Translation of "Tragfähiges geschäftsmodell" in English
Die
Lösung
hat
kein
tragfähiges
Geschäftsmodell
im
Hintergrund.
The
solution
is
not
supported
by
a
viable
business
model.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Zinsen
aus
den
Krediten
ergibt
das
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell.
Together,
with
the
interest
from
the
loans,
this
makes
a
successful
business
model
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
tragfähiges
Geschäftsmodell.
It's
not
a
sustainable
business
model.
OpenSubtitles v2018
Ihr
eigentlicher
Daseinszweck
besteht
darin,
zu
lernen,
wie
man
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
aufbaut.
Their
real
purpose
is
to
learn
how
to
build
a
viable
business
model.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
passende
Monetarisierung
kann
aber
auch
aus
der
schönsten
digitalen
Idee
kein
tragfähiges
Geschäftsmodell
werden.
However,
even
the
most
elegant
digital
idea
cannot
blossom
into
a
business
model
without
appropriate
monetisation.
ParaCrawl v7.1
Wer
über
Archivierungsfristen
von
zehn
und
mehr
Jahren
spricht
braucht
ein
langfristig,
tragfähiges
Geschäftsmodell.
Whoever
talks
of
archiving
periods
of
ten
years
or
more
requires
a
long-term
sustainable
business
model.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Wirtschaftskrise
verzeichneten
viele
KMU
eine
Verschlechterung
ihrer
finanziellen
Lage
und
ihrer
Kreditwürdigkeit,
obwohl
sie
über
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
und
einen
festen
Kundenstamm
verfügen.
Due
to
the
economic
crisis,
many
SMEs
have
seen
their
financial
situation
and
their
credit
worthiness
deteriorate,
despite
a
viable
underlying
business
model
and
a
solid
customer
base.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist,
wie
aus
den
übermittelten
Unterlagen
hervorgeht,
die
Fokussierung
der
Sachsen
LB
auf
Firmenkunden
und
wohlhabende
Privatkunden
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell.
The
Commission
is
of
the
view
that
the
refocusing
of
Sachsen
LB
on
corporate
clients
and
wealthy
private
clients
is
a
sustainable
business
model
as
underlined
by
the
forecasts
submitted.
DGT v2019
Es
sind
angemessene
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
minimieren
und
zu
verhindern,
dass
die
staatlichen
Beihilfen
zugunsten
von
Dexia
dazu
führen,
dass
Wettbewerbsverzerrungen,
die
in
der
Vergangenheit
durch
das
Eingehen
übermäßiger
Risiken
und
ein
nicht
tragfähiges
Geschäftsmodell
verursacht
wurden,
fortbestehen.
Appropriate
measures
must
be
put
in
place
to
minimise
the
distortions
of
competition
and
avoid
the
State
aid
in
favour
of
Dexia
prolonging
past
distortions
caused
by
excessive
risk-taking
and
an
unsustainable
business
model.
DGT v2019
Unternehmen
sollten
sich
durch
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
im
Wettbewerb
behaupten
und
sich
nicht
mit
Hilfe
fortlaufender
staatlicher
Unterstützung
über
Wasser
halten.
Companies
should
compete
based
on
a
sustainable
business
model
rather
than
relying
on
continued
support
by
the
State
to
stay
in
the
market.
TildeMODEL v2018
Bisher
gibt
es
kein
tragfähiges
Geschäftsmodell
für
die
Glasfaser,
da
die
Kunden
höhere
Geschwindigkeit
nicht
um
ihrer
selbst
willen
kaufen
dürften.
So
far,
there
is
no
viable
business
model
for
fibre
optic
as
customers
are
unlikely
to
buy
extra
velocity
just
for
the
sake
of
it.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
die
Aufrechterhaltung
einer
angemessenen
Kapitalausstattung
,
eine
schlüssige
Geschäftspolitik
und
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
Bedingungen
für
eine
Inanspruchnahme
.
Therefore
,
a
condition
for
participation
is
the
maintenance
of
adequate
capital
levels
,
a
sound
business
policy
and
a
solid
business
model
.
ECB v1
Von
der
Lokalisierung
zur
Globalisierung
Im
Laufe
des
Projektes
werden
die
Partner
verschiedene
Geschäftsszenarien
prüfen
und
ein
tragfähiges,
kostengünstiges
Geschäftsmodell
für
den
sofortigen
Aufbau
und
Betrieb
der
lokalisierten
eTelestia-Produkte
und
-dienste
entwickeln.
From
localisation
to
globalisation
During
the
project,
the
partners
will
explore
business
scenarios
and
develop
a
sustainable
cost-effective
business
model
for
the
immediate
development
and
exploitation
of
the
localised
eTelestia
products
and
services.
EUbookshop v2
Auch
aus
wirtschaftlichen
Gründen
sind
die
staatlichen
Fördermittel
nicht
sinnvoll
eingesetzt,
da
sich
für
die
Schnellladesäulen
an
der
A9
aufgrund
kaum
vorhandener
kompatibler
Elektrofahrzeuge
in
den
nächsten
Jahren
kein
tragfähiges
Geschäftsmodell
ergeben
wird.
The
public
subsidies
are
also
not
well-employed
from
a
business
perspective
as,
given
the
low
volume
of
compatible
e-vehicles,
the
quick-charging
stations
along
the
A9
motorway
will
not
be
economically
viable
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
auf
Basis
von
Nutzerakzeptanzstudien
und
Anforderungserhebungen
bei
den
Stakeholdern
entwickelt
und
dazu
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
entwickelt.
These
are
developed
on
the
basis
of
user
acceptance
studies
and
requirement
surveys
among
the
stakeholders,
while
a
solid
business
model
is
developed
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
haben
alle
Ideen
eine
Chance
–
ganz
gleich,
ob
es
sich
um
eine
intelligente
Software
oder
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
handelt.
Here
all
ideas
have
a
chance
–
regardless
of
whether
they
involve
intelligent
software
or
a
sound
business
model.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Verlegern
und
Softwareentwicklern
wollen
die
Wissenschaftler
neue
Technologien
für
das
so
genannte
digital
publishing
erforschen
und
unter
anderem
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
für
einen
digitalen
Universitätsverlag
entwickeln.
The
researchers
involved
in
this
project
will
collaborate
with
publishers
and
software
developers
to
explore
new
technologies
in
so-called
digital
publishing
and
to
develop,
among
other
aspects,
a
viable
business
model
for
a
digital
university
press.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
vollständiges,
tragfähiges
Geschäftsmodell
und
wir
tun
alles
dafür,
unsere
Technologien
durch
das
Feedback
der
Athleten
zu
verbessern
und
diese
neuen
Entwicklungen
in
unsere
Produkte
für
den
Markt
umzusetzen.
It's
a
fully
portable
business
model
and
we
really
do
everything
to
improve
our
technologies
through
the
athletes'
feedback
and
implement
these
new
developments
in
our
commercial
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbreitung
der
Technologie
stützt
sich
auf
ein
tragfähiges
und
nachhaltiges
Geschäftsmodell,
z.B.
in
Kombination
mit
Mikrokreditinstitutionen,
welches
nach
einer
externen
Anschubfinanzierung
selbstständig
funktionieren
kann.
The
dissemination
of
the
technology
is
built
on
a
viable
and
sustainable
business
model,
e.g.,
in
collaboration
with
microcredit
institutions
that
can
operate
independently
after
receiving
external
start-up
financing.
CCAligned v1
Rolls-Royce
zufolge
könnte
das
Modell
Anfang
bis
Mitte
der
2020er-Jahre
erhältlich
sein,
sofern
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
geschaffen
werden
kann.
Rolls-Royce
says
that
the
model
could
be
available
as
of
the
early
to
mid
2020s,
provided
that
a
sustainable
business
model
can
be
created.
ParaCrawl v7.1
Der
Stromtransfer
von
Afrika
nach
Europa
über
eine
Hochspannungs-Gleichstromtrasse
kann
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
sein,
mit
einem
Mehrwert
für
beide
Regionen.
Transferring
power
from
Africa
to
Europe
via
a
high
voltage
direct
current
(HVDC)
transmission
line
could
be
a
sustainable
business
model
with
added
value
for
both
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
Aareal
Bank
hatte
von
dem
deutschen
Regierungsprogramm
zur
Stärkung
des
Bankensektors
vorsorglich
Gebrauch
gemacht,
um
ihre
erfolgreiche
Zukunft
und
ihr
nachhaltig
tragfähiges
Geschäftsmodell
dauerhaft
abzusichern
und
sich
für
alle
Unwägbarkeiten
im
Zuge
der
Finanzmarkt-
und
Wirtschaftskrise
wetterfest
zu
machen.
Aareal
Bank
had
made
preventive
use
of
the
German
Government's
programme
to
ensure
the
long-term
future
of
its
sustainably
profitable
business
model
and
to
be
well-prepared
for
the
imponderabilities
of
the
economic
and
financial
market
crisis.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Axel
Springer
SE
ist
informativer
und
unterhaltsamer
Journalismus
auch
zukünftig
im
Netz
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell,
zusammen
mit
Vermarktung
und
Rubrikenanzeigen,
den
beiden
anderen
Geschäftsfeldern,
auf
denen
das
Unternehmen
traditionell
stark
ist.
For
Axel
Springer
SE,
informative
and
entertaining
journalism
is
also
a
viable
business
modell
in
the
future,
along
with
marketing
and
classified
ads,
the
other
two
business
fields
the
company
ist
traditionally
strong.
ParaCrawl v7.1