Translation of "Toller kerl" in English

Er ist so ein toller Kerl und ein Familienvater.
He's such a great guy, and a family man.
WMT-News v2019

Du bist ein toller Kerl, Mike.
You're a remarkable fellow, Mike.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater muss ja ein toller Kerl gewesen sein.
Must've been quite a guy, your father. Thanks.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein toller Kerl, Oscar!
You're a wonderful guy, Oscar!
OpenSubtitles v2018

Er ist ein toller Kerl, aber versponnen.
Mind you, he's a great guy, but screwy.
OpenSubtitles v2018

Mazeau, Sie sind ein toller Kerl.
You're a wonderful fellow.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein toller Kerl und ich freue mich für dich.
I think he's a grand guy, and I'm very happy for you, sis.
OpenSubtitles v2018

Bert Jefferson ist schon ein toller Kerl.
Bert Jefferson, you're quite a guy.
OpenSubtitles v2018

Nick ist ein toller Kerl und du bist toll.
He's a great guy and you're a great girl.
OpenSubtitles v2018

Denn Matt ist ein toller Kerl.
Because Matt's a great guy.
OpenSubtitles v2018

Walden ist wirklich ein toller Kerl.
Walden is really a great guy.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, Max, du bist ein wirklich toller Kerl.
Look, Max, you're a really great guy.
OpenSubtitles v2018

Und Jackson ist ein toller Kerl.
And Jackson is a great guy.
OpenSubtitles v2018

Aber tief im Inneren ist er ein toller Kerl.
But, deep down, he is a great guy.
OpenSubtitles v2018

Matt scheint ein toller Kerl zu sein.
Matt seems like a terrific guy.
OpenSubtitles v2018

Nun... ich denke, du bist ein toller Kerl.
Well... I think you're a great guy.
OpenSubtitles v2018

Wie bin ich ein toller Kerl?
How am I a great guy?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, du scheinst ein echt toller Kerl zu sein.
I mean, you seem like a really cool guy.
OpenSubtitles v2018

Nach allem, was ich höre, ist er ein toller Kerl.
No, I mean, everything I hear, he sounds like a great guy.
OpenSubtitles v2018

Ja, er ist ein toller Kerl.
Yeah, he is a great guy.
OpenSubtitles v2018

Die Mitarbeiter sagen, Martin Cahill war ein toller Kerl, keine Feinde.
Coworkers say Martin Cahill was a great guy, no enemies.
OpenSubtitles v2018

Du bist wirklich ein toller Kerl.
You're such a great guy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das nicht getan, weil ich ein toller Kerl bin.
I didn't do it because I'm a great guy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein ziemlich toller Kerl.
I'm a pretty great guy.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein toller Kerl, aber etwas pervers.
He's a really great guy. A bit a of a pervert.
OpenSubtitles v2018

Wie sich gezeigt hat, ist er ein toller Kerl.
Turns out he's a great guy.
OpenSubtitles v2018

So ein toller Kerl ist er nun auch nicht.
Big man? He's not such a big man.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesagt, dass Sie ein toller Kerl sind.
I was saying what a great guy you were.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich, Jake ist ein toller Kerl.
Honestly, Jake's a great guy.
OpenSubtitles v2018

Toller Kerl, hatte einen Sohn.
Great guy, had a son.
OpenSubtitles v2018