Translation of "Umkämpft" in English
Im
Dreißigjährigen
Krieg
war
die
Burg
mehrfach
umkämpft.
During
the
Thirty
Years'
War,
the
castle
was
fought
over
several
times.
Wikipedia v1.0
Ab
August
2014
ist
die
Stadt
zwischen
Separatisten
und
ukrainischen
Truppen
umkämpft.
On
July
21
and
22,
2014,
the
city
saw
heavy
fighting.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
eine
Dame,
die
beschützt
und
umkämpft
sein
will.
Look
at
me,
Doctor!
A
lady
to
be
protected
and
fought
for.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
es
nicht
wert,
umkämpft
zu
werden.
From
what
I've
seen,
it's
not
worth
fighting
about.
OpenSubtitles v2018
Plätze
als
Redner
auf
einer
Veranstaltung
seien
hart
umkämpft.
There
is
a
huge
competition
to
become
speaker
at
events.
TildeMODEL v2018
In
einem
Schlachtfeld,
das
seit
Jahrzehnten
umkämpft
ist.
Middle
of
the
Eastern
battlefield,
been
fought
over
for
decades.
OpenSubtitles v2018
Die
Provinz
ist
im
syrischen
Bürgerkrieg
immer
wieder
umkämpft.
The
village
has
seen
sustained
fighting
in
the
Syrian
Civil
War.
WikiMatrix v1
Herren:
Der
Gesamtweltcup
war
diesmal
hart
umkämpft.
The
overall
world
cup
champions
were
crowned
at
this
event.
WikiMatrix v1
Der
Nordosten
von
Ulster
war
im
16.
Jahrhundert
schwer
umkämpft.
The
north-east
of
Ulster
was
much
fought
over
during
the
16th
century.
WikiMatrix v1