Translation of "Unangenehm überrascht" in English
Eingedenk
dieser
Spielregel
war
ich
durch
den
vorliegenden
Kommissionsvorschlag
unangenehm
überrascht.
With
this
principle
in
mind,
I
was
unpleasantly
surprised
by
the
Commission
proposal
before
us.
Europarl v8
Ich
will
nicht,
dass
seine
Familie
unangenehm
überrascht
wird.
I
don't
want
his
family
getting
an
unpleasant
surprise.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
genauso
unangenehm
überrascht
wie
du.
I'm
just
as
upset
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
meine
Bedenken
und
wurde
unangenehm
überrascht.
I
had
my
doubts
and,
sure
enough,
I
had
a
nasty
surprise.
ParaCrawl v7.1
Wurden
Sie
schon
von
der
Oberflächenreaktion
bestimmter
Reinigungsmittel
unangenehm
überrascht?
Have
you
ever
been
surprised
at
the
reaction
of
your
surfaces
to
the
specific
cleansers?
ParaCrawl v7.1
Die
Halbjahreszeugnisse
wurden
ausgestellt
und
so
mancher
war
auch
unangenehm
überrascht.
Certificates
were
issued
and
some
of
the
students
were
unpleasantly
surprised.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
dabei
unbedingt
auf
Ebbe
und
Flut,
um
nicht
unangenehm
überrascht
zu
werden.
Take
care
to
observe
the
high
and
low
tides,
so
as
to
avoid
any
unpleasant
surprises.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wiederauftauchen
der
Strom
werden
sie
nicht
unangenehm
überrascht
durch
eine
plötzlich
drehende
Maschine.
When
reappearance
of
the
Electricity,
you
will
not
be
unpleasantly
surprised
by
a
sudden
working
machine.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
sehr
unangenehm
überrascht,
als
ich
Anfang
dieser
Woche
in
der
Zeitung
las,
dass
ein
Bewaffneter
im
Kosovo-Parlament
vier
Schüsse
auf
einen
serbischen
Abgeordneten
abgefeuert
hat.
I
was
very
unpleasantly
surprised
to
read
in
newspapers
early
on
this
week
that
an
armed
man
fired
four
bullets
at
a
Serb
MP
in
the
Kosovo
Parliament.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
sie
verstehen,
dass
die
Spieler
in
einem
solchen
Fall
unangenehm
überrascht
und
recht
erstaunt
wären.
I
am
sure
you
will
understand
that
in
such
a
case
the
players
would
be
unpleasantly
surprised
and
taken
aback.
Europarl v8
Ich
gestehe,
dass
mich
die
Ablehnung
aller
Änderungsanträge
durch
den
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
sehr
unangenehm
überrascht
hat
-
und
in
diesem
Punkt
teile
ich
Ihre
Zustimmung
nicht,
Herr
Kommissar.
I
confess
that
it
came
as
an
unpleasant
surprise
when
all
of
the
amendments
were
rejected
by
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
-
and
I
do
not
share
your
approval,
Commissioner.
Europarl v8
Über
den
Besprechungen
mit
dem
Subdirektor
hatte
Alexei
Alexandrowitsch
vollständig
vergessen,
daß
heute
Dienstag
war,
der
Tag,
den
er
für
Anna
Arkadjewnas
Übersiedlung
angesetzt
hatte,
und
er
war
erstaunt
und
unangenehm
überrascht,
als
der
Diener
kam
und
ihm
ihre
Ankunft
meldete.
Busy
with
the
secretary,
Karenin
quite
forgot
that
it
was
Tuesday,
the
day
fixed
for
Anna's
return,
and
was
surprised
and
unpleasantly
startled
when
the
footman
came
in
to
inform
him
of
her
arrival.
Books v1
Möglicherweise
geben
sich
Investoren
allerdings
dem
Irrglauben
hin,
dass
diese
Risiken
eine
geringe
Wahrscheinlichkeit
aufweisen
–
und
könnten
daher
unangenehm
überrascht
werden,
wenn
eines
oder
mehrere
derselben
eintreten.
But
investors
may
be
deluding
themselves
that
the
probability
of
these
risks
is
low
–
and
thus
may
be
unpleasantly
surprised
when
one
or
more
of
them
materializes.
News-Commentary v14
Nachteilig
bei
einem
derartigen
System
ist
der
abrupte
Abschaltvorgang,
der
von
der
Zeitspanne
her
nur
schwer
ab-
schätzbar.ist
und
den
Benutzer
meist
unangenehm
überrascht.
The
drawback
in
such
a
system
is
the
abrupt
switch-off
whose
impending
occurrence
can
be
estimated
only
with
difficulty
and
which
usually
catches
the
user
by
surprise.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Wie
bei
jedem
neuen
Update
können
Sie
jedoch
unangenehm
überrascht
werden,
dass
Ihr
vertrauenswürdiger
Video-Downloader
auf
diesem
neuen
Betriebssystem
nicht
funktioniert.
However
as
with
every
new
update
you
may
be
unpleasantly
surprised
by
the
fact
that
your
trusty
video
downloader
doesn't
work
on
this
new
OS.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
ersten
Analysegespräch
legen
wir
den
Preis
fest,
damit
Sie
nie
unangenehm
finanziell
überrascht
werden.
After
our
initial
analysis-call,
we
will
confirm
the
price
so
you
will
never
be
faced
with
an
unpleasant
financial
surprise.
CCAligned v1
Mit
der
Autorität
von
Leuten,
die
von
der
Oktoberrevolution
vollkommen
und
zudem
unangenehm
überrascht
wurden,
belehren
sie
uns
über
die
Notwendigkeit,
die
sozialistische
Gesellschaft
in
Ermangelung
anderer
Perspektiven
innerhalb
der
Grenzen
der
UdSSR
zu
bauen.
With
the
authority
of
people
for
whom
the
October
revolution
was
a
complete,
and
moreover
an
unpleasant,
surprise,
they
give
us
lessons
in
the
necessity
of
building
a
socialist
society
within
the
limits
of
the
Soviet
Union
in
the
absence
of
other
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
vor
allem
junge
Wähler
für
die
Koalitionsparteien
gestimmt
hatten,
so
waren
sie
doch
unangenehm
überrascht,
als
die
Koalition
Hochschulreformen
in
Angriff
nahm.
Although
the
coalition
parties
were
mostly
voted
by
the
young
voters,
it
came
as
an
unpleasant
surprise
to
them
when
the
coalition
started
introducing
reforms
of
tertiary
education.
ParaCrawl v7.1
Kleinkinder
nehmen
keine
Rücksicht
auf
die
Gesetze
der
Natur,
deshalb
werden
sie
auch
häufig
von
der
Schwerkraft,
dem
freien
Fall
oder
einer
heißen
Suppe
bei
einer
ihrer
optimistischen
Entdeckungsreisen
unangenehm
überrascht,
zum
Beispiel
auf
Treppenstufen,
am
Ufer
oder
beim
Ziehen
an
der
Tischdecke.
Little
children,
as
you
know,
do
not
care
about
the
laws
of
nature
–
so
the
force
of
gravity,
the
experience
of
freefalling
or
hot
soup
can
be
quite
a
surprise
for
them
in
one
of
their
optimistic
expeditions
on
the
stairs,
dock
edge…
or
in
research
project
of
pulling
the
tablecloth.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
genau
wissen,
wer
die
Kosten
trägt,
um
zu
vermeiden,
dass
Sie
am
Ende
Ihres
Aufenthaltes
unangenehm
überrascht
sind.
You
need
to
know
exactly
who
will
have
to
pay
for
these
expenses
in
order
to
avoid
being
unpleasantly
surprised
at
the
end
of
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Touristen
können
unangenehm
überrascht
sein,
wenn
sie
herausfinden,
dass
die
Versicherung
nicht
einspringt,
wenn
man
wegen
der
Unpünktlichkeit
oder
Nachlässigkeit
eines
unabhängigen
Busunternehmens
zu
spät
am
Flughafen
ankommt.
Tourists
may
be
surprised
to
find
out
that
they
are
not
covered
if
they
arrive
late
at
the
airport
due
to
delays
or
negligence
on
the
part
of
an
independent
bus
transfer
service.
ParaCrawl v7.1
Ein
gut
gepflegtes
und
gewartetes
Boot
steigert
den
Fahrspaß
und
sorgt
dafür,
dass
Sie
unterwegs
nicht
unangenehm
überrascht
werden.
A
well
maintained
boat
enhances
sailng
pleasure
and
ensures
that
you
will
not
move
an
unpleasant
surprise.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
man
längst
auf
Sonne
und
Sommer
eingestellt,
doch
manchmal
ist
es
doch
Regen
und
Sturm,
der
uns
in
sommerlicher
Kleidung
unangenehm
überrascht.
Although
it
has
long
been
set
for
sun
and
summer,
sometimes
there
is
rain
and
storm
at
Lake
Ohrid,
which
yet
surprised
us
wearing
summer
clothes.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
sind
von
der
Anwesenheit
dieser
Parasiten
unangenehm
überrascht,
und
sie
suchen
oft
nach
Volksmenschen,
die
das
Auftreten
von
Insekten
erklären
könnten.
People
are
unpleasantly
surprised
by
the
presence
of
these
parasites,
and
they
are
often
looking
for
folk
omens
that
could
explain
the
appearance
of
insects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
vor
der
Bestätigung
der
Bestellung
mit
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
der
Übersetzungsagentur
nicht
vertraut
machen,
können
Sie
dann
unangenehm
überrascht
werden.
If
you
don’t
acquaint
yourself
with
the
translation
agency’s
general
terms
and
conditions
prior
to
confirming
the
order,
you
may
be
in
for
an
unpleasant
surprise.
ParaCrawl v7.1