Translation of "Nicht unbedeutend" in English
Dieser
Markt
kann
daher
auf
Gemeinschafts-
und
EWR-Ebene
nicht
als
unbedeutend
angesehen
werden.
It
can
therefore
not
be
considered
that
this
market
is
negligible
at
Community
and
EEA
level.
DGT v2019
Die
Infektionsrisiken
nach
einem
Unfall
sind
nicht
unbedeutend.
The
risks
of
infection
following
an
accident
are
not
insignificant.
Europarl v8
Und
sie
sind
nicht
unbedeutend,
wie
einer
meiner
Kollegen
sagte.
And
they
are
not,
as
one
of
my
colleagues
indicated,
insignificant.
Europarl v8
Das
kann
man
nicht
unbedeutend
nennen.
You
just
can't
consider
this
insignificant.
TED2020 v1
Nein,
man
kann
ein
Muster
erkennen
und
das
ist
nicht
unbedeutend.
No,
no,
there's
definitely
a
trackable
pattern,
and
this
is
nothing
minor.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
nicht
unbedeutend,
und
der
Ausbildungsaspekt
ist
sehr
wichtig.
This
is
no
small
matter
and
the
educational
issue
is
very
important.
Europarl v8
Klein,
aber
nicht
unbedeutend
-das
trifft
auch
auf
Statec
zu.
Small
yes,
insignificant
no:
the
same
could
be
said
of
Statec.
EUbookshop v2
Nicht
unbedeutend
ist
schließlich
der
aus
Belgien
nach
Limburg
kommende
Pendlerverkehr.
Finally,
there
is
a
not
inconsiderable
inflow
of
commuters
from
Belgium.
EUbookshop v2
Das
ist
nicht
unbedeutend,
doch
ist
es
nicht
das
Ende
der
Welt.
This
is
not
trivial,
but
nor
is
it
the
end
of
the
world.
News-Commentary v14
Die
Wahrscheinlichkeit
eines
solchen
Resultats
ist
nicht
unbedeutend.
The
probability
of
such
a
result
is
not
insignificant.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
kleinen
Taten
und
Güte,
die
nicht
unbedeutend
ist.
There
is
no
small
deed
and
no
kindness
that
is
insignificant.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
wird
eine
Person
Sie
nicht
beeindrucken,
unbedeutend,
uninteressant
erscheinen.
Probably,
a
person
will
not
impress
you,
seem
insignificant,
uninteresting.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
natürlich
in
der
heutigen
Zeit
nicht
unbedeutend.
This
is
certainly
not
negligible
in
today’s
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Wer
solchen
Ruhm
nicht
besitzt,
ist
unbedeutend.
One
who
does
not
have
such
fame
is
infamous.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
80sten
Lebensjahr
ist
das
Risiko
einer
Demenz
nicht
unbedeutend.
After
the
age
of
80,
the
risk
of
dementia
is
not
insignificant.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
auch
das
Problem
der
Dichtigkeit
nicht
unbedeutend.
Finally,
the
problem
of
watertightness
is
also
not
insignificant.
EuroPat v2
Nicht
unbedeutend
ist
ein
Entschluß,
bessere
Arbeit
zu
leisten.
Not
insignificant
is
a
resolution
to
perform
better
labor.
ParaCrawl v7.1
Wissen
sie,
es
ist
nicht
unbedeutend,
es
war
nichts
unbedeutendes.
You
know,
it's
not
petty,
there
was
nothing
petty
about
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Sanktionen
bei
Nichteinhaltung
des
Gesetzes
sind
nicht
gerade
unbedeutend.
Sanctions
in
case
of
violation
of
the
law
are
not
minor.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
unbedeutend,
den
Speicherengpass
zu
finden.
It
is
not
trivial
to
locate
the
storage
bottleneck.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
mich
nicht
unbedeutend,
und
ich
fürchtete
mich
nicht.
I
didn't
feel
insignificant,
and
I
didn't
feel
afraid.
ParaCrawl v7.1