Translation of "Ueblich" in English
Es
ist
ueblich
darin
unter
sich
gleichartige
magnetische
Teilchen
zu
verwenden.
It
is
customary
to
use
similar
magnetic
particles
in
these
media.
EuroPat v2
Ueblich
sind
solche
aus
Papier,
Polyestervlies
oder
Glasgewebe.
Layers
made
from
paper,
polyester
nonwoven
or
glass
fabric
are
customary.
EuroPat v2
Ueblich
sind
extrudierte
Längsprofile
aus
einer
Aluminium-Legierung.
Extruded
longitudinal
sections
of
an
aluminum
alloy
are
customary.
EuroPat v2
Wie
ueblich
ist
Selbstverletzendes
Verhalten
SVV?
How
common
is
cutting,
self-mutilation
and
self-harm?
ParaCrawl v7.1
Das
Wohnzimmer
ist
wie
in
Spanien
ueblich
zur
Kueche
durch
eine
Essbar
getrennt.
The
living
room
is
as
usual
in
Spain
separated
by
an
eat
bar.
ParaCrawl v7.1
Dieser
letztere
Ausblick
auf
interne
E-Mails
ist
nur
allzu
ueblich.
This
latter
outlook
on
internal
emails
is
all
too
common.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
in
diesem
Falle
vorliegenden
ungewoehnlichen
Umstaende,
deretwegen
weitaus
geringere
Geldbussen
als
ueblich
verhaengt
wurden,
ist
die
Kommission
nicht
bereit,
Verstoesse
gegen
die
Wettbewerbsregeln
des
EGKS-Vertrages
zu
dulden.
Although
there
were
unusual
circumstances
in
this
case
which
have
lead
to
much
smaller
fines
than
normal
being
imposed,
the
Commission
will
not
tolerate
any
infringements
of
the
competition
rules
set
out
in
the
ECSC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Er
trat
die
Reise
gemeinsam
mit
einem
Kollegen
an
und
nahm
wie
ueblich
seinen
tragbaren
PC
als
unverzichtbares
Arbeitswerkzeug
mit.
He
went
by
car
with
a
colleague,
taking
his
portable
PC
with
him
as
usual
as
an
essential
working
tool.
TildeMODEL v2018
Bei
Zahlungen
auf
Vertragsbasis
ist
es
inzwischen
durchaus
ueblich,
dass
die
Betraege
in
Ecu
ausgedrueckt
und
gezahlt
werden.
When
payments
are
made
on
a
contractual
base,
it
is
now
quite
usual
for
amounts
to
be
expressed
and
paid
in
ecus.
TildeMODEL v2018
Z.B.
sind
in
den
U.S.A.
sehr
fluessige
Schokoladenteige
ueblich,
wogegen
in
Deutschland
und
in
Griechenland
voneinander
sehr
verschiedene
Schokoladenteige
verlangt
werden.
As
an
example,
in
the
United
States,
highly
liquid
pastes
are
often
used,
whereas
in
Germany
and
Greece
quite
different
pastes
are
often
adopted.
EuroPat v2
Ueblich
sind
Kapazitäten
im
Bereich
von
1
pF...
300
µF
und
Induktivitäten
von
50
mH
und
mehr.
Capacitances
within
the
range
of
1
?F
and
300
?F
and
inductances
of
50
mH
and
more
are
customary.
EuroPat v2
In
Fig.la
sind
die
Ableitpunkte
A1,A2,S1,S2,H1,H2
dargestellt,
die
im
vorliegenden
Beispiel
zur
Ableitung
der
Elektroaktivitaet
verwendet
werden
koennen
und
im
Stand
der
Technik
ueblich
sind.
FIG.
1a
illustrates
the
shunt
off
points
A1,A2,S1,S2,H1,H2,
which
in
the
Preferred
Embodiments
may
be
used
for
picking
up
the
electroactivity
by
means
of
sensing
electrodes
which
are
customary
in
the
field
of
the
invention.
EuroPat v2
Dies
wird
klar,
wenn
man
bedenkt,
dass
die
Etrusker
aus
dem
assyrisch
beherrschten
Raum
kamen,
in
dem
jede
Art
von
grausamer
Todesstrafe
selbst
für
geringe
Vergehen
ueblich
war.
This
becomes
understandable,
if
one
is
aware,
that
the
Etruscians
came
from
the
Assyrian
ruled
area,
in
which
every
kind
of
terrible
punishment
with
death
was
usual.
ParaCrawl v7.1
Mirjana
sagte,
dass
die
Gottesmutter
traurig
war,
als
Sie
die
Botschaft
gab,
sonst
war
es
wie
ueblich.
Mirjana
said
that
Our
Lady
was
saddened
only
when
She
was
giving
the
message,
otherwise,
it
was
like
normal.
ParaCrawl v7.1