Translation of "Unbedeutend" in English

Dieser Markt kann daher auf Gemeinschafts- und EWR-Ebene nicht als unbedeutend angesehen werden.
It can therefore not be considered that this market is negligible at Community and EEA level.
DGT v2019

Alles, was übertrieben ist, ist unbedeutend.
Everything that is exaggerated is insignificant.
Europarl v8

Die Aktivitäten von Kleinstunternehmen sind grenzüberschreitend relativ unbedeutend.
The activities of micro-entities are of negligible cross-border significance.
Europarl v8

Die Infektionsrisiken nach einem Unfall sind nicht unbedeutend.
The risks of infection following an accident are not insignificant.
Europarl v8

Und sie sind nicht unbedeutend, wie einer meiner Kollegen sagte.
And they are not, as one of my colleagues indicated, insignificant.
Europarl v8

Die Auswirkungen dieser Ausnahmeregelung auf die MwSt.-Eigenmittel der Gemeinschaft sind völlig unbedeutend
The derogations will have a totally insignificant effect on the Community’s own resources accruing from VAT,
DGT v2019

Die renale Elimination von Sebelipase alfa gilt für die Clearance als unbedeutend.
Renal elimination of sebelipase alfa is considered a minor pathway for clearance.
ELRC_2682 v1

Der Ausscheidungsweg von Agalsidase Beta über die Nieren wird als unbedeutend angesehen.
Renal elimination of agalsidase beta is considered to be a minor pathway for clearance.
ELRC_2682 v1

Tom kam sich unbedeutend vor, als er zum Nachthimmel emporblickte.
Tom felt insignificant when he looked up at the night sky.
Tatoeba v2021-03-10