Translation of "Tolles gefühl" in English

Das muss ein tolles Gefühl sein.
It must be a great feeling.
OpenSubtitles v2018

Schenken ist ein so tolles Gefühl.
I-I knew it was wrong, but I couldn't stop myself.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein tolles Gefühl den perfekten Moment zu erwischen.
It feels good because you're capturing something where everything is great.
OpenSubtitles v2018

Ein tolles Gefühl, Profi zu sein.
It feels good to be a pro now.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein tolles Gefühl so.
PEDROSA: It's a great feeling, this one.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein tolles Gefühl, einen Blödmann auszurauben.
There's no better feeling doing a Bamp; E, reaping' off some dumb-dumb idiot.
OpenSubtitles v2018

Das muss ein tolles Gefühl für ihn gewesen sein.
It felt good to take that from him.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein tolles Gefühl, oder?
It's a good feeling, isn't it?
OpenSubtitles v2018

War das ein tolles Gefühl, den alten Mann fertig zu machen?
Did it feel good sticking it to the old man?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich muss zugeben, die Einsen gaben mir ein tolles Gefühl.
Yeah, I gotta admit, getting those A's felt pretty good.
OpenSubtitles v2018

Und das ist ein tolles Gefühl.
And that makes me feel very good about myself.
OpenSubtitles v2018

Das zu sehen war ein tolles Gefühl.
That really made me feel good to see that. Oh, that's great.
OpenSubtitles v2018

Das ist so ein tolles Gefühl.
This feels so good.
OpenSubtitles v2018

Er hatte wirklich ein tolles Gefühl für Musik.
And he really had a wonderful instinct for music.
OpenSubtitles v2018

Ein tolles Gefühl, wenn man diesen besonderen Menschen gefunden hat.
It's a wonderful feeling when you finally find that special person.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein tolles Gefühl ein Tier zu töten.
It is great feeling when you kill an animal
OpenSubtitles v2018

Man fühlte sich lebendig, und das war ein tolles Gefühl.
You just felt alive, it was such a great thing.
OpenSubtitles v2018

Es muss ein tolles Gefühl sein...
It must be a great feeling to have...
OpenSubtitles v2018

Es ist ein tolles Gefühl, ein guter Mensch zu sein!
It feels great to be a good guy !
OpenSubtitles v2018

Muss ein tolles Gefühl sein zu laufen.
Yeah, it's gotta feel good to walk again, huh?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein tolles Gefühl, bis es zur Gewohnheit wird.
But it's not an uncommon feeling when one first starts, but then you get used to it.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch kein besonders tolles Gefühl.
I don't think I much care for the feeling.
OpenSubtitles v2018

Das war einfach nur ein tolles Gefühl.
I didn't feel nothing, except good.
OpenSubtitles v2018

Es ist einfach ein tolles Gefühl.
I just... I feel good. It feels great.
OpenSubtitles v2018

Zu wissen, dass sie mir zusehen, gibt mir ein tolles Gefühl.
Just knowing that they're watching me, makes you feel good.
OpenSubtitles v2018

Einen Beitrag zu leisten ist sicher ein tolles Gefühl, nicht?
But it's great to come home and feel like you've made a contribution, isn't it?
OpenSubtitles v2018