Translation of "Traust" in English

Sag mir nicht, dass du Tom immer noch traust.
Don't tell me you still trust Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Traust du mir nicht zu, dass ich es mache?
Don't you trust me to do it?
Tatoeba v2021-03-10

Traust du dich, ihn das zu fragen?
Do you dare to ask him that?
Tatoeba v2021-03-10

Du traust mir immer noch nicht.
Still don't trust me, huh?
OpenSubtitles v2018

Ach, du traust mir nicht?
You don't trust me? Go on, say you don't trust me!
OpenSubtitles v2018

Töte mich, wenn du dich traust.
Kill me if you dare!
OpenSubtitles v2018

Du traust dir offenbar nicht sehr viel zu.
Leave me alone. - You're starting to annoy me.
OpenSubtitles v2018

Du traust nicht mal deinem Schwager.
You don't trust your brother-in-law? Let me tell you something.
OpenSubtitles v2018

Sie wird denken, du traust dich nicht.
She'll think you're afraid. - Let her.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, du traust dich nicht.
I knew you did not dare.
OpenSubtitles v2018

Du traust mir nicht übern Weg, was?
So that's how you trust me.
OpenSubtitles v2018

Aber du traust dich nichts mehr und plötzlich schäme ich mich für dich.
Except that you've lost your guts, and all of a sudden I'm ashamed of you.
OpenSubtitles v2018

Du traust dich allein in so ein Lokal?
You went to a place like that on your own?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass du dich nicht traust, den Erstbesten zu fragen.
I knew you wouldn't dare ask anybody.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, du traust mir nicht, Steinhart?
You saying you don't trust me, steinhart?
OpenSubtitles v2018

Traust du dir zu, allein zu bleiben?
You dare to stay here by yourself?
OpenSubtitles v2018

Traust du mir nicht zu, dass ich ein Mädchen kenne?
Don't you think I could know a girl?
OpenSubtitles v2018

Du traust dich doch nicht, so 'n Biest anzufassen.
You do not dare to touch that beast.
OpenSubtitles v2018

Es bewegt mich sehr, dass du mir traust.
I feel very moved that you trust me.
OpenSubtitles v2018

Das traust du dich doch nie.
I don't think you're going to.
OpenSubtitles v2018