Translation of "Umzug von" in English
Auch
der
Umzug
von
Angehörigen
von
Studentenfamilien
ist
erschwert
worden.
It
is
also
complicated
to
arrange
for
students'
families
to
move.
Europarl v8
Ein
weiterer
Umzug
ich
von
Ihnen
gestohlen
hat,
denke
ich.
Another
move
I
stole
from
you,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Zum
einen
geht
es
um
den
Umzug
des
Berufsbildungszentrums
von
Berlin
nach
Thessaloniki.
One
of
these
is
the
move
of
the
Vocational
Training
Centre
from
Berlin
to
Thessaloniki.
EUbookshop v2
Der
Umzug
von
Berlin
nach
Thessaloniki
bedeutete
erhebliche
verwaltungstechnische
und
personalpolitische
Herausforderungen.
The
aftermath
of
the
transfer
from
Berlin
to
Thessaloniki
brought
substantial
administrative
and
staff
challenges.
EUbookshop v2
Der
Umzug
von
Brooklyn
in
die
große
Welt
hat
Wunder
bewirkt.
I
see
the
transition
from
Brooklyn
to
the
big-time
has
done
you
wonders.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Umzug
von
Madrid
nach
Ibiza
hatte
einen
Einfluss.
I
was
also
influenced
by
the
changes
brought
about
by
my
move
from
Madrid
to
Ibiza.
ParaCrawl v7.1
Integral
Move
verwirklicht
Ihren
Umzug
von
der
Planung
bis
zur
Umsetzung
und
Nachbearbeitung.
Integral
Move
realizes
your
move
from
planning
to
implementation
and
post-processing.
CCAligned v1
Einige
Freunde
von
den
Praktizierenden
begleiteten
den
Umzug
von
Anfang
bis
zum
Ende.
Some
practitioners'
friends
attended
the
celebrations
from
beginning
to
end.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
den
Umzug
von
Produktionslinien
und
Technologien.
We
also
provide
moving
of
production
lines
and
technologies.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
umfassen
die
Siedlungen
den
freiwilligen
Umzug
von
Zivilisten.
By
contrast,
the
settlements
involve
the
voluntary
movement
of
civilians.
ParaCrawl v7.1
Danach
erfolgt
der
Umzug
des
Rollformers
von
Nachterstedt
nach
Bernsdorf.
Then,
the
roll
former
will
be
transported
from
Nachterstedt
to
Bernsdorf.
ParaCrawl v7.1
Wie
war
der
Umzug
von
New
York
nach
Los
Angeles
für
euch?
What
has
the
transition
of
moving
from
New
York
to
Los
Angeles
been
like
for
you?
ParaCrawl v7.1
Gehen
wir
noch
einmal
zurück
zu
Deinem
Umzug
von
Istanbul
nach
Berlin.
Let’s
return
to
your
move
from
Istanbul
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
beim
Aufbau
und
Umzug
von
Produktionsanlagen.
Setting
up
and
moving
production
plants.
ParaCrawl v7.1
Sie
freuten
sich
sehr,
den
großen
Umzug
von
Falun
Gong
zu
sehen.
They
were
very
happy
to
see
the
grand
Falun
Gong
march.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
von
Genf
nach
Hannover
soll
zum
1.
Januar
2014
erfolgen.
The
removal
from
Geneva
to
Hanover
is
scheduled
for
1
January
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
wurde
von
der
Regierung
des
Staates
Selangor
gesponsert.
The
parade
was
sponsored
by
the
Selangor
State
government.
Shah
Alam
is
the
capital
of
Selangor.
ParaCrawl v7.1
Archaischen
Ursprungs
ist
der
Umzug
von
drei
maskierten
Männern.
One
of
the
customs
of
an
ancient
origin
was
marching
of
the
three
men
in
masks.
ParaCrawl v7.1
Umzug
und
Montage
von
Lichtmasten
wird
spezielle
Ausrüstung
durchgeführt
werden.
Moving
and
installation
of
lighting
poles
is
performed
using
special
equipment.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
träumen
von
Umzug
nach
und
das
gute
Leben.
Many
people
dream
of
moving
to
and
living
the
good
life.
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
der
Umzug
von
Klagenfurt
nach
Wien.
He
moved
from
Klagenfurt
to
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
wurde
von
einer
externen
Firma
durchgeführt
und
es
gab
wenig
Probleme.
The
move
was
carried
out
by
an
external
company
and
there
were
few
problems.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Mal
ist
BAUBERGER
beim
Umzug
von
COMET
aktiv…
Once
again,
BAUBERGER
joined
in
during
COMET's
relocation…
CCAligned v1
Ich
würde
SMOKO
jedem
empfehlen,
der
den
Umzug
von
Zigaretten
machen
möchte.
I'd
wholeheartedly
recommend
SMOKO
to
anyone
wanting
to
make
the
move
from
cigarettes.
CCAligned v1
Unseren
Umzug
von
Bozen
nach
München
haben
die
Mitarbeiter
von
Translog
wunderbar
gemeistert.
Our
relocation
from
Bolzano
to
Munich
done
by
the
employees
of
Translog
was
mastered
wonderful.
CCAligned v1
Der
Umzug
von
London
aus
würde
daher
in
eine
ebenbürtige
Wissenschaftslandschaft
stattfinden.
The
relocation
from
London
would
be
done
in
a
comparable
scientific
landscape.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
vom
Umzug
wie
von
den
Zuschauern
gleichermaßen
fasziniert.
We
are
both
as
fascinated
by
the
floats
as
by
the
crowds.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Umzug
von
Osaka
nach
Edo
entwarf
er
kraftvolle
Theater-Szenen.
After
moving
from
Osaka
to
Edo
he
composed
powerful
theatre
scenes.
ParaCrawl v7.1