Translation of "Unangenehm zu" in English
Es
ist
mir
unangenehm,
dieses
Haus
zu
betreten.
It
is
unpleasant
for
me
to
enter
this
house.
Books v1
Für
mich
ist
es
ein
wenig
unangenehm,
dies
zu
tun.
Speaking
for
myself,
it's
a
little
bit
uncomfortable
to
do
that.
TED2020 v1
Es
wäre
mit
unangenehm,
Tom
darum
zu
bitten.
I'd
feel
uncomfortable
asking
Tom
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fühlt
sich
unangenehm
dabei,
Schuhe
zu
tragen.
He's
uncomfortable
in
shoes.
OpenSubtitles v2018
Alicia
ist
es
unangenehm,
sich
jetzt
zu
outen.
Alicia's
just
not
comfortable
coming
out
yet.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
etwas
unangenehm,
öffentlich
zu
sprechen,
aber...
I
don't
really
feel
comfortable
speaking
in
public,
but...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
unangenehm
zu
fragen,
aber
darf
ich
ungestört
sein?
I'm
sorry
to
ask,
but
I
wonder
if
I
might
be
alone?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
ist
nicht
zu
unangenehm.
I
hope
this
isn't
too
awkward.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
vor,
es
für
dich
und
Harvey
unangenehm
zu
machen.
I
never
wanted
to
make
things
awkward
for
you
and
Harvey.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
irgendwie
unangenehm
zu
reden,
während
Sie
das
sehen.
Feels
kind
of
awkward
to
be
talking
while
you
see
this.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
Lady
Manton
unangenehm,
wenn
wir
zu
weit
auseinander
wären.
I
don't
think
Lady
Manton
would
care
for
us
to
be
too
separate.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
unangenehm,
so
ausgenutzt
zu
werden.
Mayor
Hayes,
I
am
profoundly
uncomfortable
being
used
this
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wäre
dir
unangenehm
sie
hier
zu
haben.
I
thought
it'd
be
awkward
for
you
having
them
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
du
würdest
aufhören,
die
Dinge
so
unangenehm
zu
machen.
I
wish
you
would
stop
making
things
so
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Ab
und
zu
ist
es
mir
geradezu
unangenehm,
ein
Mann
zu
sein.
Sometimes
I'm
just
embarrassed
to
be
a
man.
OpenSubtitles v2018
Lord
Buckingham,
Eure
Reise
war
hoffentlich
nicht
zu
unangenehm.
Lord
Buckingham.
I
trust
your
journey
wasn't
too
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Zu
unangenehm,
um
ihn
im
Leben
zu
kennen.
Too
unpleasant
to
know
in
life.
OpenSubtitles v2018
An
dieser
Stelle
wird
es
normalerweise
unangenehm,
einen
Mann
zu
umarmen.
You
usually
get
uncomfortable
hugging
a
guy
right
about
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dir
immer
noch
unangenehm,
mit
mir
zu
arbeiten.
You're
still
not
comfortable
working
with
me,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
ist
es
dir
nicht
unangenehm,
Nein
zu
sagen.
I
hope
you
don't
feel
uncomfortable
saying
no
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
es
ist
mir
etwas
unangenehm,
Sie
zu
befragen.
I
have
to
tell
you,
this
is
your
turf.
I
feel
uncomfortable
debriefing
you.
OpenSubtitles v2018
Bitte
machen
Sie
es
mir
nicht
zu
unangenehm.
Don't
be
too
uncomfortable
with
me.
OpenSubtitles v2018