Translation of "Tragende wände" in English
Jerry,
das
sind
tragende
Wände.
Jerry,
these
are
load
bearing
walls.
OpenSubtitles v2018
Tragende
Wände
sind
grundsätzlich
nach
dem
hier
angemeldeten
Fertigbausystem
nicht
erforderlich.
Main
walls
are
basically
not
required
in
the
context
of
the
industrialized
building
system
applied
for.
EuroPat v2
Alle
Bestimmungen
aus
EC2
über
tragende
Wände
sind
gültig.
All
provisions
of
EC2
relevant
to
structural
walls
apply.
EUbookshop v2
Tragende
Wände
gibt
es
abgesehen
von
den
Wänden
des
Treppenhauses
nicht.
There
are
no
supporting
walls
apart
from
the
walls
of
the
staircase.
ParaCrawl v7.1
Tragende
Wände
von
Wohnhäusern
nicht
berührt
werden
können.
Bearing
walls
of
apartment
buildings
can
not
be
touched.
ParaCrawl v7.1
Tragende
Wände
hat
es
im
Gebäudeinnern
keine.
It
does
not
have
supporting
walls
in
the
building
interior.
ParaCrawl v7.1
Diese
Punkte
sind
die
Gebäudeecken,
und
die
Verbindung
der
externen
tragende
Wände.
These
points
are
the
building
corners,
and
the
junction
of
the
external
load-bearing
walls.
ParaCrawl v7.1
Tragende
Wände
ersetzen
Rahmen-
und
Skelettkonstruktionen
dies
spart
Zeit
und
Kosten.
Load-bearing
walls
substitute
frame
and
skeletal
constructions,
which
saves
time
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Tragende
Wände
-
es
nimmt
?
Load-bearing
walls
-
it
adopts
?
CCAligned v1
Wenige
tragende
Wände
ermöglichen
große,
offene
Räume,
die
sich
individuell
gestalten
lassen.
Minimal
load-bearing
walls
achieve
large,
open
spaces
that
can
be
extensively
personalised.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kam
zu
dem
Schluss,
dass
Haniel
über
CVK
mit
einem
Marktanteil
von
über
50
%
bereits
eine
beherrschende
Stellung
auf
dem
Markt
für
Wandbaustoffe
für
tragende
Wände
einnimmt.
The
Commission
concluded
that
Haniel,
through
CVK,
already
held
a
dominant
position
in
the
market
for
wall
building
materials
for
load-bearing
walls,
with
a
market
share
in
excess
of
50%.
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchung
der
Kommission
hat
ergeben,
dass
Haniel
durch
seine
CVK-Beteiligung
auf
dem
Markt
der
Baustoffe
für
tragende
Wände
mit
einem
Anteil
von
über
50
%
bereits
über
eine
beherrschende
Stellung
verfügt.
The
Commission's
investigation
of
the
Dutch
market
revealed
that
Haniel,
through
CVK,
already
holds
a
dominant
position
in
the
market
for
wall
building
materials
for
load-bearing
walls,
with
a
market
share
in
excess
of
50
%.
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchung
des
niederländischen
Marktes
durch
die
Kommission
hat
ergeben,
dass
Haniel
durch
seine
CVK-Beteiligung
auf
dem
Markt
der
Baustoffe
für
tragende
Wände
mit
einem
Anteil
von
über
50
%
bereits
über
eine
beherrschende
Stellung
verfügt.
The
Commission's
investigation
of
the
Dutch
market
revealed
that
Haniel,
through
CVK,
already
holds
a
dominant
position
in
the
market
for
wall
building
materials
for
load-bearing
walls,
with
a
market
share
in
excess
of
50
%.
TildeMODEL v2018
Nach
sorgfältiger
Prüfung
der
CVK-Transaktion
von
1999,
die
der
Kommission
im
Januar
dieses
Jahres
gemeldet
wurde,
gelangte
letztere
zu
dem
Schluss,
dass
durch
den
Kontrollerwerb
über
CVK
und
ihre
Mitglieder
Haniel
und
Cementbouw
mit
einem
Anteil
von
über
50
%
eine
beherrschende
Stellung
auf
dem
niederländischen
Markt
für
Baustoffe
für
tragende
Wände
erlangten.
After
a
careful
analysis
of
the
1999
CVK
deal,
notified
to
the
Commission
in
January
this
year,
the
Commission
has
come
to
the
conclusion
that
in
taking
control
over
CVK
and
its
members,
Haniel
and
Cementbouw
obtained
a
dominant
position
on
the
Dutch
market
for
wall
building
materials
for
load-bearing
walls,
with
a
market
share
in
excess
of
50
%.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinbarung,
von
der
die
Kommission
erst
in
diesem
Jahr
erfuhr,
führte
nämlich
zu
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
niederländischen
Markt
für
Baustoffe
für
tragende
Wände,
die
sich
gegen
die
Interessen
der
Verbraucher
richtet.
The
agreement,
which
came
to
the
Commission's
knowledge
only
this
year,
brought
about
a
dominant
position
in
the
Dutch
market
for
wall
building
materials
for
load
bearing
walls,
which
is
against
the
consumer
interest.
TildeMODEL v2018
Doch
stellte
sie
gleichzeitig
fest,
dass
die
CVK-Beherrschung
durch
den
Erwerb
von
Fels
nicht
weiter
verstärkt
würde,
da
Haniels
Marktanteilszuwachs
bei
Baustoffen
für
tragende
Wände
sehr
gering
wäre.
However,
the
Commission
found
that
the
acquisition
of
Fels
would
not
further
strengthen
CVK's
dominance
as
Haniel's
share
of
the
market
for
wall
building
materials
for
load-bearing
walls
would
increase
only
to
a
very
small
extent.
TildeMODEL v2018
Nach
sorgfältiger
Analyse
der
im
Januar
2002
angemeldeten
CVK-Übernahme
des
Jahres
1999
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
der
Zusammenschluss
eine
beherrschende
Stellung
seitens
des
fusionierten
Unternehmens
auf
dem
holländischen
Markt
für
Wandbaustoffe
für
tragende
Wände
begründete,
hätte
der
Marktanteil
doch
deutlich
über
50
%
gelegen.
After
a
careful
analysis
of
the
1999
CVK
deal,
notified
in
January
2002,
the
Commission
came
to
the
conclusion
that
the
concentration
would
have
led
to
a
dominant
position
on
the
part
of
the
combined
entity
on
the
Dutch
market
for
wall
building
materials
for
load-bearing
walls,
with
a
market
share
substantially
in
excess
of
50
%.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinbarung,
von
der
die
Kommission
erst
in
die
sem
Jahr
erfuhr,
führte
nämlich
zu
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
niederländischen
Markt
für
Baustoffe
für
tragende
Wände,
was
sich
gegen
die
Interessen
der
Verbraucher
richtet.
The
agreement,
which
came
to
the
Commission's
attention
only
this
year,
created
a
dominant
position
on
the
Dutch
market
for
build
ing
materials
for
load-bearing
walls
that
is
not
in
consumers'
interests.
EUbookshop v2
Die
Kommission
kam
zu
dem
Schluss,dass
Haniel
über
CVK
mit
einem
Marktanteil
vonüber
50
%
bereits
eine
beherrschende
Stellungauf
dem
Markt
für
Wandbaustoffe
für
tragende
Wände
einnimmt.
The
Commission
concluded
that
Haniel,
through
CVK,
already
held
a
dominant
position
in
the
market
for
wall
building
materials
forload-bearing
walls,
with
a
market
share
in
excessof
50
%.
EUbookshop v2
Am
Bauteil
2'
des
Kopfstücks
1
sind
den
ringsumlaufenden
Vorsprung
12
tragende
Wände
angeformt,
die
den
Pumpraum
7
nach
den
Seiten
hin
begrenzen.
Walls
supporting
circumferential
projection
12
are
integral
with
component
2"
of
the
headpiece
1
and
laterally
define
the
pump
chamber
7.
EuroPat v2
An
Bauteil
2'
des
Kopfstücks
1
sind
den
ringsumlaufenden
Vorsprung
12
tragende
Wände
angeformt,
die
den
Pumpraum
7
nach
den
Seiten
hin
begrenzen.
Walls
supporting
circumferential
projection
12
are
integral
with
component
2"
of
the
headpiece
1
and
laterally
define
the
pump
chamber
7.
EuroPat v2
Der
Schiebetisch
3
weist
tragende
Wände
10
auf
die
sich
in
seiner
Längsrichtung
und
in
einer
Querrichtung
erstrecken.
The
sliding
table
3
has
bearing
walls
10
which
extend
in
its
longitudinal
direction
and
transverse
direction,
as
shown
in
FIGS.
3
and
4.
EuroPat v2
Sich
kreuzende,
tragende
Wände
müssen
so
miteinander
verbunden
sein,
daß
vertikale
und
horizontale
Lasten
untereinander
übertragen
werden
können.
I
Intersecting
loadbearing
loadbearing
walls
walls
shall
shall
be
be
tied
tied
together
together
so
so
that
that
vertical
vertical
and
and
lateral
lateral
loads
loads
can
can
be
be
transferred
transferred
between
between
them.
EUbookshop v2
Zur
gleichen
Zeit
streng
verboten
kombinieren
vergasen
Küche
mit
Wohnzimmer,
zerstören
tragende
Wände
ohne
das
Projekt
Gewinn
Transfer
“Nasszone”
(Küche,
Bad)
im
Wohnzimmer
und
so
weiter
gemacht.
At
the
same
time
strictly
prohibited
combine
gasify
kitchen
with
living
room,
demolish
bearing
walls
made
without
the
project
gain
transfer
“wet
zone”
(kitchen,
bathroom)
in
living
rooms
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Umfang,
den
Ecken
und
an
dem
Punkt,
wo
die
innere
tragende
Wände
Ziegelsäulen
ausgesetzt
sind,
in
der
Regel
in
einem
halben
Meter-Intervallen.
On
the
perimeter,
the
corners
and
at
the
point
where
the
internal
load-bearing
walls
are
exposed
brick
columns,
usually
in
half
meter
intervals.
ParaCrawl v7.1
Marketing
Marketing
ist
weit
mehr
als
Werbung
-
Marketing
ist
gleichzeitig
Fundament,
tragende
Wände
und
Dach
Ihres
Unternehmens.
Marketing
Marketing
is
much
more
than
just
advertising
-
Marketing
forms
the
whole
building:
foundation,
supporting
walls
and
the
roof
of
your
organisation.
ParaCrawl v7.1
Im
zentralen
Bereich
des
Gebäudes
stand
eine
Kapelle
mit
Altar,
hinter
der
sich
ein
kleiner
Chor,
während
vier
Altäre,
die
Wände
experimentellen
einige
Teile
davon
noch
tragende
Wände
und
Spuren
der
Fresken
geschmückt,
die
sie
umgeben.
In
the
central
area
of
the
building
stood
a
chapel
with
altar,
behind
which
was
a
small
choir,
while
four
altars
flanked
the
walls
experimental
some
parts
of
it
still
bearing
walls
and
traces
of
the
frescoes
that
adorned
them.
ParaCrawl v7.1
Betonpumpe
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Seitenwandpartie
(72)
bildenden
Seitenwände
des
Flüssigkeitstanks
(70)
als
tragende
Wände
innerhalb
der
Tragstruktur
(46)
ausgebildet
sind.
The
concrete
pump
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
liquid
tank
(70)
has
side
walls
(72)
designed
as
load-bearing
walls
within
the
carrying
structure
(46).
EuroPat v2