Translation of "Und die möglichkeit" in English
Das
gibt
Erzeugern
und
Verarbeitern
die
Möglichkeit,
auf
Nischenmärkten
erfolgreich
zu
sein.
They
give
producers
and
processors
of
goods
the
opportunity
to
be
successful
in
niche
markets.
Europarl v8
Dabei
müssen
auch
die
zukünftige
Entwicklung
und
die
Möglichkeit
eines
Erzeugungskreislaufs
berücksichtigt
werden.
Future
developments
and
the
distribution
networks
must
however
be
taken
into
account.
Europarl v8
Nicht
alle
haben
das
Geld
und
die
Möglichkeit,
das
selbstständig
zu
organisieren.
Not
everyone
has
the
money
and
the
opportunity
to
be
able
to
arrange
this
for
themselves.
Europarl v8
Wir
haben
die
moralische
Verpflichtung
und
die
Möglichkeit,
dies
zu
verhindern.
We
have
a
moral
obligation
and
an
opportunity
to
prevent
this.
Europarl v8
So
erhalten
Futtermittelhersteller,
Landwirte,
Schlachthöfe
und
Einzelhändler
die
Möglichkeit
auszuwählen.
In
this
way,
feed
companies,
farmers,
abattoirs
and
the
retail
trade
can
make
a
choice.
Europarl v8
Universale
Menschenrechte
bedeuten
auch
universale
Maßstäbe
und
die
Möglichkeit
eventueller
Kritik.
Universal
human
rights
also
means
universal
standards
and
potential
criticism.
Europarl v8
Damit
wird
den
Daphne-Vorläuferprogrammen
Kontinuität
verliehen
und
die
Möglichkeit
ihrer
Umsetzung
erweitert.
In
so
doing,
continuity
will
be
provided
for
previous
Daphne
programmes
and
the
scope
of
those
programmes
extended.
Europarl v8
Wir
sollten
jetzt
vorausschauend
handeln
und
der
Kommission
die
Möglichkeit
zur
Planung
einräumen.
Let
us
now
be
far-sighted
enough
to
give
the
Commission
the
opportunity
to
plan
ahead.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
natürlich
nicht
gezögert
und
die
gebotene
Möglichkeit
weidlich
genutzt.
The
Commission
has
clearly
lost
no
time
in
stepping
into
the
breach
this
opened
up.
Europarl v8
Wieso
hat
Europa
die
Pflicht
und
die
Möglichkeit,
hier
einzugreifen?
Why
does
Europe
have
the
responsibility
and
potential
to
become
involved
in
this?
Europarl v8
Du
unterrichtest
Frauen
und
gibst
ihnen
die
Möglichkeit,
einen
Beruf
zu
haben.
You
train
women,
you
teach
them
and
also
you
give
them
an
opportunity
to
have
a
job.
TED2020 v1
Spieler
2
trifft
später
Spieler
1
und
hat
die
Möglichkeit
sich
zu
duellieren.
So
for
each
state
of
the
nature,
the
game
will
have
different
types
of
players.
Wikipedia v1.0
Das
Großherzogtum
bietet
den
wichtigsten
Automobilherstellern
und
Montagewerken
Europas
die
Möglichkeit
einer
Just-in-time-Produktion.
The
Grand
Duchy
offers
'just-in-time'
access
to
the
major
European
car
manufacturers
and
assembly
plants.
ELRA-W0201 v1
Auch
Universitäten,
Forschungsinstitute
sowie
Sozialpartner
und
Nichtregierungsorganisationen
haben
die
Möglichkeit,
teilzunehmen.
Universities,
research
institutes,
the
social
partners
and
NGOs
can
also
take
part.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
besteht
für
Arbeitnehmer
und
Selbständige
die
Möglichkeit,
private
Versicherungen
abzuschließen.
Farmworkers
and
farmers
are
also
entitled
to
subscribe
to
private
insurance
schemes.
TildeMODEL v2018
Artikel
93
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
eröffnet
die
Möglichkeit
einer
derartigen
Verfahrensweise.
Article
93
of
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
allows
for
this
type
of
activity.
TildeMODEL v2018
Auch
er
bietet
viele
Arbeitsplätze
und
die
Möglichkeit
einer
Diversifizierung
des
Olivenanbaus.
It
is
also
an
important
source
of
employment
and
an
opportunity
for
diversification
of
olive
groves.
TildeMODEL v2018
Und
der
Möglichkeit,
die
Angst
zu
besiegen.
And
the
ability
to
conquer
fear.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
akzeptiert
diesen
Grundsatz
der
Vorabkontrolle
und
die
Möglichkeit
von
Ausnahmen.
The
Commission
accepts
this
principle
of
pre-control
and
the
possibility
for
derogations.
TildeMODEL v2018
Es
will
eine
neue
Führung
und
die
Möglichkeit,
mit
der
Vergangenheit
abzuschließen.
They
want
new
leaders
and
the
chance
to
leave
the
past
behind.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
wir
die
Möglichkeit
hätten,
die
Baudelaires
zu
zerstören?
What
if
I
told
you
we
had
another
chance
to
destroy
the
Baudelaires?
OpenSubtitles v2018
Und
es
besteht
die
Möglichkeit,
dass
er
es
Ihnen
übel
nehmen
wird.
And
there
is
a
possibility
that
he
might
resent
you
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
liefern
den
Mädchen
das
Kokain
und
die
Möglichkeit,
Geld
zu
verleihen.
We
supply
the
girls
cocaine
and
the
ability
to
front
cash.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Geld
und
die
Möglichkeit
aber
ich
wollte
trotzdem
gehen.
I
had
the
money
and
I
had
the
right
but
I
wanted
to
come.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Motiv
und
die
Möglichkeit.
That
is
motive
and
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
hatten
die
Zeit
und
die
Möglichkeit.
They
all
had
the
time
and
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Und
hatten
Sie
die
Möglichkeit
Tre
Lawson
zu
dieser
Zeit
zu
sehen?
And
did
you
have
occasion
to
see
Tre
Lawson
at
that
time?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn's
die
Möglichkeit
gäbe
würde
ich
Kinder
mit
ihm
haben
wollen.
And,
given
the
opportunity...
Yes,
I
would
have
his
babies.
OpenSubtitles v2018