Translation of "Touristen" in English
Innerhalb
der
EU
machen
Touristen
alljährlich
mehr
als
1,25
Milliarden
grenzüberschreitende
Reisen.
More
than
1.25
billion
cross-border
journeys
are
made
by
tourists
within
the
EU
each
year.
Europarl v8
Viele
Touristen
haben
selbstverständlich
auch
enorme
Probleme
mit
dem
Umrechnen.
Of
course
a
lot
of
tourists
have
enormous
difficulties
with
conversions.
Europarl v8
Minderheitenrechte
auf
rein
folkloristische
Darbietungen
für
ausländische
Touristen
zu
reduzieren,
reicht
nicht.
It
is
not
enough
to
offer
minority
rights
in
the
form
of
purely
folkloristic
performances
for
foreign
tourists.
Europarl v8
Die
zweite
Gruppe
der
Gewinner
umfaßt
die
Touristen,
d.
h.
die
Verbraucher.
Secondly,
tourists
-
the
consumers.
Europarl v8
Es
ist
eine
enorme
Kostenlawine,
die
den
Touristen
hier
trifft.
The
total
cost
of
all
this
for
tourists
is
enormous.
Europarl v8
Zirka
7
Millionen
Touristen
aus
Übersee
besuchen
jedes
Jahr
Irland.
About
7
million
overseas
tourists
visit
Ireland
every
year.
Europarl v8
Etwa
200
Millionen
Europäer
werden
jedes
Jahr
für
ein
gewisse
Zeit
zu
Touristen.
About
200
million
Europeans
are
tourists
at
some
time
in
every
year.
Europarl v8
Dazu
kommt
aber
noch,
daß
die
Touristen
natürlich
auch
ein
Kursrisiko
trifft.
Not
only
that,
but
there
is
also
an
exchange
rate
risk
for
tourists.
Europarl v8
Ziel
dieser
Politik
sollte
es
sein,
dass
Bewusstsein
europäischer
Touristen
zu
schärfen.
The
objective
of
this
policy
should
be
to
raise
the
awareness
of
European
tourists.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
zieht
die
Stadt
jährlich
Hunderte
und
Tausende
von
Touristen
an.
The
city
therefore
attracts
hundreds
and
thousands
of
tourists
a
year.
Europarl v8
Auch
die
Touristen
in
Spanien
kaufen
ihr
Wasser.
Spain's
tourists
are
drawn
by
its
waters.
Europarl v8
Europäische
Touristen
haben
an
dieser
Entwicklung
einen
beträchtlichen
Anteil.
European
tourists
bear
a
considerable
part
of
the
responsibility
for
this
situation.
Europarl v8
An
manchen
bei
Touristen
beliebten
Reisezielen
existiert
dagegen
überhaupt
keine
Vertretung.
There
is
no
representation
whatsoever
in
certain
popular
tourist
destinations.
Europarl v8
Es
gibt
besonders
viele
bayerische
Touristen
in
Griechenland.
There
are
particularly
large
numbers
of
Bavarian
tourists
in
Greece.
Europarl v8
Touristen
kommen
an
meine
Küste
beispielsweise
zum
Krabbenpulen.
Tourists
come
to
my
coast,
for
example,
for
the
crabs.
Europarl v8
Erstmals
wurden
Ausländer
entführt
und
Touristen
beschossen.
For
the
first
time,
foreigners
have
been
abducted
and
shots
fired
at
tourists.
Europarl v8
Die
EU-Bürger
reisen
bekanntlich
mehr
denn
je,
nicht
zuletzt
als
Touristen.
EU
citizens,
as
we
know,
are
travelling
more
than
ever,
not
least
as
tourists.
Europarl v8
Touristen
schlendern
gerne
durch
die
engen
Gassen,
die
nach
Sternzeichen
benannt
sind.
Tourists
really
like
to
wander
the
narrow
streets
named
after
signs
of
the
zodiac.
WMT-News v2019
Touristen,
sie
wollten
mit
dem
Zug
nach
Passau.
Tourists
who
wanted
to
get
to
Passau
by
train.
WMT-News v2019
Ein
Elefant
in
Angkor,
der
Touristen
beförderte,
starb
an
einem
Hitzschlag.
A
tourist
elephant
dies
from
heat
stroke
in
Angkor.
GlobalVoices v2018q4
Man
bekommt
mehr
Touristen,
mehr
Investoren.
You
get
more
tourists.
You
get
more
investors.
TED2020 v1
Sie
wurden
von
ihren
Familien
verkauft,
oft
an
wohlhabende
arabische
Touristen.
They
have
been
sold
by
their
families,
often
to
wealthy
Arab
tourists.
TED2020 v1
Es
ist
jetzt
das
chinesisch-amerikanische
Freundschaftshaus
und
ein
Wallfahrtsort
für
chinesische
Touristen.
It
is
now
the
Sino-US
Friendship
House,
and
it's
a
pilgrimage
site
for
Chinese
tourists.
TED2020 v1
Und
das
Land
gehört
zu
den
bevorzugten
Destinationen
von
Investoren
und
Touristen
weltweit.
And
it
is
one
of
the
favorite
destinations
for
investors
and
tourists
worldwide.
News-Commentary v14
Mehrere
Shopping-Malls
runden
das
Angebot
für
Touristen
ab.
It
was
once
a
fishing
village
but
now
caters
to
tourists.
Wikipedia v1.0