Translation of "Tätigkeiten erbringen" in English

Die EU kann durch ein breites Spektrum an Tätigkeiten einen Mehrwert erbringen.
The EU can add value through a wide range of activities.
TildeMODEL v2018

Dadurch soll verhindert werden, dass integrierte Unternehmen, die verschie­dene Tätigkeiten erbringen, einen Teil der Kosten der liberalisierten Tätigkeiten zu Lasten der regulierten Tätigkeiten "übertragen" können und dadurch einen unbilligen Wettbewerbsvorteil gegenüber denjenigen Unternehmen haben, die ausschließlich in den dem Wettbewerb unter­liegenden Bereichen tätig sind.
The aim is to prevent integrated companies, carrying out several activities in the chain, being able to "transfer" some of the costs of liberalised activities to regulated activities and thus enjoy an undue competitive advantage over those carrying out solely the activities subject to competition.
TildeMODEL v2018

Der neue Rechtsrahmen regelt die Anforderungen an Wertpapierfirmen, geregelte Märkte, Datenbereitstellungsdienste und Firmen aus Drittstaaten, die in der Union Investitionsdienstleistungen oder -tätigkeiten erbringen.
The new legal framework governs the requirements applicable to investment firms, regulated markets, data reporting services providers and third country firms providing investment services or activities in the Union.
DGT v2019

Anhang I Abschnitt B Nummer 4: Personen, die mehr als 5 % des Kapitals oder der Stimmrechte der Ratingagentur halten, oder anderweitig in der Lage sind, die Geschäftstätigkeiten der Ratingagentur wesentlich zu beeinflussen, sollte nicht gestattet werden, dem bewerteten Unternehmen Beratungsleistungen hinsichtlich dessen Unternehmens- oder Rechtsstruktur, Vermögenswerten, Verbindlichkeiten oder Tätigkeiten zu erbringen.
Annex I, Section B, point 4: persons who hold more than 5% of the capital or voting rights of the CRA, or are otherwise in a position to exercise significant influence on the business activities of the CRA should not be allowed to provide consultancy or advisory services to the rated entity regarding the corporate or legal structure, assets, liabilities or activities of that rated entity.
TildeMODEL v2018

Der neue Rechtsrahmen regelt die Anforderungen an Wertpapierfirmen, geregelte Märkte, Datenbereitstellungsdienste und Firmen aus Drittstaaten, die in der Union Investitionsdienstleistungen oder -tätigkeiten erbringen bzw. ausführen.
The new legal framework governs the requirements applicable to investment firms, regulated markets, data reporting services providers and third country firms providing investment services or activities in the Union.
DGT v2019

Dadurch soll verhindert werden, dass integrierte Unternehmen, die verschiedene Tätigkeiten erbringen, einen Teil der Kosten der liberalisierten Tätigkeiten zu Lasten der regulierten Tätigkeiten "übertragen" kön­nen und dadurch einen unbilligen Wettbewerbsvorteil gegenüber denjenigen Unternehmen haben, die ausschließlich in den dem Wettbewerb unterliegenden Bereichen tätig sind.
The aim is to prevent integrated companies, carrying out several activities in the chain, being able to "transfer" some of the costs of liberalised activities to regulated activities and thus enjoy an undue competitive advantage over those carrying out solely the activities subject to competition.
TildeMODEL v2018

Die nachstehende Liste ist so zu verstehen, dass sie alle zugelassenen Rechtssubjekte umfasst, die Tätigkeiten erbringen, die für die genannten Rechtssubjekte kennzeichnend sind: Rechtssubjekte, die von einem Mitgliedstaat im Rahmen einer Richtlinie zugelassen werden, Rechtssubjekte, die von einem Mitgliedstaat ohne Bezugnahme auf eine Richtlinie zugelassen oder beaufsichtigt werden, Rechtssubjekte, die von einem Drittland zugelassen oder beaufsichtigt werden:
The list below should be understood as including all authorised entities carrying out the characteristic activities of the entities mentioned: entities authorised by a Member State under a Directive, entities authorised or regulated by a Member State without reference to a Directive, and entities authorised or regulated by a non-Member State:
TildeMODEL v2018

Eine notifizierende Behörde darf keine Tätigkeiten anbieten oder erbringen, die Konformitätsbewertungsstellen oder Beratungsdienste auf einer gewerblichen oder wettbewerblichen Basis durchführen.
A notifying authority shall not offer or provide any activities that conformity assessment bodies or consultancy services perform on a commercial or competitive basis.
TildeMODEL v2018

Die nachstehende Liste ist so zu verstehen, dass sie alle zugelassenen Rechtspersönlichkeiten umfasst, die die Tätigkeiten erbringen, die für die genannten Rechtspersönlichkeiten kennzeichnend sind: Rechtspersönlichkeiten, die von einem Mitgliedstaat im Rahmen einer Richtlinie zugelassen werden, Rechtspersönlichkeiten, die von einem Mitgliedstaat ohne Bezugnahme auf eine Richtlinie zugelassen oder beaufsichtigt werden, Rechtspersönlichkeiten, die von einem Drittland zugelassen oder beaufsichtigt werden:
The list below should be understood as including all authorised entities carrying out the characteristic activities of the entities mentioned: entities authorised by a Member State under a Directive, entities authorised or regulated by a Member State without reference to a Directive, and entities authorised or regulated by a non-Member State:
TildeMODEL v2018

Ist ein Anteilseigner oder Mitglied in der Lage, die Geschäftstätigkeit der Ratingagentur wesentlich zu beeinflussen, so sollte diese Person ferner für das bewertete Unternehmen oder einen mit diesem verbundenen Dritten keine Beratungsleistungen hinsichtlich dessen Unternehmens- oder Rechtsstruktur, Vermögenswerte, Verbindlichkeiten oder Tätigkeiten erbringen.
Moreover, where a shareholder or member is in a position to exercise significant influence on the business activity of the credit rating agency, that person should not provide consultancy or advisory services to the rated entity or a related third party regarding its corporate or legal structure, assets, liabilities or activities.
DGT v2019

Empfänger sind kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die im Auftrag Dritter Straßengüterverkehrsdienste erbringen, Tätigkeiten im Bereich des kombinierten Verkehrs oder Schienen- und Ferntransporte durchführen.
Beneficiaries are small and medium-sized enterprises (SMEs) engaged in road haulage on behalf of third parties which carry out combined transport, rail or overland transport activities.
TildeMODEL v2018

Die Impfung ist allen Arbeitnehmern sowie Schülern und Studierenden, die am Arbeitsplatz Gesundheitsdienstleistungen und damit verbundene Tätigkeiten erbringen, kostenlos anzubieten.
Vaccination must be offered free of charge to all workers and students delivering healthcare and related activities at the workplace;
TildeMODEL v2018

In der Zulassung ist angegeben, welche Dienstleistungen und Tätigkeiten die CCP erbringen bzw. ausüben darf und welche Kategorien von Finanzinstrumenten von der Zulassung abgedeckt sind.
The authorisation shall specify the services or activities which the CCP is authorised to provide or perform including the classes of financial instruments covered by the authorisation.
TildeMODEL v2018

Das gesamte, direkt im F & E-Bereich tätige Personal in einer Region muß verbucht werden, was auch für alle Personen gilt, die in direktem Zusammenhang mit F & E-Tätigkeiten stehende Dienstleistungen erbringen, wozu Führungskräfte, leitende Verwaltungsbeamte und Bürokräfte gehören.
All persons employed directly on R & D should be counted, as well as those providing direct services such as R & D managers, administrators, and clerical staff.
EUbookshop v2

Von Anfang unserer Tätigkeit erbringen wir Dienstleistungen im Bereich Transport und Spedition.
From the very beginning of our business activity we provide transport and forwarding services.
CCAligned v1

Neben unserer Tätigkeit in Spezialbereichen erbringen wir auch die allgemeinen Leistungen der Steuerberatung, dazu zählen:
Alongside our activities in specialised areas, we also provide general tax consultancy services such as:
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtung, getrennte Bücher zu führen, sollte nicht für Unternehmen gelten, deren Tätigkeiten auf die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beschränkt ist und die keine Tätigkeiten außerhalb dieser Dienstleistungen ausüben.
The obligation of separation of accounts should not apply to undertakings whose activities are limited to the provision of services of general economic interest and which do not operate activities outside the scope of these services of general economic interest.
JRC-Acquis v3.0

Diese Stelle prüft auch, ob keine Finanzfluesse zwischen den Tätigkeiten, die das Leitungsorgan in seiner Eigenschaft als Flughafenleitung ausübt, und seinen Tätigkeiten als Erbringer von Bodenabfertigungsdiensten stattfinden.
The examiner shall also check the absence of financial flows between the activity of the managing body as airport authority and its groundhandling activity.
JRC-Acquis v3.0

Als Kosten, die mit anderen Tätigkeiten als der Erbringung der betreffenden Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse verbunden sind, gelten alle unmittelbaren Kosten sowie ein angemessener Beitrag zu den Gemeinkosten.
The costs linked to any activities outside the scope of the SGEI must include all the direct costs and an appropriate contribution to the common costs.
TildeMODEL v2018

Das Register ist öffentlich zugänglich und enthält Informationen über die Dienstleistungen oder Tätigkeiten, für deren Erbringung bzw. Ausübung die Drittlandfirma zugelassen ist.
The register shall be publicly accessible and shall contain information on the services or activities which the third country firms are authorised to provide.
TildeMODEL v2018

Die Vorschrift der Kostentrennung gilt nicht für öffentlich-rechtliche Sendeanstalten, die ihre Tätigkeiten auf die Erbringung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse beschränken und die außerhalb des Anwendungsbereichs dieser Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse keine Tätigkeiten ausüben.
The obligation of separation of accounts does not apply to public service broadcasters whose activities are limited to the provision of services of general economic interest and which do not operate activities outside the scope of those services.
DGT v2019