Translation of "Um zu antworten" in English
Herr
Verheugen,
Sie
haben
das
Wort,
um
Herrn
Truscott
zu
antworten.
I
give
the
floor
to
Mr
Verheugen
to
reply
to
Mr
Truscott.
Europarl v8
Leider
habe
ich
nicht
genug
Zeit,
um
Herrn
Hory
zu
antworten.
I
should
have
been
delighted
to
do
so.
Europarl v8
Zunächst
haben
Sie
das
Wort,
um
Herrn
Blak
zu
antworten.
You
have
the
floor,
to
reply
to
Mr
Blak
first
of
all.
Europarl v8
Ich
erteile
Herrn
Henderson
das
Wort,
um
Ihnen
zu
antworten.
I
shall
invite
Mr
Henderson
to
reply.
Europarl v8
Frau
Ferrero-Waldner,
Sie
haben
das
Wort,
um
Frau
McIntosh
zu
antworten.
I
give
the
floor
to
Mrs
Ferrero-Waldner
to
answer
Mrs
McIntosh's
question.
Europarl v8
Frau
Ferrero-Waldner,
Sie
haben
das
Wort,
um
Herrn
Camisón
zu
antworten.
I
give
the
floor
to
Mrs
Ferrero-Waldner
to
answer
Mr
Camisón
Asensio's
question.
Europarl v8
Beide
Ausschüsse
haben
das
Ihre
getan,
um
vernünftige
Antworten
zu
finden.
Both
committees
did
their
best
to
find
proper
answers.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
den
richtigen
Weg,
um
konkrete
Antworten
zu
geben.
This
is
the
right
way
to
get
tangible
answers.
Europarl v8
Benutzen
Sie
dieses
Gerät,
um
zu
antworten.
Use
this
device.
Use
this
device
to
answer.
TED2020 v1
Bewegt
hob
sie
den
Kopf,
um
ihm
zu
antworten.
She
was
touched
and
raised
her
head
to
answer
him.
Books v1
Olivier
öffnete
den
Mund,
um
zu
antworten:
»Sire
...«
Olivier
opened
his
mouth
to
reply.
"Sire??"
Books v1
Sie
öffnete
den
Mund,
um
ihm
zu
antworten.
She
opened
her
mouth
to
answer
him.
Books v1
Derzeit
verfügt
die
Kommission
über
verschiedene
Mechanismen,
um
den
Bürgern
zu
antworten.
At
present,
the
Commission
has
different
mechanisms
in
place
to
respond
to
citizens.
TildeMODEL v2018
Frankreich
hat
zwei
Monate,
um
zu
antworten.
France
has
two
months
to
reply.
TildeMODEL v2018
Italien
hat
zwei
Monate
Zeit,
um
darauf
zu
antworten.
Italy
has
two
months
to
respond.
TildeMODEL v2018
Italien
hat
zwei
Monate
Zeit,
um
zu
antworten.
Italy
has
two
months
to
respond.
TildeMODEL v2018
Ich
lasse
mich
nicht
auf
das
Niveau
herab,
um
darauf
zu
antworten...
I
won't
descend
to
the
level
of
such
a
cheap
accusation
to
answer...
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
Feuer
zu
machen,
um
Kleiner
Haufen
zu
antworten.
I'm
just
tring
to
start
a
fire
to
answer
Little
Heap.
OpenSubtitles v2018
Die
ungarischen
Behörden
haben
zwei
Monate
Zeit,
um
der
Kommission
zu
antworten.
The
Hungarian
authorities
have
two
months
to
respond
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Spanien
hat
zwei
Monate,
um
der
Kommission
zu
antworten.
Spain
has
two
months
to
reply
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Spanien
hat
zwei
Monate,
um
zu
antworten.
Spain
has
two
months
to
reply.
TildeMODEL v2018
Um
hierauf
antworten
zu
können,
muss
eine
Anzahl
gezielter
Fragen
gestellt
werden.
In
order
to
address
them
a
number
of
specific
questions
need
to
be
put.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
nun
zwei
Monate
Zeit,
um
darauf
zu
antworten.
The
Member
States
have
two
months
in
which
to
respond.
TildeMODEL v2018
Griechenland
hat
nun
zwei
Monate
Zeit,
um
zu
antworten.
Greece
has
two
months
in
which
to
respond.
TildeMODEL v2018
Italien
hat
nun
zwei
Monate
Zeit,
um
zu
antworten.
Italy
has
two
months
to
comply.
TildeMODEL v2018
Luxemburg
hat
zwei
Monate
Zeit,
um
darauf
zu
antworten.
Luxembourg
now
has
two
months
to
reply.
TildeMODEL v2018
Österreich
hat
zwei
Monate,
um
der
Kommission
zu
antworten.
Austria
has
two
months
to
reply
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
hat
nun
erneut
zwei
Monate
Zeit,
um
zu
antworten.
Again
the
Member
State
has
two
months
to
reply.
TildeMODEL v2018
Die
Adressaten
haben
nun
zwei
Monate
Zeit,
um
der
Kommission
zu
antworten.
Ireland,
Portugal,
Slovenia
and
the
United
Kingdom
have
two
months
to
reply
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018