Translation of "Und mehr" in English
Deshalb
brauchen
Patienten
mehr
Koordination,
mehr
Sicherheit
und
mehr
Klarheit.
This
is
why
patients
need
more
coordination,
more
safety
and
more
clarity.
Europarl v8
Es
ist
nur
mehr
Bürokratie
und
mehr
Belastung
für
die
betroffenen
Unternehmen.
All
it
adds
is
more
red
tape
and
more
work
for
the
businesses
in
question.
Europarl v8
In
Frankreich
subventionieren
mehr
und
mehr
lokale
Behörden
indirekt
die
Errichtung
von
Moscheen.
In
France,
more
and
more
local
authorities
are
indirectly
funding
the
construction
of
mosques.
Europarl v8
Hier
müssen
der
Rat
und
die
Kommission
mehr
tun!
The
Council
and
the
Commission
must
do
more
in
this
connection.
Europarl v8
Alle
diese
Sektoren
und
viele
andere
mehr
erhoffen
sich
große
Vorteile.
All
of
these
sectors
and
many
others
hope
to
gain
major
benefits
from
the
agreement.
Europarl v8
Sie
bedeuten
effizientere
Ausgaben,
eine
stärkere
Rechenschaftspflicht
und
mehr
Verantwortung.
It
requires
more
efficient
spending,
more
accountability
and
more
responsibility.
Europarl v8
Hier
müssen
wir
viel
mehr
Sensibilität
und
viel
mehr
Aktivitäten
entwickeln.
We
need
a
great
deal
more
sensitivity
and
much
more
action
in
this
area.
Europarl v8
So
etwas
und
viel
mehr
brauchen
wir.
We
need
systems
of
this
kind
and
much
more.
Europarl v8
Kinderkrippen
und
Tagesstätten
sind
und
bleiben
ein
mehr
oder
weniger
problematischer
Kompromiss.
Crèches
and
nurseries
are,
and
always
will
be,
a
compromise.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
interessieren
sich
mehr
und
mehr.
European
citizens
are
becoming
more
aware.
Europarl v8
Haben
wir
wirklich
mehr
erreicht
und
mehr
bewegt?
Have
we
really
achieved
more
and
had
more
of
an
effect?
Europarl v8
Hierzu
brauchen
wir
mehr
Forschung,
mehr
Zusammenarbeit
und
mehr
epidemiologische
Daten.
To
achieve
this,
we
need
more
research,
more
cooperation
and
more
epidemiological
data.
Europarl v8
Ich
bin
gern
bereit,
etwas
zu
versuchen
und
mehr
zu
tun;
I
am
more
than
happy
to
try
and
do
more;
Europarl v8
Wir
hätten
mehr
Arbeitsplätze
und
mehr
Wohlstand.
We
would
have
more
jobs
and
more
prosperity.
Europarl v8
Darüber
hinaus
würde
ihre
Umsetzung
zusätzliche
Mittel
und
mehr
Bürokratie
erfordern.
Furthermore,
its
implementation
would
require
additional
funding
and
increased
bureaucracy.
Europarl v8
Die
Bürger
wollen
aber
in
der
Außenund
Sicherheitspolitik
mehr
und
nicht
weniger
Europa.
Our
citizens
want
more
Europe
not
less
Europe
in
the
areas
of
foreign
policy
and
security.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
abgestimmt
und
kommt
nicht
mehr
an
den
Ausschuß
zurück.
The
report
has
been
approved
and
can
no
longer
be
referred
back
to
committee.
Europarl v8
Sie
plädieren
für
mehr
Information
und
mehr
Transparenz
auf
allen
Ebenen.
You
have
called
for
more
information
and
greater
transparency
at
every
level.
Europarl v8
In
regelmäßigen
Abständen
werden
eindeutige
Informationen
und
mehr
Öffentlichkeitsarbeit
gefordert.
There
is
regularly
a
call
for
clear
information
and
for
more
publicity.
Europarl v8
Die
Übersicht
ist
nützlich
und
trägt
zu
mehr
Transparenz
im
Energiesektor
bei.
The
overview
is
useful
and
a
contribution
to
more
transparency
in
the
field
of
energy.
Europarl v8
Das
große
europäische
Sieb
nimmt
mehr
und
mehr
Gestalt
an.
The
great
European
'sieve'
is
becoming
more
and
more
of
a
reality.
Europarl v8
Dies
will
das
Parlament
durch
die
KMUBürgschaftsfazilität
erleichtern
und
mehr
Arbeitsplätze
schaffen.
Parliament
wants
to
promote
this
through
the
SME
guarantee
facility
and
in
so
doing
to
create
more
jobs.
Europarl v8
Von
unseren
künftigen
Partnern
erwarten
und
fordern
wir
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
We
expect
and
demand
no
less
of
our
future
partners.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
zumindest
eine
europäische
Umweltpolitik
und
mehr
Demokratie.
That
is
why
we
need
as
a
minimum
a
European
environmental
policy
and
more
democracy.
Europarl v8
Wirtschafts-
und
Handelspolitik
bestimmt
mehr
als
zuvor
das
politische
Geschehen
der
beiden
Weltmächte.
Economic
and
trade
policy
determine
more
than
ever
the
political
actions
of
the
two
world
powers.
Europarl v8
Wir
haben
weniger
Transparenz
und
mehr
"rebates"
erhalten.
We
have
got
less
transparency
and
more
rebates.
Europarl v8