Translation of "Unehelicher sohn" in English

Bukolion war ein unehelicher Sohn des trojanischen Königs Laomedon und der Nymphe Kalybe.
In Greek mythology, Bucolion was the eldest, but illegitimate, son of the Trojan king Laomedon and the nymph Calybe.
Wikipedia v1.0

Der chilenische Unabhängigkeitskämpfer Bernardo O’Higgins war sein unehelicher Sohn.
Chilean independence leader Bernardo O'Higgins was his illegitimate son.
Wikipedia v1.0

Sigurd Slembe behauptete, ein unehelicher Sohn von Magnus berføtt zu sein.
During the following civil wars, several royal pretenders claimed to be the son of King Sigurd.
Wikipedia v1.0

Weil er ihr unehelicher Sohn ist.
In fact, he's her son.
OpenSubtitles v2018

War ihr unehelicher Sohn von dir oder nicht?
Did she bear your illegitimate son or not?
OpenSubtitles v2018

Yang Yang ist Lis unehelicher Sohn, das akzeptieren wir alle.
Yang Yang is Li's son... born outside of wedlock... but we all accept that.
OpenSubtitles v2018

David von Burgund war ein unehelicher Sohn des burgundischen Herzogs Philipp des Guten.
David of Burgundy was the natural son of Duke Philip the Good of Burgundy.
WikiMatrix v1

Elagabal wurde als unehelicher Sohn Caracallas ausgegeben.
She spread a rumor that Elagabalus was the secret son of Caracalla.
WikiMatrix v1

Perez war ein unehelicher Sohn von Juda.
Perez was an illegitimate son of Judah.
ParaCrawl v7.1

Gustav Ucicky wurde als unehelicher Sohn des berühmten Malers Gustav Klimt geboren.
Gustav Ucicky was born as the illegitimate son of the famous painter Gustav Klimt.
ParaCrawl v7.1

Sein unehelicher Sohn Michael Arne (1740/41–1786) war ebenfalls ein geschätzter Komponist.
They had one son, Michael Arne who was also a composer.
Wikipedia v1.0

Mein Vater war als unehelicher Sohn unter keinen Umständen dazu befugt, dem Oberhaupt zu widersprechen.
As a concubine's son he was in no position to go against the head of the family.
OpenSubtitles v2018

Jedoch wurde Prinz Salman verrückt und Prinz Murkin ist ein unehelicher Sohn des Gründers der Dynastie.
However, Prince Salman has gone mad and Prince Murkin is an illegitimate son of the dynasty’s founder.
ParaCrawl v7.1

Ein unehelicher Sohn Friedrich Augusts ist der Musiker, Publizist und Komponist Theodor Uhlig (1822–1853).
The musician Theodor Uhlig (1822–1853) was an illegitimate son of Frederick Augustus.
Wikipedia v1.0

Mai 1504 in Tournehem bei Calais), bei seinen Zeitgenossen als "Bastard von Burgund" oder "der Große Bastard" (le grand bâtard) bekannt, war ein unehelicher Sohn von Philipp III., Herzog von Burgund, und seiner Mätresse Jeanne de Presle.
Anthony (1421 – 5 May 1504), known to his contemporaries as the Bastard of Burgundy or Le grand bâtard ("the Grand Bastard"), was the natural son (and second child) of Philip III, Duke of Burgundy, and one of his mistresses, Jeanne de Presle..
Wikipedia v1.0

Philipp war ein unehelicher Sohn von Herzog Philipp der Gute, ebenso wie sein Halbbruder David von Burgund († 1496).
Philip was an illegitimate son of Duke Philip the Good, and a half-brother to bishop of Utrecht David of Burgundy.
Wikipedia v1.0

Bereits 1860 wurde Kallee aufgrund von außerordentlichen Vertrauensbeweisen des Königs Wilhelm I., als dessen unehelicher Sohn er gilt, zum Oberst befördert.
In 1860, he was promoted Colonel, which demonstrates the evidence of extraordinary confidence in him by King William I of Württemberg, whose illegitimate son he probably was.
Wikipedia v1.0

Remigius von Rouen († 771) war ein unehelicher Sohn Karl Martells von einer unbekannten Frau.
Remigius (or Remedius) (died 771) was the illegitimate son of Charles Martel and probably Ruodhaid.
Wikipedia v1.0

Der Verkäufer war ein Mann, der sich G. Byron nannte und als unehelicher Sohn des verstorbenen Lord Byron ausgab.
Shortly afterwards, Mary Shelley bought some letters written by herself and Percy Bysshe Shelley from a man calling himself G. Byron and posing as the illegitimate son of the late Lord Byron.
Wikipedia v1.0

Boccaccio wurde 1313 geboren, vermutlich in Florenz, möglicherweise aber auch im nahe gelegenen Bergdorf Certaldo, als unehelicher Sohn des Kaufmanns Boccaccio di Chellino.
He was the son of a Florentine merchant, Boccaccino di Chellino, and an unknown woman; he was likely born out of wedlock.
Wikipedia v1.0

Mai 1452 in der Schlacht von Bazel bei Rupelmonde) war ein unehelicher Sohn von Philipp dem Guten, Herzog von Burgund, und Catherine Schaers.
Corneille of Burgundy, also called Corneille of Beveren (1420 - May 16, 1452) was an illegitimate son of Philip the Good, Duke of Burgundy, and Catherine Schaers.
Wikipedia v1.0

Ihre Hilfe wurde unverzichtbar, als Leicesters unehelicher Sohn Robert Dudley behauptete, der legitime Erbe seines Vaters zu sein.
In 1603 Dudley initiated moves to prove that he was the legitimate son of his parents and thus the heir to the earldoms of Warwick and Leicester.
Wikipedia v1.0

Und solange Peter Ross hier anwesend ist, der nur ein unehelicher Sohn ist, und solange Miss Isla Harris hier sitzt, deren Mutter über sieben Ecken herum... mit dem ganzen Haufen verwandt ist, so lange bleibe ich auch hier!
And as long as Peter Ross is present, who is nothing but an illegitimate son, and as long as Miss Isla Harris sits here, although she has only the feeblest connection with this family, then I have as much right here as anyone!
OpenSubtitles v2018