Übersetzung für "Temperaturverlauf" in Englisch

Wir sehen den Temperaturverlauf der letzten tausend Jahre.
But what's happening: we're looking at the last thousand years of temperature on the planet.
TED2013 v1.1

Im Reaktor ergab sich folgender Temperaturverlauf:
The temperature in the reactor was as follows:
EuroPat v2

Folgender Temperaturverlauf im Reaktor wurde eingehalten:
The following temperature conditions were maintained in the reactor:
EuroPat v2

Bild 37 zeigt den Temperaturverlauf an verschiedenen Meß­stellen in der Bodenplatte.
Fig.37 shows the temperature pattern at various measuring points in the base plate.
EUbookshop v2

Der zeitliche Temperaturverlauf an der Kokilleninnenwand der 6-t-Kokille ist in Bild 19 dargestellt.
Figure 19 shows the temperature profile of the inner wall of the 6 t mould.
EUbookshop v2

Der Temperaturverlauf in der zweiten Formwand ist ähnlich und deshalb nicht dargestellt.
The temperature sequence in the second wall is similar and is accordingly not illustrated.
EuroPat v2

Der Temperaturverlauf 5 ist jeweils über der Länge des Probekörpers 4 eingezeichnet.
The change in temperature 5 is in each case drawn over the length of the test piece 4.
EuroPat v2

Der Temperaturverlauf bei der Reaktion war derselbe wie in Beispiel 4 beschrieben.
The temperature course of the reaction was the same as described in Example 4.
EuroPat v2

Ausserdem wird der zeitliche Temperaturverlauf mit dem Thermofühler und einem angeschlossenen Messinstrument verfolgt.
Moreover, the temperature course in time is followed by the thermosensor and a measuring instrument connected thereto.
EuroPat v2

Jedem Temperaturverlauf werden eine skalare Größe sowie die Gelierzeitpunkttemperatur zugeordnet.
A scalar value and the gelling moment temperature are associated with each temperature pattern.
EuroPat v2

Der Temperaturverlauf des Epitaxieprozesses ist in Figur 3 dargestellt.
The temperature curve of the epitaxy process is shown in FIG. 3.
EuroPat v2

Mit Thermoelementen wurde der zeitliche Temperaturverlauf in verschiedenen Schichttiefen gemessen.
The temperature progression over time was measured by means of thermoelements at various depths.
EuroPat v2

Kurve 8 zeigt den Temperaturverlauf an der das Polymerisat enthaltenden Kaltwasserfront.
Curve 8 shows the temperature profile at the front edge of the cold water containing the polymer.
EuroPat v2

Die Tabelle zeigt auch den Ammoniakgehalt im Waschwasser und den Temperaturverlauf.
The table also shows the ammonia content in the washing water and the temperature data.
EuroPat v2

Der Temperaturverlauf wurde über die gesamte Kernlänge durch Temperaturfühler erfaßt.
The temperature profile was recorded over the entire core length by temperature sensors.
EuroPat v2

Spur 1 zeigt den Temperaturverlauf (1 cm-50°C);
Curve 1 shows the course of temperature duration (1 cm = 50° C.);
EuroPat v2

Diese Muster entstehen sequentiell, indem neue Meßwerte einem Temperaturverlauf hinzugefügt werden.
These patterns are formed sequentially, new measured values being added to a temperature curve.
EuroPat v2

Vorzugsweise geschieht dies derart, daß ein geregelter Temperaturverlauf erzeugt wird.
This is preferably carried out by generating a regulated temperature profile.
EuroPat v2

Tatsächlich ergibt sich jedoch ein komplexerer Temperaturverlauf durch unterschiedliche Wärmeverluste längs der Abgasanlage.
In fact, however, a more complex change in temperature is produced due to differing heat losses along the exhaust gas unit.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt schematisch den entsprechenden Temperaturverlauf.
FIG. 4 schematically depicts the corresponding temperature curve.
EuroPat v2

Der Perlglanz ist stark vom Temperaturverlauf während der Abkühlung abhängig.
The pearlescence effect strongly depends on the course of the temperature during cooling.
EuroPat v2

Der Temperaturverlauf zwischen den Meßpunkten wird mit Hilfe einer linearen Interpolation errechnet.
A temperature characteristic between the measuring points is calculated with the aid of linear interpolation.
EuroPat v2

So erfolgt der Temperaturverlauf entsprechend der Fig.
The temperature dependence in FIG.
EuroPat v2

Schliesslich lässt sich auch der - Temperaturverlauf optimieren.
Finally, it is also possible to optimize the temperature pattern.
EuroPat v2

Als Bezugsgrösse ist der Temperaturverlauf der Legierung 1 (reine TiAl) eingezeichnet.
The change with temperature for alloy 1 (pure TiAl) is plotted as reference quantity.
EuroPat v2

Damit ergibt sich der aus der Figur 6 ersichtliche Temperaturverlauf.
The result is thus the temperature variation which can be seen in FIG. 6.
EuroPat v2

Einen möglichen Temperaturverlauf für diese Scheibe zeigt die mit T K2 bezeichnete Kurve.
One possible temperature course for this disk is the curve marked TK2.
EuroPat v2

Die beobachtete reduzierte Elektroden­korrosion hängt wahrscheinlich mit diesem deutlich veränderten Temperaturverlauf zusammen.
The sharply reduced corrosion of the electrodes, which was observed, probably is due to this substantially changed temperature distribution.
EuroPat v2