Translation of "Trug früchte" in English

Auch der Legislators Dialogue kam allmählich in Gang und trug Früchte.
The Legislators Dialogue has gained momentum and has begun to bear fruit.
Europarl v8

Als sein Verrat Früchte trug, wurde er überflüssig.
Once his betrayal bore fruit, his existence was no longer required.
OpenSubtitles v2018

Dieses Projekt trug bereits erste Früchte.
In this respect, the first course had already borne fruit.
WikiMatrix v1

Die Verkündigung des Missionsbischofs trug Früchte.
The Bishop's preaching bore its fruit.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit der Siedler trug reiche Früchte.
The work of the settlers bore rich fruit.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess der Rehabilitierung der Russlanddeutschen dauerte lange und trug letztlich keine Früchte.
The process of the rehabilitation of Germans in Russia lasted long and had no significant results.
CCAligned v1

Ihre ersten Früchte trug sie in diesem Jahr,
It gave its first fruit this year,
ParaCrawl v7.1

In 2014 schließlich trug Hannes’ Bitte Früchte.
Finally in 2014, Hannes's request came to fruition.
ParaCrawl v7.1

Diese fieberhafte Tätigkeit trug schließlich Früchte.
All this activity bore fruit.
ParaCrawl v7.1

Auch dies war ein Sieg, der damals Früchte trug.
This was also a victory, which bore fruit at the time.
ParaCrawl v7.1

Seine schlichte Art zu predigen trug Früchte.
His simple preaching bore fruit.
ParaCrawl v7.1

Diese Bereitschaft trug ihre Früchte bei der Lösung unserer Fragen in den Konferenzkommissionen.
This readiness was profitable to the solution of our problems in the different committees of the Conference.
ParaCrawl v7.1

Die Nachwuchsarbeit trug keine Früchte mehr und die Schanzenanlagen waren baufällig geworden.
The youth preparation was no more worthwhile and the ski jumps were slowly dilapidating.
ParaCrawl v7.1

In 2014 schließlich trug Hannes' Bitte Früchte.
Finally in 2014, Hannes's request came to fruition.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte kühne Ideen, und fast jede trug Früchte.
I had bold ideas, and almost every one of them beared fruit.
ParaCrawl v7.1

Unser Sicherheitsprogramm WACKER Safety Plus trug damit erste Früchte.
Our safety program, WACKER Safety Plus, was bearing fruit.
ParaCrawl v7.1

Aber Großmutters Arbeit trug Früchte und das Blau hat bis heute überdauert.
But Grandmother's work bore fruit and the blue has survived until today.
ParaCrawl v7.1

Dann widmeten sich Ihre tapferen Vorfahren einem ungewissen Projekt, das historische Früchte trug.
Then your brave predecessors embarked on an uncertain project that bore historic fruit.
Europarl v8

Ihre Arbeit alleine trug Früchte.
Her solo work was fruitful.
TED2020 v1

Damit die materielle Motivation die Früchte trug, ist nötig es richtig sie zu verwenden.
That the material motivation bore fruit, it is necessary to use it correctly.
ParaCrawl v7.1

Auch die Jugendarbeit trug Früchte und talentierte Jugendspringer wurden zum Sportclub nach Oberwiesenthal delegiert.
Also youth work was good and talented ski jumpers were sent to the sports club of Oberwiesenthal.
ParaCrawl v7.1