Translation of "Nicht unbedeutend" in English

Dieser Markt kann daher auf Gemeinschafts- und EWR-Ebene nicht als unbedeutend angesehen werden.
It can therefore not be considered that this market is negligible at Community and EEA level.
DGT v2019

Die Infektionsrisiken nach einem Unfall sind nicht unbedeutend.
The risks of infection following an accident are not insignificant.
Europarl v8

Und sie sind nicht unbedeutend, wie einer meiner Kollegen sagte.
And they are not, as one of my colleagues indicated, insignificant.
Europarl v8

Das kann man nicht unbedeutend nennen.
You just can't consider this insignificant.
TED2020 v1

Nein, man kann ein Muster erkennen und das ist nicht unbedeutend.
No, no, there's definitely a trackable pattern, and this is nothing minor.
OpenSubtitles v2018

Dies ist nicht unbedeutend, und der Ausbildungsaspekt ist sehr wichtig.
This is no small matter and the educational issue is very important.
Europarl v8

Klein, aber nicht unbedeutend -das trifft auch auf Statec zu.
Small yes, insignificant no: the same could be said of Statec.
EUbookshop v2

Nicht unbedeutend ist schließlich der aus Belgien nach Limburg kommende Pendlerverkehr.
Finally, there is a not inconsiderable inflow of commuters from Belgium.
EUbookshop v2

Das ist nicht unbedeutend, doch ist es nicht das Ende der Welt.
This is not trivial, but nor is it the end of the world.
News-Commentary v14

Die Wahrscheinlichkeit eines solchen Resultats ist nicht unbedeutend.
The probability of such a result is not insignificant.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine kleinen Taten und Güte, die nicht unbedeutend ist.
There is no small deed and no kindness that is insignificant.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich wird eine Person Sie nicht beeindrucken, unbedeutend, uninteressant erscheinen.
Probably, a person will not impress you, seem insignificant, uninteresting.
ParaCrawl v7.1

Das ist natürlich in der heutigen Zeit nicht unbedeutend.
This is certainly not negligible in today’s circumstances.
ParaCrawl v7.1

Wer solchen Ruhm nicht besitzt, ist unbedeutend.
One who does not have such fame is infamous.
ParaCrawl v7.1

Nach dem 80sten Lebensjahr ist das Risiko einer Demenz nicht unbedeutend.
After the age of 80, the risk of dementia is not insignificant.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist auch das Problem der Dichtigkeit nicht unbedeutend.
Finally, the problem of watertightness is also not insignificant.
EuroPat v2

Nicht unbedeutend ist ein Entschluß, bessere Arbeit zu leisten.
Not insignificant is a resolution to perform better labor.
ParaCrawl v7.1

Wissen sie, es ist nicht unbedeutend, es war nichts unbedeutendes.
You know, it's not petty, there was nothing petty about it.
ParaCrawl v7.1

Die Sanktionen bei Nichteinhaltung des Gesetzes sind nicht gerade unbedeutend.
Sanctions in case of violation of the law are not minor.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht unbedeutend, den Speicherengpass zu finden.
It is not trivial to locate the storage bottleneck.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte mich nicht unbedeutend, und ich fürchtete mich nicht.
I didn't feel insignificant, and I didn't feel afraid.
ParaCrawl v7.1