Translation of "Und co" in English
Sonst
wäre
er
schon
lange
durch
Milosevic
und
Co.
zerschlagen
worden.
Otherwise
Milosevic
and
company
would
have
broken
it
up
long
ago.
Europarl v8
Produziert
wurde
das
Lied
von
West
und
Bhasker
(Co-Produzent).
Its
production
was
helmed
by
West
himself
and
co-produced
by
Bhasker.
Wikipedia v1.0
Bis
dahin
firmierte
das
Unternehmen
als
Schmitz-Anhänger
Fahrzeugbau
GmbH
und
Co.
KG.
Up
until
that
time
the
company
operated
under
the
name
Schmitz-Anhänger
Fahrzeugbau
GmbH
and
Co.
KG.
Wikipedia v1.0
Er
besuchte
die
"Alloa
Academy"
und
das
Co-operative
College
in
Loughborough.
He
was
educated
at
Alloa
Academy
and
Co-operative
College,
Loughborough.
Wikipedia v1.0
Wie
konnten
Hansen
und
Co.
sich
so
vertun?
How
did
Hansen
and
others
get
it
so
wrong?
News-Commentary v14
Die
wichtigste
Quelle
für
CO
und
Benzol
ist
der
Straßenverkehr.
For
both
CO
and
benzene
the
principal
source
is
road
transport.
TildeMODEL v2018
Peppe
und
Co
sollten
nicht
die
Früchte
des
Verrats
genießen.
Peppe
and
his
friends
would
not
enjoy
the
fruits
of
their
betrayal.
OpenSubtitles v2018
Rutland
und
Co.
Ist
ein
Verlag...
Rutland
and
Company
is
an
old
established
publishing
-
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
für
L.G.
Murphy
und
Co.
Arbeiten.
I'm
going
to
work
for
L.
G.
Murphy
and
Company.
OpenSubtitles v2018
Herr
Vogler
und
Co.
essen
in
der
Küche.
Mr
Vogler
and
company
will
be
fed
in
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Douglas
und
Co.
wussten
das
nicht
und
mussten
als
erste
dafür
bezahlen.
Douglas
and
company
didn't
know
that...
and
were
the
first
to
pay.
OpenSubtitles v2018
Die
Periodizität
wird
vom
Zulassungsinhaber
und
vom
(Co)-Berichterstatter
alle
6
Monate
überprüft.
Periodicity
should
be
reviewed
by
the
MAH
and
the
(Co-)Rapporteur
at
6
monthly
intervals.
TildeMODEL v2018
Und
Speedy
Gonzales
und
Co.
arbeiten
sicher
schwarz.
Okay,
I'm
sure
Chico
and
the
man
here
are
off
the
books.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
London
haben
Marina
und
Co
was
vor.
In
London,
Marina
and
co
have
something
up
their
sleeve.
OpenSubtitles v2018
Commander
Sisko
und
Co
wurden
nie
in
San
Francisco
materialisiert.
Commander
Sisko
and
the
others
never
materialised
in
San
Francisco.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß
doch,
was
für
Psychopaten
White
und
Co.
sind.
I
mean,
she
knows
how
psycho
White
and
his
cult
pals
are.
OpenSubtitles v2018
Und
da
drüben
hätten
uns
Spike
und
Co.
an
einem
Elternabend
fast
massakriert.
And
over
there
is
where
Spike
and
his
gang
nearly
massacred
us
on
parent-teacher
night.
OpenSubtitles v2018
Thomas
und
Co.
sind
wegen
eines
Junkets
für
den
neuen
Eddie-und-Gwen-Film
hier.
Thomas
and
company
are
in
town
for
a
press
junket
for
the
new
Eddie
and
Gwen
movie.
OpenSubtitles v2018
Ellen
,
PYJ
und
co.
werden
untergehen.
Ellen
,
PYJ
and
the
rest
will
go
down
as
well.
GlobalVoices v2018q4