Translation of "Umkämpft" in English

Im Dreißigjährigen Krieg war die Burg mehrfach umkämpft.
During the Thirty Years' War, the castle was fought over several times.
Wikipedia v1.0

Ab August 2014 ist die Stadt zwischen Separatisten und ukrainischen Truppen umkämpft.
On July 21 and 22, 2014, the city saw heavy fighting.
Wikipedia v1.0

Ich bin eine Dame, die beschützt und umkämpft sein will.
Look at me, Doctor! A lady to be protected and fought for.
OpenSubtitles v2018

Es ist es nicht wert, umkämpft zu werden.
From what I've seen, it's not worth fighting about.
OpenSubtitles v2018

Plätze als Redner auf einer Veranstaltung seien hart umkämpft.
There is a huge competition to become speaker at events.
TildeMODEL v2018

In einem Schlachtfeld, das seit Jahrzehnten umkämpft ist.
Middle of the Eastern battlefield, been fought over for decades.
OpenSubtitles v2018

Die Provinz ist im syrischen Bürgerkrieg immer wieder umkämpft.
The village has seen sustained fighting in the Syrian Civil War.
WikiMatrix v1

Herren: Der Gesamtweltcup war diesmal hart umkämpft.
The overall world cup champions were crowned at this event.
WikiMatrix v1

Der Nordosten von Ulster war im 16. Jahrhundert schwer umkämpft.
The north-east of Ulster was much fought over during the 16th century.
WikiMatrix v1