Translation of "Unbedeutend" in English
Dieser
Markt
kann
daher
auf
Gemeinschafts-
und
EWR-Ebene
nicht
als
unbedeutend
angesehen
werden.
It
can
therefore
not
be
considered
that
this
market
is
negligible
at
Community
and
EEA
level.
DGT v2019
Alles,
was
übertrieben
ist,
ist
unbedeutend.
Everything
that
is
exaggerated
is
insignificant.
Europarl v8
Die
Aktivitäten
von
Kleinstunternehmen
sind
grenzüberschreitend
relativ
unbedeutend.
The
activities
of
micro-entities
are
of
negligible
cross-border
significance.
Europarl v8
Die
Infektionsrisiken
nach
einem
Unfall
sind
nicht
unbedeutend.
The
risks
of
infection
following
an
accident
are
not
insignificant.
Europarl v8
Und
sie
sind
nicht
unbedeutend,
wie
einer
meiner
Kollegen
sagte.
And
they
are
not,
as
one
of
my
colleagues
indicated,
insignificant.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
dieser
Ausnahmeregelung
auf
die
MwSt.-Eigenmittel
der
Gemeinschaft
sind
völlig
unbedeutend
—
The
derogations
will
have
a
totally
insignificant
effect
on
the
Community’s
own
resources
accruing
from
VAT,
DGT v2019
Die
renale
Elimination
von
Sebelipase
alfa
gilt
für
die
Clearance
als
unbedeutend.
Renal
elimination
of
sebelipase
alfa
is
considered
a
minor
pathway
for
clearance.
ELRC_2682 v1
Der
Ausscheidungsweg
von
Agalsidase
Beta
über
die
Nieren
wird
als
unbedeutend
angesehen.
Renal
elimination
of
agalsidase
beta
is
considered
to
be
a
minor
pathway
for
clearance.
ELRC_2682 v1
Tom
kam
sich
unbedeutend
vor,
als
er
zum
Nachthimmel
emporblickte.
Tom
felt
insignificant
when
he
looked
up
at
the
night
sky.
Tatoeba v2021-03-10