Translation of "Temperaturverlauf" in English
Wir
sehen
den
Temperaturverlauf
der
letzten
tausend
Jahre.
But
what's
happening:
we're
looking
at
the
last
thousand
years
of
temperature
on
the
planet.
TED2013 v1.1
Im
Reaktor
ergab
sich
folgender
Temperaturverlauf:
The
temperature
in
the
reactor
was
as
follows:
EuroPat v2
Folgender
Temperaturverlauf
im
Reaktor
wurde
eingehalten:
The
following
temperature
conditions
were
maintained
in
the
reactor:
EuroPat v2
Bild
37
zeigt
den
Temperaturverlauf
an
verschiedenen
Meßstellen
in
der
Bodenplatte.
Fig.37
shows
the
temperature
pattern
at
various
measuring
points
in
the
base
plate.
EUbookshop v2
Der
zeitliche
Temperaturverlauf
an
der
Kokilleninnenwand
der
6-t-Kokille
ist
in
Bild
19
dargestellt.
Figure
19
shows
the
temperature
profile
of
the
inner
wall
of
the
6
t
mould.
EUbookshop v2
Der
Temperaturverlauf
in
der
zweiten
Formwand
ist
ähnlich
und
deshalb
nicht
dargestellt.
The
temperature
sequence
in
the
second
wall
is
similar
and
is
accordingly
not
illustrated.
EuroPat v2
Der
Temperaturverlauf
5
ist
jeweils
über
der
Länge
des
Probekörpers
4
eingezeichnet.
The
change
in
temperature
5
is
in
each
case
drawn
over
the
length
of
the
test
piece
4.
EuroPat v2
Der
Temperaturverlauf
bei
der
Reaktion
war
derselbe
wie
in
Beispiel
4
beschrieben.
The
temperature
course
of
the
reaction
was
the
same
as
described
in
Example
4.
EuroPat v2
Ausserdem
wird
der
zeitliche
Temperaturverlauf
mit
dem
Thermofühler
und
einem
angeschlossenen
Messinstrument
verfolgt.
Moreover,
the
temperature
course
in
time
is
followed
by
the
thermosensor
and
a
measuring
instrument
connected
thereto.
EuroPat v2
Jedem
Temperaturverlauf
werden
eine
skalare
Größe
sowie
die
Gelierzeitpunkttemperatur
zugeordnet.
A
scalar
value
and
the
gelling
moment
temperature
are
associated
with
each
temperature
pattern.
EuroPat v2
Der
Temperaturverlauf
des
Epitaxieprozesses
ist
in
Figur
3
dargestellt.
The
temperature
curve
of
the
epitaxy
process
is
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Mit
Thermoelementen
wurde
der
zeitliche
Temperaturverlauf
in
verschiedenen
Schichttiefen
gemessen.
The
temperature
progression
over
time
was
measured
by
means
of
thermoelements
at
various
depths.
EuroPat v2
Kurve
8
zeigt
den
Temperaturverlauf
an
der
das
Polymerisat
enthaltenden
Kaltwasserfront.
Curve
8
shows
the
temperature
profile
at
the
front
edge
of
the
cold
water
containing
the
polymer.
EuroPat v2
Die
Tabelle
zeigt
auch
den
Ammoniakgehalt
im
Waschwasser
und
den
Temperaturverlauf.
The
table
also
shows
the
ammonia
content
in
the
washing
water
and
the
temperature
data.
EuroPat v2
Der
Temperaturverlauf
wurde
über
die
gesamte
Kernlänge
durch
Temperaturfühler
erfaßt.
The
temperature
profile
was
recorded
over
the
entire
core
length
by
temperature
sensors.
EuroPat v2
Spur
1
zeigt
den
Temperaturverlauf
(1
cm-50°C);
Curve
1
shows
the
course
of
temperature
duration
(1
cm
=
50°
C.);
EuroPat v2
Diese
Muster
entstehen
sequentiell,
indem
neue
Meßwerte
einem
Temperaturverlauf
hinzugefügt
werden.
These
patterns
are
formed
sequentially,
new
measured
values
being
added
to
a
temperature
curve.
EuroPat v2
Vorzugsweise
geschieht
dies
derart,
daß
ein
geregelter
Temperaturverlauf
erzeugt
wird.
This
is
preferably
carried
out
by
generating
a
regulated
temperature
profile.
EuroPat v2
Tatsächlich
ergibt
sich
jedoch
ein
komplexerer
Temperaturverlauf
durch
unterschiedliche
Wärmeverluste
längs
der
Abgasanlage.
In
fact,
however,
a
more
complex
change
in
temperature
is
produced
due
to
differing
heat
losses
along
the
exhaust
gas
unit.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
schematisch
den
entsprechenden
Temperaturverlauf.
FIG.
4
schematically
depicts
the
corresponding
temperature
curve.
EuroPat v2
Der
Perlglanz
ist
stark
vom
Temperaturverlauf
während
der
Abkühlung
abhängig.
The
pearlescence
effect
strongly
depends
on
the
course
of
the
temperature
during
cooling.
EuroPat v2
Der
Temperaturverlauf
zwischen
den
Meßpunkten
wird
mit
Hilfe
einer
linearen
Interpolation
errechnet.
A
temperature
characteristic
between
the
measuring
points
is
calculated
with
the
aid
of
linear
interpolation.
EuroPat v2
So
erfolgt
der
Temperaturverlauf
entsprechend
der
Fig.
The
temperature
dependence
in
FIG.
EuroPat v2
Schliesslich
lässt
sich
auch
der
-
Temperaturverlauf
optimieren.
Finally,
it
is
also
possible
to
optimize
the
temperature
pattern.
EuroPat v2
Als
Bezugsgrösse
ist
der
Temperaturverlauf
der
Legierung
1
(reine
TiAl)
eingezeichnet.
The
change
with
temperature
for
alloy
1
(pure
TiAl)
is
plotted
as
reference
quantity.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
der
aus
der
Figur
6
ersichtliche
Temperaturverlauf.
The
result
is
thus
the
temperature
variation
which
can
be
seen
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Einen
möglichen
Temperaturverlauf
für
diese
Scheibe
zeigt
die
mit
T
K2
bezeichnete
Kurve.
One
possible
temperature
course
for
this
disk
is
the
curve
marked
TK2.
EuroPat v2
Die
beobachtete
reduzierte
Elektrodenkorrosion
hängt
wahrscheinlich
mit
diesem
deutlich
veränderten
Temperaturverlauf
zusammen.
The
sharply
reduced
corrosion
of
the
electrodes,
which
was
observed,
probably
is
due
to
this
substantially
changed
temperature
distribution.
EuroPat v2