
In
1603
Dudley
initiated
moves
to
prove
that
he
was
the
legitimate
son
of
his
parents
and
thus
the
heir
to
the
earldoms
of
Warwick
and
Leicester.
Wikipedia v1.0
Und
solange
Peter
Ross
hier
anwesend
ist,
der
nur
ein
unehelicher
Sohn
ist,
und
solange
Miss
Isla
Harris
hier
sitzt,
deren
Mutter
über
sieben
Ecken
herum...
mit
dem
ganzen
Haufen
verwandt
ist,
so
lange
bleibe
ich
auch
hier!
And
as
long
as
Peter
Ross
is
present,
who
is
nothing
but
an
illegitimate
son,
and
as
long
as
Miss
Isla
Harris
sits
here,
although
she
has
only
the
feeblest
connection
with
this
family,
then
I
have
as
much
right
here
as
anyone!
OpenSubtitles v2018