Translation of "Toller tag" in English
Tja,
das
ist
ein
toller
Tag
für
die
Iren.
Well...
it's
a
great
day
for
the
Irish.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
ein
toller
Tag
für
einen
Ausflug?
Say,
isn't
this
a
great
day
to
get
out
of
the
city?
OpenSubtitles v2018
Das
muss
ein
toller
Tag
für
Sie
sein.
What
a
great
day
for
you,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
hier
den
ganzen
Tag,
und
es
war
ein
toller
Tag!
I
have
been
here
all
day,
and
it's
been
a
great
day!
OpenSubtitles v2018
Mann,
das
war
ein
toller
Tag.
Man,
that
was
a
fun
day.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
war
ein
toller
Tag.
No,
we
had
a
great
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
dafür,
dass
morgen
wieder
ein
toller
Tag
wird.
I'm
gonna
make
sure
that
tomorrow
is
another
great
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
es
ist
ein
toller
Tag.
I
think
it's
a
great
day.
OpenSubtitles v2018
Wer
wusste,
dass
heute
ein
so
toller
Tag
für
amerikanische
Gerechtigkeit
wäre.
Ah.
Who
knew
today
would
be
such
a
great
day
for
American
justice,
huh?
OpenSubtitles v2018
Spaß
ist
ein
toller
Tag
am
Strand.
"Fun"
is...
is
a
great
day
at
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
toller
Tag,
du
hast
deinen
Red
Bull.
It's
a
glorious
day.
You
got
your
Red
Bull
rocking.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
echt
toller
Tag.
I
mean,
it
was
a
really
fun
day.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ja
ein
toller
Tag.
So
it's
going
to
be
that
kind
of
day.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
dafür
sorgen,
dass
es
ein
toller
Tag
wird.
Let's
make
sure
it's
a
great
day.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
das
wird
ein
toller
Tag!
Oh,
honey,
this
is
gonna
be
a
great
day!
OpenSubtitles v2018
Mann,
ist
das
ein
toller
Tag
für
mich.
Man,
this
is
a
great
day
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
ein
toller
Tag?
What
a
great
day,
huh?
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
toller
Tag,
Doc.
So
that
was
a
good
day,
doc.
OpenSubtitles v2018
Es
war
auch
für
mich
ein
toller
Tag.
It
was
a
great
day
for
me,
too.
OpenSubtitles v2018
Was
das
für
ein
toller
Tag
für
Malak
sein
muss!
What
a
happy
day
for
Malak
this
must
be!
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
ein
toller
Tag?
Vincent.
Great
day,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ist
ein
toller
Tag,
was?
It's
a
heck
of
a
day,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ist
ein
toller
Tag,
wenn
man
eine
feste
Uni-Stelle
kriegt!
It's
supposed
to
be
a
great
day
when
you
get
tenure!
OpenSubtitles v2018
Es
schien
ein
sehr
toller
Tag
zu
sein.
It
looked
like
it
had
been
a
really
lovely
day.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
einfach
ein
toller
Tag.
I
just
know
this
is
going
to
be
a
great
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
toller
Tag,
um
berühmt
zu
sein.
It's
a
great
day
to
be
famous.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
wie
ein
toller
Tag
in
Chinatown
aus.
It
looks
like
a
great
day
in
Chinatown.
OpenSubtitles v2018