Translation of "Umfangreiche prüfung" in English

Selbstverständlich zählt auch eine umfangreiche Prüfung mit Funktions- und Endtest zu unseren Leistungen.
Of course, a comprehensive test, including a function and final test, is part of our service.
ParaCrawl v7.1

Jeder Schiffsmotor muss vor Auslieferung eine umfangreiche Prüfung durchlaufen.
Every marine engine must undergo an extensive test procedure.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Prüfung der Daten und des EDI ist erforderlich.
Extensive data- and EDI testing is needed.
ParaCrawl v7.1

Die umweltgerechte Entsorgung oder Aufbereitung von Abfallstoffen erfordert eine umfangreiche Prüfung auf chemische und biologische Parameter.
The environmentally sound disposal or processing of waste materials requires extensive testing of chemical and biological parameters.
ParaCrawl v7.1

Zudem nimmt das Land über die landeseigene Gesellschaft zur Kontrolle der Risiken gemäß der Detailvereinbarung umfangreiche Rechte betreffend Prüfung und Zustimmungsvorbehalte wahr.
In addition, under the detailed agreement, the Land exercises — via its own risk?controlling company — extensive rights to carry out inspections and to reserve approval.
DGT v2019

Bei der HSP2-THRIVE-Studie handelte es sich um eine äußerst umfangreiche randomisierte klinische Prüfung, an der 25 673 Patienten teilnahmen, die als hoch gefährdet für kardiovaskuläre Ereignisse eingestuft wurden.
The HSP2-THRIVE study was a very large randomised trial, enrolling 25,673 patients considered to be at high risk of cardiovascular events.
ELRC_2682 v1

Der allgemeine Ansatz erfordert allerdings in jedem Einzelfall eine äußerst umfangreiche Prüfung sowohl der wirtschaftlichen als auch der vertraglichen Bedingungen.
However, the general approach requires a very comprehensive assessment of both the economic and contractual circumstances in each individual case.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft wird die umfangreiche Prüfung ihres Besitzstandes abschließen, um diesen zu vereinfachen und unzumutbare Belastungen für Unternehmen zu beseitigen, ohne dabei von den ursprünglichen Zielen der Rechtsvorschriften abzuweichen.
The Community will complete its comprehensive review of the Community’s legislative acquis in order to simplify and to remove unnecessary burdensome requirements on businesses whilst maintaining the legislation's original objectives.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund ist die Kommission der Auffassung, dass die Rechtmäßigkeit des Ausschreibungsverfahrens nach griechischem Recht, die durch die bisher erfolgte umfangreiche und eingehende Prüfung durch die griechischen Gerichte dargestellt und gerechtfertigt wurde, einen deutlichen Hinweis auf die Ordnungsmäßigkeit und Diskriminierungsfreiheit des Ausschreibungsverfahrens liefert.
In this context, the Commission considers that the lawfulness of the tender procedure under national law, as described and justified through the extensive in-depth examination performed by the various national courts so far, constitutes a significant indication of the correctness and the non-discriminatory nature of the tender procedure.
DGT v2019

Aus diesem Grund erfordert dieser Fall eine umfangreiche Prüfung der Sachlage bei vielen Zahlungskartensystemen, was einige Zeit in Anspruch nimmt.
The case therefore involves a very large amount of research into the facts concerning many card payment systems, which takes some time.
EUbookshop v2

Die griechischen Behörden haben lediglich erklärt, dass die verfügbare Zeit für die „umfangreiche Prüfung“ nicht ausgereicht habe, während die Kommission im 56. Erwägungsgrund der angefochtenen Entscheidung ausführt, dass „die Handlungen im Zusammenhang mit der technischen Prüfung … [von der Klägerin] nicht rechtzeitig durchgeführt werden konnten“.
The Greek authorities confined themselves to stating that the available time was not sufficient to carry out the ‘major inspection’, whereas the Commission states, in recital 56 in the contested decision, that ‘the actions in respect of the technical checks … could not have been carried out in time by [the applicant]’.
EUbookshop v2

Das Festhalten des Flugzeugs in Halifax bis zum 15. September 2001 habe es nämlich in Anbetracht dessen, dass die kanadischen Behörden den genauen Zeitpunkt der Starterlaubnis für das Flugzeug am 15. September 2001 nicht vorab mitgeteilt hätten, unmöglich gemacht, die für die Sicherstellung dieses Flugs nötige umfangreiche technische Prüfung durchzuführen, das Flugzeug vorzubereiten, die Fluggäste zu benachrichtigen und die Slots für die Flughäfen Montreal und Toronto zu reservieren.
Indeed, because of the immobilisation of the aircraft until 15 September 2001 at Halifax, it was impossible, for the purposes of providing that flight, to carry out the major technical inspection, prepare the aircraft, notify the passengers and reserve slots at Montreal and Toronto airports, in the light, particularly, of the fact that the Canadian authorities gave no prior notice of the exact time at which the aircraft was authorised to take off on 15 September 2001.
EUbookshop v2

Da aus Gründen der Gewährleistung der Sicherheit in der Eisenbahnsignaltechnik mit einer Änderung der Daten in den Speichern der einzelnen Bereichsrechner auch eine umfangreiche Prüfung der Speicherinhalte erforderlich ist und hierzu Zugriff zu den einzelnen Bereichsrechnern gegeben sein muss, ist die Wiederinbetriebnahme eines derartigen modularen Stellwerkes nach einer Änderung der Anlagenkonfiguration bzw. nach einer Änderung der Aufteilung der Anlage in einzelne Teilbereiche äusserst problematisch.
Since, for reasons of ensuring reliability in railway signaling technology, a change in the data in the memories of the individual section computers also necessitates an extensive checking of the memory contents and for this purpose access must be provided to the individual section computers, it is extremely problematic to restore the operation of a modular interlocking system of this kind following a change in the system configuration or a change in the division of the system into individual subsidiary sections.
EuroPat v2

Eine umfangreiche Prüfung der Produkte ist nötig, um die Einhaltung von Normen und Vorgaben sicherzustellen und die Sicherheit der Produkte zu gewährleisten.
Comprehensive product testing is necessary in order to ensure that standards and specifications are followed and product safety can be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Personal, umfangreiche Prüfung, alle Ersatzteile erfahren, die wir sind mit Garantiezeitraum von einem Jahr verkauften und sie rigorose Prüfung und Bescheinigung durchgemacht haben!
We have experienced staff, extensive testing , all the spare parts which we sold are with warranty period of one year, and they have undergone rigorous testing and certification!
CCAligned v1

Neben dieser strengen Überwachung der Produktionsabläufe während der Herstellung erfolgt natürlich auch eine umfangreiche Prüfung aller relevanten Stoffdaten der eingesetzten Rohstoffe beim Wareneingang, damit eine gleich bleibend hohe Qualität unserer Produkte erzielt wird.
Apart from these tight control mechanisms used in the production process, it goes without saying that the specifications of all relevant materials are also extensively tested upon their reception, to ensure a consistently high quality of our products.
ParaCrawl v7.1

Ist das Änderungsverlangen zumutbar oder durchführbar, teilt sie gleichzeitig mit, ob eine interne umfangreiche Prüfung erforderlich ist oder nicht.
If the change request is reasonable or feasible, it shall notify the other party at the same time whether an extensive internal test is necessary or not.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Produktentwicklung und -prüfung Labors sind vorhanden und verwendet für unser bringen Sie innen Produktion und auch oder eigene Entwicklung des Kunden unter.
Extensive product development and testing laboratories are available and used for our in house production and also or customer's proprietary development.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr umfangreiche planerische Prüfung findet seit Herbst 2014 im Auftrag von über 20 durch den SuedLink (im Bundesbedarfsplan beschlossene Höchstspannungs-Gleichstromtrasse zwischen Schleswig-Holstein und Bayern) betroffenen Landkreisen statt.
Since autumn 2014, OECOS Ltd. carries out a very extensive planning evaluation on behalf of several counties that are affected by the 'SuedLink' project (a large-scale, high-voltage electric power line between Schleswig-Holstein and Bavaria, as enacted by the national requirement plan).
ParaCrawl v7.1

Ist eine umfangreiche Prüfung des Änderungsverfahrens nicht erforderlich, hat der Antragnehmer entweder ein Realisierungsangebot unter Angabe von Realisierungszeitraum, geplanten Terminen und Auswirkungen auf die Vergütung zu unterbreiten oder die Durchführung der beantragten Änderung zu vereinbaren.
If a comprehensive test of the change procedure is not required, the Receiving Party must either submit an implementation proposal stating the implementation period, planned deadlines and the effects on the fee, or agree the implementation of the change requested.
ParaCrawl v7.1

Die umfangreiche Prüfung der Anbieter auf dieser Seite und die selektive Auswahl vertrauenswürdiger Händler bieten Ihnen als Käufer den größtmöglichen Schutz.
As a purchaser the extensive checks made on sellers who operate on this site and the careful selection of dealers offers you maximum protection.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist nach der Installation der Aufzugsanlage eine Inbetriebnahme erforderlich, bei der viele Parameter eingestellt werden müssen und eine umfangreiche und detaillierte Prüfung der einzelnen Komponenten der Aufzugsanlage durchgeführt wird.
In particular, after installing the elevator installation, commissioning of operation is required in which numerous parameters have to be set and an extensive and detailed check of the individual components of the elevator installation is carried out.
EuroPat v2

Wir nehmen Stolz in der Tatsache, die durch umfangreiche Prüfung und Forschung wir und hergestelltes Exdura Grün verursacht haben.
We take pride in the fact that through extensive testing and research we have created and manufactured Exdura Green.
ParaCrawl v7.1

Die umweltgerechte Entsorgung oder Nutzung von verunreinigtem Wasser und Abwasser erfordert eine vorherige umfangreiche Prüfung auf chemische und biologische Parameter.
The environmentally sound disposal or use of contaminated water and waste water requires extensive prior testing of chemical and biological parameters.
ParaCrawl v7.1

Da die Kosmetikverordnung verlangt, dass kosmetische Mittel sicher und frei von Nebenwirkungen sind, ist eine umfangreiche Prüfung und Bewertung der Produkte notwendig.
Since the Cosmetic Directive demands for safe cosmetic preparations that are free of adverse effects, there is need for comprehensive quality control and validation of the products.
ParaCrawl v7.1

Anerkannte AEO (Authorised Economic Operator) haben unter anderem die Möglichkeit, innerhalb der gesamten EU ohne erneute umfangreiche Prüfung Bewilligungen für Zollverfahren zu erhalten.
Amongst other things, recognized AEOs have the opportunity to obtain approval for customs procedures within the EU without any further extensive checks.
ParaCrawl v7.1

Ausgelöst durch die Untersuchung der Wettbewerbsreise „Budapest 2007“ in unserem Strukturvertrieb hatten wir Mitte 2011 eine umfangreiche Prüfung von Wettbewerbsreisen und Incentives aller Vertriebswege über einen Zeitraum von 10 Jahren angestoßen.
The investigation into our multi-level sales organisation’s incentive trip to Budapest in 2007 sparked an extensive audit of all incentive trips and incentive events for all sales channels over a period of ten years.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für eine umfangreiche Prüfung, ob und zu welchen Bedingungen die Änderung oder Erweiterung durchführbar ist, soweit AIHC auf die Notwendigkeit dieser Prüfung hingewiesen hat.
This also applies for the comprehensive check of whether and under what conditions the change or expansion is executable, as far as AIHC pointed out the necessity of this check.
ParaCrawl v7.1