Translation of "Themen rund um" in English
Als
Fußballkultur
wird
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
Themen
rund
um
den
Fußball
bezeichnet.
Football
culture
refers
to
the
cultural
aspects
surrounding
the
game
of
association
football.
Wikipedia v1.0
Dabei
wurden
Themen
rund
um
das
Thema
Geld
aufgegriffen.
Eventually,
they
had
to
deal
with
the
issue
of
money.
WikiMatrix v1
Die
Organisatoren
hatten
sechs
Themen
rund
um
das
Humangenom
ausgewählt.
The
organisers
had
selected
six
subjects
related
to
the
human
genome
for
study.
EUbookshop v2
Das
Blatt
befasste
sich
satirisch
mit
Themen
rund
um
den
Hund.
His
satire
presents
important
questions
by
fooling
around.
WikiMatrix v1
Informieren
Sie
sich
über
die
aktuellen
Themen
und
Trends
rund
um
windream.
Read
more
about
current
windream
topics
and
trends.
ParaCrawl v7.1
Steht
Ihnen
für
alle
Themen
rund
um
den
smarten
Store
zur
Verfügung.
Available
for
any
questions
about
the
smart
store.
CCAligned v1
Erhalten
Sie
monatlich
unseren
Newsletter
mit
aktuellen
Themen
rund
um
die
Dendron
Akademie.
Receive
our
monthly
newsletter
with
current
topics
around
the
Dendron
Academy.
CCAligned v1
Sämtliche
Themen
rund
um
London
–
hoffe
ich
:)
All
topics
around
London
I
hope
;)!
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
weitere
Themen
rund
um
unseren
Service:
Here
you
can
find
further
service
topics:
CCAligned v1
Hier
eintragen
und
regelmäßig
Neuigkeiten
zu
Themen
rund
um
mein
Leben
erhalten.
Subscribe
here
and
receive
regular
news
on
topics
related
to
my
life.
CCAligned v1
Folgende
Themen
rund
um
Mobile
Security
wurden
behandelt:
The
following
topics
about
Mobile
Security
have
been
discussed:
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
interessante
Links
zu
allerlei
Themen
rund
um
das
Graphische
Gewerbe.
Here
you
will
find
interesting
links
to
a
variety
of
themes
related
to
the
Graphic
Arts.
CCAligned v1
Die
Themen
rund
um
Chemikalien
sind
so
vielfältig
wie
unsere
Produktpalette:
The
topic
of
chemicals
is
as
diverse
as
our
product
range:
CCAligned v1
Themen
rund
um
IoT
&
Artificial
Intelligence
interessieren
mich
besonders.
In
topics
related
to
IoT
&
Artificial
Intelligence
I
am
particularly
interested
in.
CCAligned v1
Unsere
Kundenzeitschrift
informiert
über
aktuelle
Themen
rund
um
elektronische
Bauteile.
Our
newsletter
informs
about
actual
topics
in
the
area
of
electronic
components.
ParaCrawl v7.1
Hier
stelle
ich
Informationen
zu
bestimmten
Themen
rund
um
Familienforschung
zur
Verfügung.
Here
I
present
information
on
specific
topics
related
to
family
research.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlag
bietet
Bücher
und
CDs
zu
verschiedenen
Themen
rund
um
Haustiere
an.
Find
excerpts
from
the
books
and
information
about
the
author.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Links
geben
nützliche
Informationen
zu
Themen
rund
um
Politik
und
Recht.
The
following
links
provide
useful
information
on
topics
to
do
with
politics
and
law.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
News
Area
behandeln
wir
die
aktuellsten
Themen
rund
um
den
Tourismus.
Using
our
News
Area,
we
provide
you
with
the
most
current
subjects
in
tourism.
ParaCrawl v7.1
Ihr
erster
Ansprechpartner
für
alle
Themen
rund
um
diese
Datenschutzerklärung
ist:
Your
first
contact
for
all
topics
related
to
this
Data
Privacy
Notice
is:
ParaCrawl v7.1
Alle
Themen
rund
um
die
Herzmedizin
finden
auf
dem
ESC
Congress
einen
Raum.
All
topics
related
to
heart
medicine
will
find
a
room
at
the
ESC
Congress.
ParaCrawl v7.1
Themen
rund
um
E-Sports
und
Virtual
Realitywerden
aller
Voraussicht
nach
ebenfalls
Gesprächsthema
sein.
Topics
related
to
E-Sports
and
Virtual
Realitywill
in
all
probability
also
be
a
talking
point.
ParaCrawl v7.1
Gerne
unterstützen
wir
Sie
zu
den
verschiedenen
Themen
rund
um
Ihre
DEPRAG
Produkte.
We
will
gladly
support
you
on
the
various
topics
related
to
your
DEPRAG
products.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
motiviert
und
dich
faszinieren
Themen
rund
um
die
Digitalisierung.
You
are
motivated
and
fascinated
by
subjects
related
to
digitisation.
ParaCrawl v7.1